Jedes Jahr im März muss die vietnamesische Schifffahrtsbehörde einen Antrag auf Veröffentlichung einer aktualisierten Liste der Häfen und Kais stellen, die zu den vietnamesischen Seehäfen gehören.
Die Regierung hat gerade das Dekret 34/2025 erlassen, mit dem eine Reihe von Artikeln der Dekrete zum maritimen Sektor geändert und ergänzt werden, einschließlich der Anpassung einer Reihe von Vorschriften im Zusammenhang mit der Bekanntgabe der Liste der zu vietnamesischen Seehäfen gehörenden Häfen und Kais.
Gemäß den neuen Vorschriften wird das Bauministerium eine Entscheidung zur Bekanntgabe der Liste der Häfen und Kais erlassen, die zu den vietnamesischen Seehäfen gehören (Foto: Ta Hai).
Gemäß dem neuen Dekret, das ab dem 10. April 2025 in Kraft tritt, wird die vietnamesische Schifffahrtsbehörde (jetzt Vietnam Maritime and Inland Waterways Administration) jedes Jahr im März (und nicht wie bisher alle fünf Jahre) eine Reihe von Dokumenten erstellen und an das Verkehrsministerium (jetzt Bauministerium) senden, in denen sie um die Bekanntgabe einer aktualisierten Liste der zu den vietnamesischen Seehäfen gehörenden Häfen und Kais bittet.
Bauministerium erhält Dokumente. Wenn die Akte ungültig ist, leitet die vietnamesische See- und Wasserstraßenverwaltung die Vervollständigung der Akte gemäß den Bestimmungen dieses Dekrets.
Wenn die Akte gültig ist, erlässt der Bauminister spätestens sieben Arbeitstage nach Erhalt der Akte eine Entscheidung zur Veröffentlichung der Liste der Häfen und Kais vietnamesischer Seehäfen und aktualisiert sie auf dem Informationsportal des Bauministeriums.
Das Dossier umfasst: Einen Vorschlag zur Veröffentlichung der Liste der zu vietnamesischen Seehäfen gehörenden Häfen und Kais sowie einen Entwurf einer Liste der zu vietnamesischen Seehäfen gehörenden Häfen und Kais.
Gemäß der neuen Regelung wird das Bauministerium direkt eine Entscheidung zur Bekanntgabe der Liste der Häfen und Kais vietnamesischer Seehäfen auf Grundlage der Aufzeichnungen der vietnamesischen See- und Wasserstraßenverwaltung erlassen, anstatt dass der Premierminister die Liste der Häfen und Kais gemäß den geltenden Bestimmungen prüft und bekannt gibt.
Die vietnamesische Schifffahrtsbehörde ist für die Organisation des Aufbaus und der Aktualisierung der Datenbank der Seehäfen, Seehafenterminals und Schifffahrtswege verantwortlich.
Die Mittel für den Aufbau und die Pflege der Datenbank der Seehäfen, Seehäfen und Schifffahrtswege werden aus dem ordentlichen Ausgabenhaushalt für Wirtschafts- und Verkehrsdienstleistungen sowie aus anderen gesetzlichen Finanzierungsquellen bereitgestellt.
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.baogiaothong.vn/sua-quy-dinh-ve-cong-bo-danh-muc-ben-cang-cau-cang-1922503121104144.htm
Kommentar (0)