An der Konferenz nahmen teil: Vizeministerin Phan Thi Thang, Vizeminister Nguyen Hoang Long; Vorsitzender der Gewerkschaft des Ministeriums, Nguyen Minh Hue; Direktor der Abteilung für Organisation und Personal, Tran Quang Huy, und Vertreter der Leiter der Abteilungen, Bereiche und Funktionseinheiten des Ministeriums für Industrie und Handel.
Auf der Konferenz wurde das Präsidium gewählt, dem Minister Nguyen Hong Dien, der stellvertretende Minister Nguyen Hoang Long, die stellvertretende Ministerin Phan Thi Thang, der Vorsitzende der Gewerkschaft des Ministeriums für Industrie und Handel Nguyen Minh Hue und der Direktor der Abteilung für Organisation und Personal Tran Quang Huy angehören.
Förderung der Meisterschaft von Parteimitgliedern, Beamten und Arbeitern
Auf der Konferenz berichtete Herr Tran Quang Huy, Direktor der Abteilung für Organisation und Personal, über die Zusammenfassung und Überprüfung der Ausrichtung und Führung der Umsetzung der Resolutionen und Richtlinien der Partei sowie der staatlichen Gesetze und Richtlinien in Bezug auf die Funktionen und Aufgaben des Ministeriums für Industrie und Handel. Umsetzung der Konferenzresolution 2024 und Umsetzung der demokratischen Vorschriften des Ministeriums; Bericht über die Arbeiten zur Straffung der Organisationsstruktur gemäß Resolution 18-NQ/TW und zur Umsetzung von Richtlinien und Regelungen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter bei der Umsetzung der Organisationsstruktur.
Dementsprechend wird sich die Umsetzung der Verpflichtung zur globalen Mindeststeuer im Jahr 2024 trotz der Tatsache, dass die Weltwirtschaft weiterhin mit zahlreichen Schwierigkeiten konfrontiert ist, auf Länder mit vielen ausländischen Direktinvestitionen wie Vietnam auswirken. Das Parteikomitee und die Führung des Ministeriums für Industrie und Handel sind entschlossen, den Industrie- und Handelssektor im Jahr 2024 zu führen und anzuleiten, um die Resolution des 13. Nationalen Parteitags und die damit verbundenen Richtlinien und Leitlinien zur Entwicklung von Industrie und Handel ernsthaft und wirksam umzusetzen. Dank der Anstrengungen aller Mitarbeiter, Beamten und Angestellten des Industrie- und Handelssektors hat das Ministerium für Industrie und Handel im Jahr 2024 im Wesentlichen alle Entwicklungsziele des Sektors erreicht und übertroffen.
Zu den Ergebnissen der Umsetzung der Demokratiebestimmungen in den Aktivitäten der Behörden des Ministeriums sagte Herr Tran Quang Huy, dass das Parteikomitee des Ministeriums für Industrie und Handel auf der Grundlage der Bestimmungen des Gesetzes Nr. 10/2022/QH15 zur Umsetzung der Demokratie auf der Basisebene, des Dekrets Nr. 04/2015/ND-CP zur Umsetzung der Demokratie in den Aktivitäten staatlicher Verwaltungsbehörden und öffentlicher Dienstleistungseinheiten und des Rundschreibens Nr. 01/2016/TT-BNV zur Anleitung des Dekrets 04 die Entwicklung, Verkündung und Umsetzung der Demokratiebestimmungen in den Behörden des Ministeriums im Jahr 2024 geleitet und so die Kompetenz der Parteimitglieder, Beamten und Angestellten gefördert habe.
Im Jahr 2024 arbeitet das Parteikomitee des Ministeriums regelmäßig mit Massenorganisationen zusammen: Gewerkschaften, Jugendgewerkschaften und Veteranenverbänden der Agentur, um Berichte über die Betriebslage anzuhören und Führung und Anleitung zu geben, um die Stärke der Massenorganisationen zu maximieren und die Gedanken und Bestrebungen der Parteimitglieder und der Massen umgehend zu erfassen. Solidarität aufbauen
Darüber hinaus haben die Führungskräfte des Ministeriums darauf geachtet, die ordnungsgemäße Umsetzung der demokratischen Vorschriften im Umgang mit Bürgern sowie Behörden und Organisationen außerhalb des Ministeriums zu gewährleisten. Die Apparate kompakt und effizient anordnen und organisieren und das Personal entsprechend seiner Kapazität und seines Innovationsbedarfs einteilen und einsetzen; Verbesserung der Arbeitsmethoden im Hinblick auf Demokratie, Offenheit und Transparenz; Achten Sie darauf, Bedingungen zu schaffen, unter denen Kader und Beamte ihre demokratischen Rechte fördern können, und respektieren Sie die Meinungen und Vorschläge von Kadern und Beamten bei der Bearbeitung und Lösung von Aufgaben. Die Arbeit zur Aufnahme von Bürgern und zum Dialog wurde von den Führungskräften des Ministeriums stets geschätzt und zeitnah geleitet, sodass sie ernsthaft und effektiv durchgeführt wurde.
„Im Jahr 2024 leiteten der Sekretär des Parteikomitees und der Minister für Industrie und Handel insbesondere die Jahrestagung, bei der es um den Austausch und Dialog zwischen dem Parteikomitee, der Führung des Ministeriums und den Leitern der dem Ministerium unterstellten Einheiten ging, um den Wünschen der Beamten und Angestellten Gehör zu schenken und so Lösungen zum Schutz der Arbeitnehmerrechte, gute Richtlinien für die Behandlung und Förderung talentierter Menschen zu finden und Lösungsvorschläge für die Lösung offener Probleme im Ministerium zu unterbreiten“, so Herr Tran Quang Huy.
Auf der Konferenz hörten sich die Delegierten außerdem den zusammenfassenden Bericht über die Emulations- und Belohnungsbewegung im Jahr 2024 sowie die Richtung und Aufgaben für 2025 an. Bericht über die Umsetzung des Haushaltsvoranschlags des Ministeriums im Jahr 2024; Bericht über die Tätigkeit der Volksinspektion.
Gleichzeitig wurde auf der Konferenz auch auf die Meinungen und Empfehlungen von Beamten, Staatsbediensteten, Angestellten des öffentlichen Dienstes und Arbeitern eingegangen. Erörterung von Maßnahmen zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen und Steigerung des Lebensstandards von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern; Start der Emulationsbewegung 2025; eine Wettbewerbsvereinbarung unterzeichnen; Wahl der Volksinspektion ...
10 Kernaufgaben für 2025
In seiner Rede auf der Konferenz betonte Minister Nguyen Hong Dien, dass das Jahr 2024 ein Jahr mit vielen Schwierigkeiten und Herausforderungen sei, der Industrie- und Handelssektor jedoch sehr stolze und spektakuläre Erfolge erzielt habe.
„Seit Beginn der Amtszeit war 2024 ein ziemlich vollständiges Jahr, in dem wir die gesetzten Ziele und Aufgaben erfüllt haben. Mit dem seit Anfang 2024 konsequent umgesetzten Motto „Erben, innovieren, die Spitze erreichen“ haben wir neue Höhen erreicht“, bekräftigte Minister Nguyen Hong Dien und verwies auf die im vergangenen Jahr erzielten Ergebnisse.
Konkret hat sich die Branche stark erholt und ist um 8,4 % gewachsen, also deutlich stärker als in den Vorjahren. Davon stieg die Verarbeitungs- und Fertigungsindustrie um 10 %; Der E-Commerce hat eine Größenordnung von 25 Milliarden USD erreicht, die Wachstumsrate liegt bei über 20 %, und damit ist das Land eines der fünf Länder mit der höchsten Wachstumsrate der Welt. Import und Export erreichten fast 800 Milliarden USD (grenzüberschreitenden Handel nicht eingerechnet), ein Rekordhoch der letzten 40 Jahre; Die Handelsbilanz weist weiterhin einen Handelsüberschuss von fast 25 Milliarden US-Dollar auf, womit das Land zu den 18 Ländern mit dem größten internationalen Handelsvolumen gehört. Der Index für das industrielle Wachstum ist in allen 63/63 Provinzen und Städten hoch, in einigen Ortschaften ist das Wachstum im Vergleich zum Vorjahreszeitraum sogar um etwa 27 – 28 % gestiegen.
„Diese Ergebnisse sind sehr wichtige und positive Beiträge der dem Ministerium unterstellten Funktionsagenturen, sowohl der Verwaltungseinheiten als auch der Einheiten des öffentlichen Dienstes“, so die Einschätzung des Ministers, der außerdem betonte, dass die dem Ministerium unterstellten Einheiten im Jahr 2024 die drei Grundfunktionen der staatlichen Verwaltungsagentur gründlich begriffen und ernsthaft umgesetzt haben: (i) Beratung bei Planung und Gestaltung; (ii) Beratung und Verbreitung von Mechanismen und Richtlinien; (iii) Durchführung von Inspektionen und Überprüfungen der Umsetzung, um zur erfolgreichen Umsetzung der sozioökonomischen Ziele des Landes, insbesondere im industriellen und kommerziellen Sektor, beizutragen.
Darüber hinaus wird der Geist der Solidarität, Einheit und Demokratie in der gesamten Agentur und in jeder Einheit des Ministeriums weiterhin gefördert. Fragen im Zusammenhang mit den legitimen Rechten und Interessen von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern werden garantiert. Alle Meinungen, Empfehlungen und Vorschläge von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern werden berücksichtigt, beantwortet und angemessen behandelt.
„Wir führen jährlich mindestens zwei Sitzungen durch, um die Meinungen der Arbeitnehmer anzuhören und zu klären. Dazu gehören die Konferenz der Kader und Beamten, die üblicherweise zu Beginn des Kalenderjahres stattfindet, und der Dialog zwischen der Ministeriumsleitung und allen Leitern der dem Ministerium unterstellten Einheiten im Juli oder August. Alle Anliegen, Empfehlungen und Vorschläge werden geprüft und unter den gegebenen Bedingungen zufriedenstellend gelöst. Das Ministerium für Industrie und Handel fördert zudem ein relativ hohes Maß an Demokratie und löst grundsätzlich legitime Empfehlungen und Vorschläge, ohne neue Anliegen zu schaffen“, bekräftigte der Minister.
Der Minister stellte außerdem fest, dass viele offene, noch ausstehende oder neu auftretende Fragen und Fälle systematisch, vorschriftsmäßig und der Situation angemessen geprüft und gelöst wurden und werden und dass in vielen Einheiten eine Atmosphäre der Demokratie und Solidarität gefördert wurde.
Einrichtungen, Maschinen, Ausrüstung, Fahrzeuge und Arbeitsbedingungen der gesamten Agentur und der Einheiten werden kontinuierlich modernisiert, ergänzt und verbessert (z. B. durch Reparatur von Bürogebäuden, Förderung der digitalen Transformation, Kauf von Ausrüstung usw.).
Der Fokus der Personalarbeit liegt auf Perfektionierung, der Sicherstellung der richtigen Person, der richtigen Stelle, der richtigen Regelungen. Die Anwerbung, Beförderung und Versetzung von Beamten und öffentlichen Angestellten erfolgt seriös, öffentlich und transparent.
Die Sorge um das materielle und geistige Leben der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter hat seitens der Leiter der Ministerien und der Leiter der Einheiten eine größere Aufmerksamkeit erfahren, wodurch sich die Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter bei ihrer Arbeit sicher fühlen und Vertrauen in die Führung, Leitung und Verwaltung der Führungskräfte auf allen Ebenen haben.
Die Rolle der Institutionen im Führungsapparat der Parteikomitees, Parteiorganisationen und Gewerkschaften wurde gestärkt, um die legitimen und gesetzlichen Rechte und Interessen der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter zu wahren. Die Vorreiter- und Vorbildfunktion der Führungskräfte und Manager auf allen Ebenen wurde sukzessive gestärkt.
Der Minister wies jedoch neben den erzielten Ergebnissen auch offen auf die Mängel, Einschränkungen und Schwächen in der Arbeitsweise der Einheiten hin, die überwunden werden müssen, sowie auf die Ursachen (vor allem subjektive Ursachen), um in der kommenden Zeit substanziellere und stärkere Veränderungen herbeizuführen.
Minister Nguyen Hong Dien betonte, dass die Aufgabe der Industrie im Jahr 2025 äußerst groß sei, da die Zentralregierung und die Nationalversammlung für das Jahr 2025 ein BIP-Wachstum von 8 % festgelegt und ein zweistelliges Wachstum angestrebt hätten. Er sagte, dass für einen derartigen BIP-Anstieg der Industrie- und Handelssektor um einen Koeffizienten von 1,2 wachsen müsse. Im Energiesektor muss der Koeffizient um 1,5 erhöht werden. Dies bedeutet, dass wir im Industriesektor um mindestens 10–12 % und im Energiesektor um 12–16 % zulegen müssen, um dem Wachstum gerecht zu werden.
„Da der globale und regionale Kontext weiterhin instabil ist, ist es für eine offene Wirtschaft wie Vietnam schwierig, ein Wachstumsziel von 8 % zu erreichen. 10 % oder mehr sind sogar noch schwieriger. Daher müssen wir unser Denken und unsere Herangehensweise erneuern, um die gesetzten Ziele und Aufgaben zu erreichen“, sagte der Minister und forderte gleichzeitig Parteikomitees, Parteiorganisationen, Einheiten, Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Mitarbeiter des Ministeriums auf, sich auf die Umsetzung der folgenden Schlüsselaufgaben zu konzentrieren:
Erstens: Machen Sie weiterhin gute Arbeit bei der Erforschung, gründlichen Erfassung und raschen Institutionalisierung der Leitlinien und Richtlinien von Partei und Staat, insbesondere der Resolutionen, Schlussfolgerungen und Richtlinien des Zentralkomitees, der Nationalversammlung und der Regierung zur sozioökonomischen Entwicklung im Jahr 2025, um eine ernsthafte, drastische, kreative und wirksame Umsetzung zu organisieren und die gesetzten Ziele zu erreichen.
Entwickeln Sie in naher Zukunft dringend ein Programm und einen Aktionsplan zur Umsetzung der Resolution Nr. 57 des Politbüros vom 22. Dezember 2024 über Durchbrüche in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, Innovation und nationalen digitalen Transformation. Beschlüsse der Nationalversammlung und der Regierung zur sozioökonomischen Entwicklung im Jahr 2025, um die zugewiesenen Aufgaben vom ersten Tag und Monat des neuen Jahres an entschlossen und synchron umzusetzen.
„Diese Woche wird das Ministerium ein Aktionsprogramm zur Umsetzung der Resolution 01 der Regierung sowie ein Aktionsprogramm zur Umsetzung der Resolution 57 des Politbüros herausgeben“, sagte der Minister.
Zweitens muss jede dem Ministerium unterstehende Einheit die politischen Aufgaben der Industrie, das Arbeitsprogramm und die Anweisungen der Regierung, des Premierministers, des Parteivorstands und der Führungskräfte des Ministeriums genau verfolgen, um Aktionspläne zu entwickeln, Aufgaben klar zuzuweisen und gezielte und regelmäßige Inspektionen und Überwachungen durchzuführen.
Drittens: Leisten Sie weiterhin gute ideologische Arbeit, damit Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Arbeiter beruhigt arbeiten können und volles Vertrauen in die Führungsrichtlinien und -politik von Partei und Staat sowie in die Leitung und Verwaltung des Parteivorstands und der Führung des Ministeriums haben.
Die Gewerkschaften müssen mehr Nachahmerbewegungen ins Leben rufen und organisieren und diese Bewegungen wirksam umsetzen, um der gesamten Branche dabei zu helfen, die zugewiesenen Aufgaben erfolgreich zu erfüllen.
Fördern Sie weiterhin Verwaltungsreformen, erneuern Sie Arbeitsmethoden und -verfahren und sorgen Sie für tiefgreifende Veränderungen im gesamten System.
Viertens muss sich jeder Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter darauf konzentrieren, bei der Beratung und Unterbreitung von Vorschlägen an die Abteilungsleiter und die Leiter der Ministerien Eigeninitiative und Pünktlichkeit zu zeigen und bei der Organisation der Umsetzung entschlossen und verantwortungsvoll vorzugehen, um die größtmögliche Effizienz zu erreichen.
Gleichzeitig gilt es, die Devise „ Nur tun, was das Gesetz erlaubt“ gründlich zu begreifen und strikt umzusetzen. Erfüllen Sie die zugewiesenen Pflichten und Aufgaben, lassen Sie keine Verzögerungen bei der Arbeit zu und schieben Sie die Verantwortung nicht zwischen Einheiten oder Einzelpersonen ab . Fehler und Verstöße (sofern vorhanden) proaktiv erkennen und entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen umgehend und ernsthaft behandeln.
Fünftens: Die digitale Transformation in allen Arbeitsaktivitäten weiter vorantreiben, insbesondere beim Aufbau, der Vernetzung und der gemeinsamen Nutzung gemeinsamer Datenbanken; Verwenden Sie digitale Signaturen und empfangen und bearbeiten Sie alle Verwaltungsvorgänge in einer elektronischen Umgebung der Stufe 4, um mehr Komfort für Unternehmen und Menschen zu schaffen.
Sechstens: Achten Sie weiterhin auf Investitionen und die Verbesserung von Einrichtungen, Ausrüstung und Arbeitsbedingungen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter. fehlende oder beschädigte Ausrüstung rechtzeitig zu ergänzen und zu ersetzen, um den beruflichen Arbeitsanforderungen von Einheiten, Abteilungen und Einzelpersonen gerecht zu werden; Gleichzeitig können Sie regelmäßige Ausgaben einsparen und sich auf die Pflege und Verbesserung des materiellen und geistigen Lebens der Mitarbeiter in jeder Einheit konzentrieren.
Siebtens: Überprüfen, bewerten und erfassen Sie proaktiv die Situation in jeder Einheit, um auf der Grundlage gesetzlicher Bestimmungen, der Grundsätze der Parteisatzung und im Einklang mit dem spezifischen Kontext und der Situation angemessene Lösungen zu finden und so interne Konflikte, Frustrationen und Uneinigkeit zu vermeiden.
Achtens: Konzentration auf die Förderung der Demokratie in Diskussion und Handeln; Fördern Sie die Führungsrolle der Parteikomitees, Parteiorganisationen und der kollektiven Führung der Einheiten unter dem Motto „Umfassende Führung; die Arbeit muss hauptsächlich von den Parteikomitees, Parteiorganisationen und der kollektiven Führung dieser Einheit geleitet und gelöst werden.“
Der Informationsminister teilte mit, dass nach der Wiederherstellung der Parteiorganisationen in den staatlichen Behörden die Parteikomitees und -organisationen umfassend die politischen Aufgaben übernehmen würden.
„Somit werden das Parteikomitee und die Parteiorganisation in jeder Einheit die politischen Aufgaben der Einheit leiten. Das Parteikomitee des Ministeriums für Industrie und Handel leitet die Aufgaben des Ministeriums umfassend. Daher müssen wir ein neues Bewusstsein für die Verantwortlichkeiten und Aufgaben des Parteikomitees und der Parteiorganisation entwickeln und festlegen, dass die Arbeit hauptsächlich vom Parteikomitee, der Parteiorganisation und der kollektiven Führung in dieser Einheit geleitet und gelöst werden muss und nicht auf höhere Ebenen verlagert werden darf“, brachte der Kommandeur des Sektors Industrie und Handel seinen Standpunkt klar zum Ausdruck.
Darüber hinaus forderte der Minister auch, die Rolle der Massenorganisationen und den vorbildlichen Geist der kollektiven Führung und der Leiter jeder Einheit zu fördern. Gleichzeitig sollte die Rolle der Volksinspektoren gestärkt und ein Dialog zwischen den Führungskräften des Ministeriums zur Lösung der Probleme der einzelnen Einheiten gut vorbereitet werden.
Neuntens: Die Arbeitsvorschriften, Regeln und Vorschriften des Parteivorstands (des Parteikomitees des Ministeriums) und der Ministeriumsleitung müssen weiterhin überprüft, überarbeitet und ergänzt werden, um sie den neuen Vorschriften entsprechend an die neue Institution anzupassen.
Zehntens müssen die kollektive Führung sowie die Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter der dem Ministerium unterstehenden Einheiten die Politik der Partei und des Staates sowie die Anweisungen des Parteivorstands und der Führung des Ministeriums hinsichtlich der Politik und Regelungen für Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter bei der Umsetzung der Organisationsvereinbarung gemäß den Bestimmungen des Dekrets 178/2024/ND-CP und anderer relevanter Politiken und Regelungen hinsichtlich der Anordnung und Rationalisierung des Organisationsapparats der Einheiten gründlich verstehen und gewissenhaft umsetzen. Unmittelbar nach Tet wird das Ministerium den Geist der Resolution 178 und die Anweisungen des Politbüros umsetzen und das Ziel sicherstellen, gemäß den Anweisungen der Regierung mindestens 20 % der Beamten und öffentlichen Angestellten, die Gehälter aus dem Staatshaushalt erhalten, zu reduzieren.
Der Leiter des Industrie- und Handelssektors forderte außerdem, dass jede Einheit die Organisation zu guten Leistungen führen müsse, um talentierte, fähige und für ihre Arbeit verantwortliche Mitarbeiter zu halten, gleichzeitig aber auch die Regelungen und Richtlinien für diejenigen in den Gruppen, die von den Richtlinien gemäß den geltenden Vorschriften profitieren, zufriedenstellend lösen müsse.
Minister Nguyen Hong Dien betonte erneut das für 2024 festgelegte Motto „Erben, innovieren, die Spitze erreichen“ und sagte, dass der Industrie- und Handelssektor Großes erreicht habe. Daher lautet das Motto des Industrie- und Handelssektors im Jahr 2025: „Das vorgegebene Ziel/ Steigern Sie mehrere Stufen/ Industrie und Handel streben danach/ Seien Sie jeden Tag entschlossen/ Alle sind begeistert/ Handeln Sie, um zu gewinnen.“
Bezüglich der Empfehlungen und Vorschläge der Einheiten auf der heutigen Konferenz sagte der Minister, dass das Parteikomitee und die Führung des Ministeriums für Industrie und Handel die Abteilung für Organisation und Personal anerkannt und beauftragt hätten, den Vorsitz zu übernehmen und sich mit der Gewerkschaft des Ministeriums abzustimmen, um eine Zusammenfassung zu erstellen und der Führung des Ministeriums Bericht zu erstatten, damit diese innerhalb ihrer Zuständigkeit zeitnah eine Lösung finden kann (oder den zuständigen Behörden Bericht zu erstatten, damit diese gemäß den Vorschriften geprüft und eine Lösung finden können).
Das Präsidium wies das Sekretariat an, die Anweisung des Parteikomiteesekretärs, Minister Nguyen Hong Dien, entgegenzunehmen, um den Resolutionsentwurf fertigzustellen und die Meinung der Konferenz einzuholen. Dieser wurde von 100 % der Delegierten einstimmig angenommen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://moit.gov.vn/tin-tuc/hoat-dong/hoi-nghi-can-bo-cong-chuc-vien-chuc-va-nguoi-lao-dong-bo-cong-thuong-nam-2025.html
Kommentar (0)