Dringende Fertigstellung des Dekrets zum geistigen Eigentum

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường20/06/2023

[Anzeige_1]

Khẩn trương hoàn thiện Nghị định về sở hữu trí tuệ - Ảnh 1.

Vizepremierminister Tran Hong Ha forderte eine Stärkung der organisatorischen Kapazitäten und des Apparats zur Lösung von Streitigkeiten um geistiges Eigentum durch die Mobilisierung von Organisationen, Beratern und unabhängigen Gutachtern - Foto: VGP/Minh Khoi

Der stellvertretende Premierminister forderte Vertreter der Redaktionsagentur sowie Vertreter von Ministerien, Branchen und Wirtschaftsverbänden auf, die Durchführbarkeit und die praktischen Anforderungen des Dekrets zu erörtern und zu klären. Möglichkeit, auf Transfertätigkeiten, den Schutz gewerblicher Eigentumsrechte und Pflanzensorten Einfluss zu nehmen; Vereinfachen Sie Verwaltungsverfahren und gewährleisten Sie gleichzeitig eine effektive Staatsverwaltung.

Damit einher geht die Fähigkeit, Verwaltungsverfahren zum geistigen Eigentum im elektronischen Umfeld, der digitalen Transformation, durchzuführen; Sicherstellung der Integration und Harmonisierung von Standards, Normen und Vorschriften in internationalen Verträgen zum geistigen Eigentum, an denen Vietnam beteiligt ist.

Khẩn trương hoàn thiện Nghị định về sở hữu trí tuệ - Ảnh 2.

Der stellvertretende Minister für Wissenschaft und Technologie, Nguyen Hoang Giang, berichtete über einige neue Punkte im Dekret, in dem eine Reihe von Artikeln und Maßnahmen zur Umsetzung des Gesetzes über geistiges Eigentum zu gewerblichem Eigentum, Schutz gewerblicher Eigentumsrechte, Rechten an Pflanzensorten und staatlicher Verwaltung geistigen Eigentums aufgeführt sind - Foto: VGP/Minh Khoi

In seinem Bericht auf dem Treffen sagte der stellvertretende Minister für Wissenschaft und Technologie, Nguyen Hoang Giang, dass der Premierminister gemäß Entscheidung Nr. 917/QD-TTg das Ministerium für Wissenschaft und Technologie damit beauftragt habe, die Ausarbeitung eines Dekrets zu leiten und mit den entsprechenden Behörden abzustimmen. Darin soll die Umsetzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über geistiges Eigentum zu industriellen Eigentumsrechten, dem Schutz geistiger Eigentumsrechte und der staatlichen Verwaltung geistigen Eigentums detailliert beschrieben und gelenkt werden. Dabei sollen verkürzte Verfahren ermöglicht werden, aber die Einholung von Meinungen von Personen sichergestellt werden, die direkt von dem Dokument betroffen sind.

Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie hat einen Erlass zur Anwendung vereinfachter Verfahren gemäß den Bestimmungen des Gesetzes zur Verkündung von Rechtsdokumenten ausgearbeitet. Bisher wurde der Dekretsentwurf gemäß den Meinungen aller Regierungsmitglieder erhalten und fertiggestellt. Der Entwurf wurde vom Justizministerium gemäß den Vorschriften begutachtet.

Bezüglich einiger neuer und noch offener Punkte sagte Vizeminister Nguyen Hoang Giang, dass die detaillierten Bestimmungen zum Eigentum an Vermögenswerten, die aus wissenschaftlichen und technologischen Aufgaben unter Verwendung des Staatshaushalts entstehen, automatisch auf die Trägerorganisation übertragen werden, um die Bedingungen für eine schnelle Kommerzialisierung der Produkte zu schaffen.

Khẩn trương hoàn thiện Nghị định về sở hữu trí tuệ - Ảnh 3.

Vizepremierminister Tran Hong Ha forderte das Ministerium für Wissenschaft und Technologie und das Nationale Amt für geistiges Eigentum auf, dringend eine Datenbank zum geistigen Eigentum aufzubauen – Foto: VGP/Minh Khoi

Darüber hinaus enthält das Dekret eine Liste der technischen Bereiche, die sich auf die nationale Sicherheit und Verteidigung auswirken, die Reihenfolge und Verfahren für die Sicherheitskontrolle von Erfindungen, den Koordinierungsmechanismus zwischen staatlichen Verwaltungsbehörden und die gewerblichen Eigentumsrechte für vom Ministerium für öffentliche Sicherheit und vom Ministerium für nationale Verteidigung benannte Behörden.

Ein weiterer neuer Punkt sind die detaillierten Verfahrensvorschriften für vietnamesische Staatsbürger, die als Anwälte tätig sind, um eine Zulassung zur Vertretung gewerblicher Eigentumsrechte im Zusammenhang mit Handelsbezeichnungen zu erhalten. Dadurch werden die Bedingungen gemildert und die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich der Vertretung gewerblicher Schutzrechte erleichtert.

Bei dem Treffen diskutierten Vertreter des Justizministeriums, der Vietnam Federation of Commerce and Industry (VCCI), der Europäischen Handelskammer in Vietnam (Eurocham) und der Amerikanischen Handelskammer in Vietnam (Amcham) auch die Verfassungsmäßigkeit und Rechtmäßigkeit. Vollständigkeit, Einheitlichkeit und Einheitlichkeit des Gesetzes, Harmonisierung internationaler Verträge ... des Dekretsentwurfs.

Zum Abschluss der Sitzung forderte der stellvertretende Premierminister das Ministerium für Wissenschaft und Technologie auf, Kommentare und Beiträge aufzunehmen, um den Dekretsentwurf zu vervollständigen. Gleichzeitig bereiten sie die sofortige Veröffentlichung von Anweisungen zur Umsetzung von Aufzeichnungen und Verwaltungsverfahren in Bezug auf geistiges Eigentum, gewerbliches Eigentum, Schutz von gewerblichen Eigentumsrechten, Rechte an Pflanzensorten und staatliche Verwaltung von geistigem Eigentum in der elektronischen Umgebung vor, die parallel zu den direkten Umsetzungsverfahren umgesetzt werden. „Bis Ende 2023 muss es vollständig in der elektronischen Umgebung umgesetzt sein.“

Um die Verwaltungskapazitäten zu verbessern, müssen das Ministerium für Wissenschaft und Technologie und die Abteilung für geistiges Eigentum dringend eine Datenbank zum geistigen Eigentum aufbauen und vervollständigen, die Aufzeichnungen, Verfahren, Verarbeitung und Verwaltung von Organisationen und Einzelpersonen umfasst, denen Zertifikate, Anerkennungen und die Bestätigung von Rechten an geistigem Eigentum erteilt wurden.

Darüber hinaus muss das Dekret die vollständigen Bestandteile eines Antrags auf Zertifizierung und Anerkennung von Rechten des geistigen Eigentums klar festlegen. Die Reihenfolge und die Bearbeitungszeit der Bearbeitung hängen von den Verantwortlichkeiten der Behörden und Einzelpersonen ab. Es gibt einen Mechanismus zur Mobilisierung von Organisationen und Experten, um die Situation begrenzter Personalkapazitäten und fehlender Maschinen und Geräte zur Bearbeitung komplexer und anspruchsvoller Aufzeichnungen schrittweise zu überwinden. „Das Dekret muss klar festlegen, dass der Antrag nach seinem Eingang nur einmal an die zuständige Behörde zurückgeschickt werden darf und dass derselbe Antrag nicht mehrere Male zurückgeschickt werden darf“, stellte der stellvertretende Premierminister fest.

Darüber hinaus sieht das Dekret Mechanismen und Vorschriften für die Anwendung von Formen der Anerkennung und gegenseitigen Anerkennung von Rechten des geistigen Eigentums vor … mit Ländern, Partnern und internationalen Organisationen gemäß der vom Ministerium für Wissenschaft und Technologie und der Abteilung für geistiges Eigentum erstellten Liste.

In Bezug auf Streitigkeiten und Beschwerden im Zusammenhang mit geistigem Eigentum forderte der stellvertretende Premierminister eine Stärkung der organisatorischen Kapazitäten und des Lösungsapparats durch die Mobilisierung von Organisationen, Beratern und unabhängigen Gutachtern. Geben Sie die Zeit für die Streitbeilegung an.

Der stellvertretende Premierminister forderte außerdem das Ministerium für Wissenschaft und Technologie und die Abteilung für geistiges Eigentum auf, die Auswirkungen bei der Verabschiedung des Dekrets im vereinfachten Verfahren weiterhin umfassend zu prüfen. Es gibt Bestimmungen, um die kontinuierliche Rechtmäßigkeit der Arbeit zur Verwaltung des geistigen Eigentums in Bezug auf gewerbliches Eigentum, den Schutz gewerblicher Eigentumsrechte, Rechte an Pflanzensorten und die staatliche Verwaltung des geistigen Eigentums sicherzustellen.

Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie arbeitet weiterhin mit der Vietnam Federation of Commerce and Industry (VCCI), der Europäischen Handelskammer in Vietnam (Eurocham) und der Amerikanischen Handelskammer in Vietnam (Amcham) zusammen, um technische Fragen zu ändern und zu ergänzen, Konzepte zu klären und Produkte im Zusammenhang mit geistigem Eigentum zu klassifizieren.

„Das Dekret muss, sobald es erlassen ist, Unternehmen und Menschen zugutekommen und Defizite und Beschränkungen im Bereich des geistigen Eigentumsmanagements, des gewerblichen Eigentumsschutzes, der Rechte an Pflanzensorten und der staatlichen Verwaltung des geistigen Eigentums beseitigen...“, sagte der stellvertretende Premierminister.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Vietnam ruft zu friedlicher Lösung des Konflikts in der Ukraine auf
Entwicklung des Gemeinschaftstourismus in Ha Giang: Wenn die endogene Kultur als wirtschaftlicher „Hebel“ fungiert
Französischer Vater bringt Tochter zurück nach Vietnam, um Mutter zu finden: Unglaubliche DNA-Ergebnisse nach 1 Tag
Can Tho in meinen Augen

Gleicher Autor

Bild

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt