Neue Regelungen zu Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur des Gesundheitsministeriums

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường01/03/2025

Die Regierung erließ am 27. Februar 2025 das Dekret Nr. 42/2025/ND-CP, in dem die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Gesundheitsministeriums festgelegt wurden.


Quy định mới về chức năng, nhiệm vụ và cơ cấu tổ chức của Bộ Y tế- Ảnh 1.
Die Organisationsstruktur des Gesundheitsministeriums besteht aus 20 Einheiten.

Laut Dekret ist das Gesundheitsministerium eine Regierungsbehörde, die staatliche Verwaltungsfunktionen in den folgenden Bereichen wahrnimmt: Präventivmedizin; ärztliche Untersuchung, Behandlung, Rehabilitation; medizinische, forensische, forensisch-psychiatrische Untersuchung; Mutter, Kind; Bevölkerung; Prävention und Bekämpfung sozialer Übel (mit Ausnahme der Behandlung von Drogensucht und der Nachbehandlung bei Drogensucht); Sozialversicherung; traditionelle Medizin; Pharmazeutika, Kosmetika; Lebensmittelsicherheit; medizinische Ausrüstung; Krankenversicherung und staatliche Verwaltung öffentlicher Dienste in Gebieten, die der staatlichen Verwaltung des Gesundheitsministeriums unterliegen.

31 Aufgaben- und Kompetenzgruppen

Das Gesundheitsministerium nimmt die im Gesetz über die Regierungsorganisation und in den Regierungsverordnungen zu Funktionen, Aufgaben, Befugnissen und Organisationsstruktur von Ministerien und Behörden auf Ministerebene festgelegten Aufgaben und Befugnisse wahr und übt insbesondere die folgenden Aufgaben und Befugnisse aus:

1. Der Regierung Gesetzesentwürfe, Resolutionsentwürfe der Nationalversammlung, Verordnungsentwürfe, Resolutionsentwürfe des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung, Dekrets- und Resolutionsentwürfe der Regierung gemäß den genehmigten jährlichen Gesetzgebungsprogrammen und -plänen des Gesundheitsministeriums und den von der Regierung und dem Premierminister zugewiesenen Programmen, Projekten und Vorschlägen vorlegen; Legen Sie der Regierung und dem Premierminister Strategien, Planungen, langfristige, mittelfristige und jährliche Entwicklungspläne sowie wichtige nationale Programme, Projekte und Arbeiten in Bereichen unter der staatlichen Verwaltung des Gesundheitsministeriums zur Genehmigung vor.

2. Dem Premierminister Entscheidungsentwürfe, Richtlinien und andere Dokumente zu Bereichen vorlegen, die der staatlichen Verwaltung des Gesundheitsministeriums unterliegen oder denen zugewiesen werden.

3. Herausgabe von Rundschreiben, Beschlüssen, Richtlinien und anderen Dokumenten zur staatlichen Verwaltung der Bereiche, die der staatlichen Verwaltung des Gesundheitsministeriums unterliegen.

4. Die Umsetzung von Rechtsdokumenten, Strategien, Planungen, Plänen, nationalen Zielprogrammen, wichtigen nationalen Programmen, Projekten und Arbeiten nach der Genehmigung leiten, führen und organisieren; In den Bereichen, die der staatlichen Verwaltung des Gesundheitsministeriums unterliegen, müssen Sie das System der Rechtsdokumente prüfen, überprüfen, systematisieren, konsolidieren und kodifizieren, das Gesetz verbreiten, verbreiten und darüber unterrichten und die Umsetzung des Gesetzes überwachen.

5. Bezüglich Präventivmedizin: Entwicklung, Veröffentlichung oder Vorlage bei den zuständigen Behörden zur Veröffentlichung von Berufsvorschriften, nationalen Standards, nationalen technischen Vorschriften sowie wirtschaftlichen und technischen Normen zur Überwachung, Vorbeugung und Kontrolle von Infektionskrankheiten, HIV/AIDS, nicht übertragbaren Krankheiten, Berufskrankheiten sowie Unfällen und Verletzungen; Impfung; Biosicherheit in medizinischen Laboren; Grenzquarantäne; Umwelthygiene, Arbeitshygiene, Gesundheitshygiene von Behörden und Schulen; Gemeinschaftsernährung; Prävention der schädlichen Auswirkungen von Tabak; Vorbeugung der schädlichen Auswirkungen von Alkohol und Bier; Qualität des für Haushaltszwecke verwendeten sauberen Wassers; Verwaltung von Chemikalien, Insektiziden und Desinfektionsmitteln für den Einsatz im Haushalt und in der Medizin ...

6. Bezüglich medizinischer Untersuchung, Behandlung und Rehabilitation, ärztlicher Untersuchung, forensischer Untersuchung, forensischer psychiatrischer Untersuchung: Vorschriften zu technischem Fachwissen, nationalen Standards, nationalen technischen Vorschriften, wirtschaftlich-technischen Normen, Qualitätskriterien in Bezug auf: medizinische Untersuchung, Behandlung, außerklinische Notfälle, Sicherheit von Bluttransfusionen, Krankenpflege, Rehabilitation, klinische Pharmazie, klinische Ernährung, Infektionskontrolle entwickeln, bekannt geben oder den zuständigen Behörden zur Bekanntgabe vorlegen; kosmetische Chirurgie; menschliches Gewebe und Organe spenden, entnehmen, transplantieren; ärztliche Untersuchung, forensische Untersuchung, forensische psychiatrische Untersuchung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen...

7. Bezüglich Mütter und Kinder: Entwickeln, veröffentlichen oder übermitteln Sie juristische Dokumente, Strategien, Richtlinien, Programme, Pläne und nationale Ziele bezüglich Mütter und Kinder den zuständigen Behörden zur Veröffentlichung …

8. Bezüglich der Bevölkerung: Entwickeln, veröffentlichen oder den zuständigen Behörden zur Veröffentlichung juristischer Dokumente, Strategien, Richtlinien, Programme und Pläne zum Thema Bevölkerung vorlegen …

9. In Bezug auf den sozialen Schutz und die Verhütung sozialer Übel: Entwickeln Sie Rechtsdokumente, Richtlinien, Programme und Pläne zu Sozialhilfe, sozialen Rentenleistungen, Sozialarbeit, Altenarbeit, Behindertenarbeit und anderer Sozialhilfe, veröffentlichen Sie diese oder legen Sie sie den zuständigen Behörden zur Veröffentlichung vor …

10. Bezüglich traditioneller Medizin und Pharmazie: Berufsvorschriften, nationale Normen, nationale technische Vorschriften für traditionelle Medizin und Pharmazie entwickeln, verkünden oder den zuständigen Behörden zur Verkündung vorlegen …

11. Bezüglich Arzneimittel und Kosmetika: Berufsvorschriften und nationale technische Normen für Arzneimittel und Kosmetika entwickeln, verkünden oder den zuständigen Behörden zur Verkündung vorlegen; nationale Standards für Arzneimittel; Verkündung und Aktualisierung des vietnamesischen Arzneibuchs und des vietnamesischen Nationalarzneibuchs …

12. In Bezug auf medizinische Geräte und medizinische Einrichtungen: Entwickeln und veröffentlichen Sie nationale Normen, nationale technische Vorschriften, Strategien, Richtlinien und Pläne für medizinische Geräte oder legen Sie diese den zuständigen Behörden zur Veröffentlichung vor.

13. In Bezug auf die Lebensmittelsicherheit: Vorsitz führen, entwickeln und verbreiten Sie nationale technische Vorschriften für Lebensmittel und Lebensmittelprodukte, die der Verwaltung zugewiesen sind; auf Ersuchen der Fachministerien nationale technische Vorschriften oder Vorschriften zu Sicherheitsgrenzwerten für Produktgruppen erlassen; eine Liste der in Lebensmitteln verwendeten Zusatzstoffe und Verarbeitungshilfsstoffe veröffentlichen …

14. Bezüglich der Krankenversicherung: Richtlinien und Gesetze zur Krankenversicherung entwickeln, verkünden oder den zuständigen Behörden zur Verkündung vorlegen; Strategie, Masterplan zur Krankenversicherungsentwicklung...

15. Bezüglich der Verwaltung von Beamten in den Bereichen Medizin, Pharmazie, Bevölkerung und Sozialarbeit: Entwicklung, Änderung, Ergänzung und Verkündung spezifischer Vorschriften zu Kodizes, Berufsbezeichnungsstandards und Gehaltsstufen für spezialisierte Beamte in Bereichen unter der staatlichen Verwaltung des Gesundheitsministeriums...

16. Bezüglich der Ausbildung von Humanressourcen im Gesundheitssektor: Strategien und Pläne für die Ausbildung von Humanressourcen im Gesundheitssektor sowie spezifische Mechanismen und Richtlinien für die Ausbildung von Humanressourcen im Gesundheitssektor entwickeln und unter Aufsicht dieser bekannt machen bzw. den zuständigen Behörden zur Bekanntmachung vorlegen und die Umsetzung leiten …

17. Bezüglich Wissenschaft, Technologie und Innovation im Gesundheitssektor: Entwicklung und Vorlage von Mechanismen, Richtlinien, Strategien und Plänen für wissenschaftliche Forschung, Technologieentwicklung und Innovation in Bereichen unter der staatlichen Verwaltung des Gesundheitsministeriums an die zuständigen Behörden zur Bekanntgabe dieser …

18. Bezüglich der Anwendung von Informationstechnologie und digitaler Transformation im Gesundheitssektor: Strategien und Pläne zur Anwendung und Entwicklung von Informationstechnologie, elektronischen Transaktionen, Informationssicherheit und digitaler Transformation im Gesundheitssektor entwickeln, veröffentlichen oder den zuständigen Behörden zur Veröffentlichung vorlegen...

19. Programme und Pläne entwickeln sowie die Umsetzung der Kommunikationsarbeit, der Gesundheitserziehung und der Informationsbereitstellung im Gesundheitssektor leiten, führen, organisieren und kontrollieren.

20. Staatliche Verwaltung öffentlicher Dienste in den Bereichen, die der staatlichen Verwaltung des Gesundheitsministeriums unterliegen, gemäß den gesetzlichen Bestimmungen; Entwickeln, veröffentlichen oder übermitteln Sie Mechanismen und Richtlinien für die Bereitstellung öffentlicher Karrieredienste in Bereichen, die der staatlichen Verwaltung des Gesundheitsministeriums unterliegen, an die zuständigen Behörden zur Veröffentlichung.

21. Leiten und organisieren Sie die Umsetzung der gesetzlichen Bestimmungen zur Preisverwaltung für Dienstleistungen und Waren in den Bereichen, die der staatlichen Verwaltung des Gesundheitsministeriums unterliegen, gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.

22. Vorsitz über die zuständigen Behörden und Koordination mit ihnen bei der Verhütung, Bekämpfung, Bereitstellung von Soforthilfe und Behandlung der Opfer von Naturkatastrophen und Katastrophen.

23. Ausarbeitung von Plänen und Organisation der Umsetzung nationaler Reserven an Arzneimitteln, Chemikalien, medizinischer Ausrüstung, Mitteln zur Krankheitsvorbeugung und -bekämpfung sowie für Naturkatastrophen gemäß der von der Regierung beschlossenen Liste der nationalen Reserven und im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen.

24. Leitung von Verbänden und Nichtregierungsorganisationen, die in Bereichen tätig sind, die der staatlichen Verwaltung des Ministeriums unterliegen, im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen.

25. Entwicklung und Leitung der Umsetzung des Verwaltungsreformplans des Gesundheitsministeriums gemäß den Zielen und Inhalten des Gesamtprogramms der Regierung zur staatlichen Verwaltungsreform.

26. Durchführung der internationalen Zusammenarbeit und internationalen Integration in den Bereichen, die unter der staatlichen Verwaltung des Gesundheitsministeriums stehen, gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Organisieren Sie Verhandlungen und unterzeichnen Sie internationale Verträge im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen und der Genehmigung der zuständigen staatlichen Stellen. Im Namen des Gesundheitsministeriums den Vorsitz bei der Unterzeichnung internationaler Abkommen führen und diese gemäß den gesetzlichen Bestimmungen koordinieren; Nehmen Sie auf Anweisung der Regierung an internationalen Organisationen teil.

27. Verwaltung der Organisationsstruktur, der Gehälter der Beamten, der Zahl der Beschäftigten, der Stellen, der Struktur der Beamtenränge und der Beschäftigtenstruktur nach Berufsbezeichnungen; Entscheidungen über Rotation, Versetzung, Ernennung, Entlassung, Amtsenthebung, Rücktritt, Amtsenthebung, Abordnung, Belohnung, Disziplinarmaßnahmen, Beendigung des Arbeitsverhältnisses, Ruhestand; Gehalts- und Sozialrichtlinien umsetzen; Organisieren Sie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Schulungen und Weiterbildungen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter unter der Leitung des Gesundheitsministeriums.

28. Die zugewiesenen Finanzen und Vermögenswerte zu verwalten und die Ausführung der zugewiesenen Budgets gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu organisieren; Verwalten Sie den Tobacco Harm Prevention Fund gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.

29. Die Wahrnehmung der Funktionen, Aufgaben und Befugnisse sowie die Umsetzung der Richtlinien und Gesetze von Behörden, Organisationen und Einzelpersonen prüfen und überprüfen; Durchführung administrativer Inspektionsaufgaben für Behörden, Organisationen und Einzelpersonen unter der Leitung des Gesundheitsministeriums …

30. Entwicklung und Verbreitung eines Systems statistischer Indikatoren und statistischer Berichtssysteme für den Gesundheitssektor im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen; Organisieren Sie die Erfassung, Synthese, Analyse, Verwaltung und Speicherung statistischer Informationen im Gesundheitssektor. Aufbau einer nationalen Gesundheitsdatenbank.

31. Wahrnehmung anderer Aufgaben und Befugnisse, die ihm von der Regierung oder dem Premierminister zugewiesen werden und die gesetzlich vorgeschrieben sind.

Die Organisationsstruktur besteht aus 20 Einheiten.

Im Dekret heißt es eindeutig, dass die Organisationsstruktur des Gesundheitsministeriums 20 Einheiten umfasst:

1. Krankenversicherungsabteilung.

2. Abteilung für Organisation und Personal.

3. Abteilung für Planung und Finanzen.

4. Rechtsabteilung.

5. Abteilung für internationale Zusammenarbeit.

6. Ministeriumsbüro.

7. Ministeriumsinspektor.

8. Abteilung für medizinische Untersuchung und Behandlungsmanagement.

9. Abteilung für traditionelles Medizinmanagement.

10. Abteilung für Arzneimittelzulassungsbehörde.

11. Abteilung für Lebensmittelsicherheit.

12. Ministerium für Infrastruktur und medizinische Ausstattung.

13. Ministerium für Wissenschaft, Technologie und Ausbildung.

14. Bevölkerungsabteilung.

15. Abteilung für Krankheitsprävention.

16. Ministerium für Mutter- und Kindergesundheit.

17. Ministerium für Sozialschutz.

18. Institut für Gesundheitsstrategie und -politik.

19. Nationales Gesundheitsinformationszentrum.

20. Zeitung für Gesundheit und Leben.

Bei den auf den Nummern 1 bis 17 genannten Organisationen handelt es sich um Organisationen, die den Minister bei der Wahrnehmung staatlicher Verwaltungsfunktionen unterstützen. Bei den auf den Nummern 18 bis 20 genannten Organisationen handelt es sich um öffentliche Dienstleistungseinheiten, die der staatlichen Verwaltungsfunktion des Gesundheitsministeriums dienen.

Das Ministerium für Planung und Finanzen hat fünf Abteilungen.

Der Gesundheitsminister legt dem Premierminister gemäß den Vorschriften eine Liste der weiteren dem Gesundheitsministerium unterstehenden öffentlichen Dienstleistungseinheiten zur Bekanntmachung vor.

Der Gesundheitsminister erlässt eine Verordnung, in der die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der dem Gesundheitsministerium unterstehenden Organisationen und Einheiten festgelegt werden.

Dieses Dekret tritt am 1. März 2025 in Kraft.

Dekret Nr. 95/2022/ND-CP der Regierung vom 15. November 2022, das die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Gesundheitsministeriums festlegt, verliert mit dem Inkrafttreten dieses Dekrets seine Gültigkeit.


[Anzeige_2]
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/quy-dinh-moi-ve-chuc-nang-nhiem-vu-va-co-cau-to-chuc-cua-bo-y-te-387192.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Farbenfrohe vietnamesische Landschaften durch die Linse des Fotografen Khanh Phan
Vietnam ruft zu friedlicher Lösung des Konflikts in der Ukraine auf
Entwicklung des Gemeinschaftstourismus in Ha Giang: Wenn die endogene Kultur als wirtschaftlicher „Hebel“ fungiert
Französischer Vater bringt Tochter zurück nach Vietnam, um Mutter zu finden: Unglaubliche DNA-Ergebnisse nach 1 Tag

Gleicher Autor

Bild

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt