Am 19. Juni erklärte der Abgeordnete der Nationalversammlung, Nguyen Hai Dung (Delegation Nam Dinh ), bei der Diskussion des (geänderten) Entwurfs des Wohnungsgesetzes vor der Nationalversammlung: „Klausel 1, Artikel 51 des Gesetzesentwurfs legt fest, dass „neu angesiedelte Wohnungen gleiche oder bessere Bedingungen als die alte Wohnung bieten müssen.“ In Bezug auf diesen Inhalt schlugen die Delegierten vor, dass es notwendig sei, die Begriffe „Wohnsitz“ und „Unterkunft“ zu definieren und zu klären.
Die Delegierten äußerten ihre Ansichten: „Wohnen“ und „Wohnsitz“ sind zwei verschiedene Konzepte. Ich denke, der Begriff „Wohnsitz“ ist umfassender als „Haus“, da er auch die Umgebung und die Gemeinschaft in der Umgebung mit einschließt. Was die Bedingungen betrifft, gibt es viele Bedingungen wie Umwelt, Infrastruktur, Wirtschaft , Technologie, Kultur, Sicherheit und Ordnung. Wenn wir einfach „Bedingungen“ sagen, ist das sehr allgemein.
Der Delegierteder Nationalversammlung, Nguyen Hai Dung (Delegation von Nam Dinh), hielt ein Wort.
Der Delegierte der Nationalversammlung von Nam Dinh zitierte den Inhalt von Abschnitt 2.3 der Resolution Nr. 18-NQ/TW vom 16. Juni 2022, der 5. Konferenz des 13. Zentralkomitees der Partei zur weiteren Innovation und Vervollkommnung von Institutionen und Richtlinien, zur Verbesserung der Effektivität und Effizienz der Landverwaltung und -nutzung und zur Schaffung von Impulsen für die Umwandlung unseres Landes in ein Industrieland mit hohem Einkommen: „Es gibt spezifische Regelungen zu Entschädigung, Unterstützung und Umsiedlung, sodass den Menschen, deren Land zurückgewonnen wird, nach der Landrückgewinnung ein Ort zum Leben zur Verfügung steht, der ihnen ein Leben garantiert, das dem an ihrem alten Wohnort gleichwertig oder besser ist“; Gleichzeitig wird der Redaktionsausschuss gebeten, dies zur Kenntnis zu nehmen, da in der Entschließung zwar der Inhalt der „Sicherstellung eines gleichwertigen oder besseren Lebens als in der alten Wohnung“ erwähnt wird, jedoch nicht ausdrücklich darauf hingewiesen wird, dass die Wohnbedingungen gleichwertig oder besser als in der alten Wohnung sind. Darüber hinaus sei es laut dem Delegierten unmöglich zu vergleichen, was besser sei, da die Begriffe „Wohnen“ und „Residenz“ unterschiedlich seien.
„Wir können Dinge nur anhand derselben Kriterien vergleichen … Um die Umsetzung in der Praxis im Hinblick auf Umsiedlungswohnungen zu erleichtern, wird empfohlen, dass der Gesetzesentwurf nur Vergleiche von Dingen vorsieht, die beurteilt und verglichen werden können, insbesondere im Hinblick auf die Qualität der Bauarbeiten und der Wohnfläche, da es hierfür konkrete Zahlen gibt“, schlug der Abgeordnete der Nationalversammlung, Nguyen Hai Dung, vor.
Überblick über das Treffen.
In seinem Kommentar zum lokalen Wohnungsbauprogramm sagte der Delegierte Nguyen Hai Dung, dass Artikel 31 des Gesetzesentwurfs vorschreibe: „Das Volkskomitee der Provinz soll die Entwicklung eines Wohnungsbauprogramms organisieren und es dem Bauministerium zur Stellungnahme zu den Inhalten unter den Punkten c, d, dd und e, Klausel 1, Artikel 29 dieses Gesetzes zusenden, bevor es es dem Volksrat der gleichen Ebene zur Genehmigung vorlegt.“ Nach der Genehmigung durch den Volksrat auf gleicher Ebene ist das Volkskomitee der Provinz für die Genehmigung und Umsetzung des Programms verantwortlich. Die Delegierten äußerten Bedenken darüber, ob diese Forderung dem Wunsch, dem Standpunkt und der Politik der Dezentralisierung und einer stärkeren Übertragung von Macht an die Kommunen wirklich gerecht werden kann.
Darüber hinaus basieren das lokale Wohnungsbauprogramm und der Plan auch auf der Nationalen Wohnungsbaustrategie, die unter dem Vorsitz des Bauministeriums steht und dem Premierminister zur Genehmigung vorgelegt wird. Der Delegierte Nguyen Hai Dung sagte, wenn die Regelungen wie im Gesetzesentwurf festgelegt seien, müssten die Gemeinden das Bauministerium zweimal konsultieren, was den Verfahrensaufwand erhöhe und die Zeit für die Genehmigung von Investitionsrichtlinien für lokale Wohnungsbauprojekte verlängere. Er schlug daher vor, die Notwendigkeit der oben genannten Regelungen zu überprüfen.
Bei der Diskussion des Entwurfs des Wohnungsgesetzes (in geänderter Fassung) sagte die Abgeordnete der Nationalversammlung, Nguyen Thi Hong Hanh (Delegation von Ho-Chi-Minh-Stadt), dass es Regelungen für Verstöße gegen die falsche Berechnung von Wohnflächen geben müsse.
Die Abgeordnete der Nationalversammlung, Nguyen Thi Hong Hanh, sagte, dass in Artikel 3, Klausel 19, das Konzept der Entwicklung, Verwaltung und Nutzung von Wohnraum durch Haushaltsmitglieder erwähnt werde. Demnach sind Mitglieder eines Haushaltes, die Wohnraum errichten, verwalten und nutzen, diejenigen, die in einem ehelichen, verwandtschaftlichen oder Pflegeverhältnis nach den Vorschriften des Ehe- und Familienrechts stehen, zusammenleben, gemeinsam in die Errichtung von Wohnraum auf gemeinschaftlich genutzten oder gemieteten oder geliehenen Grundstücken investieren und sich gemeinsam an der Verwaltung und Nutzung dieses Wohnraums beteiligen.
Die Delegierte der Nationalversammlung, Nguyen Thi Hong Hanh (Delegation aus Ho-Chi-Minh-Stadt), hielt ein Wort.
In den Bestimmungen des Gesetzesentwurfs wird dieses Konzept jedoch nicht erwähnt. Der Delegierte schlug vor, die Notwendigkeit einer Regelung dieses Konzepts in Artikel 3 zur Begriffsauslegung zu prüfen.
In Bezug auf verbotene Handlungen sieht Artikel 5 des Entwurfs des Wohnungsgesetzes (geändert) die Anwendung einer falschen Berechnung der Wohnfläche vor. Allerdings wird im Entwurf weder erwähnt noch geregelt, wie die Wohnfläche zu berechnen ist. Gleichzeitig ist es, wenn ein Verstoß festgestellt wird, erforderlich, das subjektive Bewusstsein und den Fehlerfaktor bei der Anwendung der falschen Methode zur Flächenberechnung zu klären, um als Grundlage für die Feststellung zu dienen, dass es sich um eine verbotene Handlung handelt.
Bezüglich der Anerkennung von Wohneigentum schlug die Delegierte Nguyen Thi Hong Hanh eine Überprüfung der Vorschriften vor, um Konsistenz und keine Widersprüche zu gewährleisten und klar festzulegen, welche Art von Zertifikat ausländischen Organisationen und Einzelpersonen, die in Vietnam ein Haus besitzen, ausgestellt wird. Der Delegierte sagte, dass eine Vereinigung gemäß den Bestimmungen von Artikel 22 angebracht sei.
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)