Im Dezember 2023 kamen Oberst und Musiker Ngoc Khue, Autor des berühmten Liedes „Frühling in den Reis- und Blumendörfern“, zusammen. Einer kam aus Hanoi (Musiker Ngoc Khue), der andere aus Ho-Chi-Minh-Stadt. Ho Chi Minh nahm einen Musikpreis entgegen, der von der Quang Tri Literature and Arts Association verliehen wurde. Das Lied „Der Krieger namens Thach Han River“ – Musik von Ngoc Khue, Text von Chau La Viet – lobt Generalsekretär Le Duan und seinen ältesten Sohn – Oberst Le Han, der früher in derselben Einheit wie wir beim Luftverteidigungs-Luftwaffenkommando war.
Eigentlich hat das Lied nur den dritten Preis gewonnen, aber wir haben einen Termin in Quang Tri vereinbart, weil wir nach Erhalt der Ehrenurkunde und der Auszeichnung zum Gedenkhaus des Generalsekretärs Le Duan gehen wollten, um Räucherstäbchen darzubringen und „von unseren Leistungen zu berichten“, und dann die Ehrenurkunde und die Auszeichnung wieder in die Stadt bringen wollten. Ho Chi Minh schenkte es dem heute 94-jährigen Genossen Le Han, dem Prototyp des Liedes, um ihm die Liebe seiner Heimatstadt Quang Tri und der Künstler zu Generalsekretär Le Duan und seinem geliebten Sohn kundzutun.
Der Musiker Ngoc Khue und der Schriftsteller Chau La Viet (5. und 6. von rechts) erhielten den Quang Tri-Musikpreis – Foto: PV
Am Nachmittag waren wir in Trieu Thanh, am Abend kehrten wir nach Dong Ha zurück und saßen mit dem Journalisten Truong Duc Minh Tu in einem kleinen Restaurant am Hieu-Fluss. Er ist „höher“ als wir (Mitglied des Provinzparteikomitees, Chefredakteur der Zeitung Quang Tri), aber sein Alter und seine Studienjahre an der Allgemeinen Literaturschule liegen in der höheren Klasse. Er stammt mit meiner Mutter aus Truong – Quang Tri, deshalb habe ich ihn immer wie einen engen Bruder geliebt.
Dieses Jahr ist es früher Frühling in der Stadt. Ho Chi Minh, Truong Duc Minh Tu und ich arbeiteten mit anderen Leuten aus Quang Tri zusammen, die in der Stadt im Journalismus tätig sind, wie etwa Tran Trong Dung, Vizepräsident der Vietnam Journalists Association; Nguyen Khac Van, stellvertretender Chefredakteur der Zeitung Saigon Giai Phong; Doan Minh Phong, Generalsekretär der City Literature and Arts Weekly. Ho Chi Minh; Bui Phan Thao, Redaktionssekretär der Zeitung Nguoi Lao Dong ... sitzt zusammen, um den Frühling zu begrüßen.
Im Juli hatte ich die Gelegenheit, mich den City-Journalisten anzuschließen. Ho Chi Minh begleitete die Delegation der vietnamesischen Journalistenvereinigung mit Chefredakteuren und stellvertretenden Chefredakteuren großer Zeitungen, darunter auch Genosse Truong Hoa Binh, ehemaliger ständiger stellvertretender Premierminister der Regierung, nach Quang Tri, um heldenhaften Märtyrern die letzte Ehre zu erweisen, und so hatte ich die Gelegenheit, mit Truong Duc Minh Tu zusammenzusitzen. Dinh Nhu Hoan, stellvertretender Chefredakteur der Zeitung Nhan Dan; An Dinh Tuan, Chefredakteur der Zeitung Nguoi Lao Dong; Le The Chu, Chefredakteur der Zeitung Tuoi Tre; Nguyen Ngoc Toan, Chefredakteur der Zeitung Thanh Nien ... und eine wunderschöne Blume, Le Ngoc Hieu – Enkel von Generalsekretär Le Duan, stellvertretender Direktor eines Vietcombank-Unternehmens ... saßen mitten in Dong Ha und plauderten endlos.
Und jetzt habe ich die Gelegenheit, mit Truong Duc Minh Tu, Ngoc Khue und seiner Frau zusammenzusitzen und dem starken Wind zu lauschen, der vom Hieu-Fluss herüberweht. Truong Duc Minh Tu ist bescheiden, einfach, aufrichtig, sehr höflich und gastfreundlich, weshalb ihn seine literarischen Freunde vom ersten Treffen an liebten.
Mit Oberst und Musiker Ngoc Khue stehe ich seit meiner Militärzeit eng verbunden. Wir waren alle hochfliegende Kanoniere, die im Krieg kämpften. Dann Frieden, zusammen mit den hervorragenden Künstlern Kieu Minh; Musiker Minh Quang, stellvertretender Direktor des Musik- und Tanztheaters der Armee; Nguyen Thanh Binh, eine schöne Fremdsprachenstudentin, und die Kunsttruppe des Luftverteidigungs-Luftwaffenkommandos haben eine „Freundschaft“ geschlossen, eine Gruppe von Seelenverwandten in der Kunst, die bis heute enge Freunde geblieben sind.
Der Musiker Ngoc Khue gewann eine Goldmedaille bei der All-Army Performance 2023 – Foto: TL
Ngoc Khue ist sanft, einfach, kämpft sehr tapfer und arbeitet sehr hart und verantwortungsbewusst. Er ist Leiter einer Kunsttruppe, ein herausragendes musikalisches Talent der Armee. Er ist der Autor des unsterblichen Liebesliedes „Frühling in den Reis- und Blumendörfern“, das von Musikliebhabern im ganzen Land gesungen wird und jedes Frühjahr in jedem Dorf für geschäftiges Treiben sorgt. Der Oberst und Musiker Ngoc Khue wurde 2012 mit dem Staatspreis für Literatur und Kunst ausgezeichnet.
Was Quang Tri, Ngoc Khue betrifft, so ist seine Heimatstadt zwar Hoai Duc, Hanoi, und während des Krieges kämpfte er in Ham Rong, Thanh Hoa. Doch dann wurde Quang Tri durch ein seltsames Schicksal zu einem Land, das ihm tiefe Zuneigung und Zuneigung schenkte. Vor Jahren, als er in der Air Defense – Air Force Art Troupe war, kam er oft hierher, um aufzutreten. Auch er und berühmte Militärmusiker wie Huy Thuc (Le Anh Chien); Trong Loan (Huong Loan) … sind Militärmusiker mit den meisten Liedern über meine Heimat Quang Tri.
Was Ngoc Khue betrifft, sind dies die Lieder: „Für immer in mein Gedächtnis eingraviert, Onkel Ba Le Duan“ (Gedicht von Le Khanh Hung); „Der nach dem Fluss Thach Han benannte Krieger“ (Gedicht von Chau La Viet); „Mutterlied“ (geschrieben über den Gesang einer Künstlerin aus Quang Tri), „Meine Großmutter“ (Gedicht von Le Khanh Hung) und „Lied über Onkel Ba Le Duan“ (Gedicht von Chau La Viet) ...
Der Musiker Ngoc Khue und die Air Defense – Air Force Art Troupe treten in Quang Tri auf – Foto: TL
Aufgrund meiner Liebe zur Poesie und der Persönlichkeit von Truong Duc Minh Tu sowie des Talents von Ngoc Khue lud ich einen anderen Journalisten aus meinem Dorf, Mai Xa, Ho Nguyen Kha, ein, sich an den Hieu-Fluss zu setzen, um den Wind vom Hieu-Fluss und die Aromen meiner Heimatstadt Quang Tri zu genießen.
Ich dachte, es wäre nur ein freundschaftliches Wiedersehen, aber plötzlich geschah ein Wunder. Allein durch ein Gedicht im Notizbuch von Truong Duc Minh Tu kam dem Musiker Ngoc Khue ein kreativer Blitz. Ein Vater aus Quang Tri widmete seiner Musik eine Einfachheit, Schönheit und Heiligkeit, an die selbst der Dichter nie gedacht hätte. Es war mein Gedicht, aber im Nu wurde daraus ein wundervolles Lied, die poetische Idee blieb, nur die zauberhafte Musik verlieh ihr Flügel.
Der Musiker Ngoc Khue gestand: „In jener Nacht am Hieu-Fluss war ich sehr überrascht, als ich das Gedicht „Erinnerungen an den Vater“ des Journalisten Truong Duc Minh Tu las. Darin sprach er sehr emotional über seinen geliebten Vater. Dem Vater machte die weite Strecke und die schroffen Berge nichts aus, um seinen Sohn im Hochland von Pleiku zu besuchen. Seine Gefühle, als er sah, dass sein Vater wegen des kalten Windes im Hochland nachts nicht schlafen konnte, und sein Gedicht dadurch von Tränen verwischt wurde, waren sehr beeindruckend.“
So emotional, dass ich sofort begann, dem Gedicht mit Melodie Flügel zu verleihen. Dabei hat der erste Teil des Liedes eine berührende Melodie und tiefe Emotionen, die ein wenig an die Volkslieder von Quang Tri erinnern, doch in Teil B, mit einem etwas veränderten Klang, scheint die Volksmelodie von Gia Lai aufzuleuchten und Gefühle zu entfachen, die sowohl leidenschaftlich als auch gewaltig sind, als stünden wir mitten in den Bergen und Wäldern des Hochlands und würden von der edlen Liebe unseres Vaters singen, zum gewaltigen Himmel und zur Erde des majestätischen Pleiku-Plateaus.
„Ich bin stolz auf dich, Papa“, Gedicht von Truong Duc Minh Tu, aber das ist auch, was ich über meinen Vater sagen möchte, über unsere Väter, die einfach sind, aber große Liebe haben. Und als ich zu dem Vers kam: „Morgen kehrt Vater in die weiße Sandlandschaft zurück, der heiße Wind weht hinter seinem Rücken, als er auf den Schatten des Berges blickt, erinnert sich Vater und vermisst ihn wieder“, verfasste ich das Gedicht mit äußerster Emotion …“.
Ngoc Khues Lied „Memories of Father“ stieß sofort bei Sängern aus dem Norden und Süden mit unterschiedlichen Stimmen auf Resonanz, wie beispielsweise bei Vo Thanh Tam, einem Sänger und Musikmeister aus Ho-Chi-Minh-Stadt. Ho Chi Minh mit seiner lyrischen, hellen und schönen Baritonstimme und Sängerin Mai Chi, eine hervorragende Militärsopranistin, trugen dieses Lied sehr emotional und sehr erfolgreich vor.
Meiner Meinung nach ist dies ein hervorragendes Lied über heilige Vaterliebe, höchst inspirierend und lehrreich, das die Herzen der Menschen tief berührt. Und für mich, einen Einheimischen aus Quang Tri, klingt es wie der Wind vom Hieu-Fluss und der Wind von den Gipfeln Ham Rong und Chu Nam, der im Lied über Pleiku fegt … Tief, erhaben und unglaublich bewegend.
Chau La Viet
Quelle
Kommentar (0)