In Hanoi ist es mit nur 13 Grad Celsius eiskalt und trotzdem gehen die Leute stundenlang im Roten Fluss schwimmen.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt12/12/2024

In Hanoi ist es dieses Jahr so ​​kalt wie seit Beginn des Winters nicht mehr. Viele Menschen halten trotz der klirrenden Kälte von nur 13 Grad Celsius noch immer an ihrer Gewohnheit fest, im Roten Fluss zu schwimmen, um sich körperlich zu betätigen.


In Hanoi ist es mit nur 13 Grad Celsius eiskalt und trotzdem gehen die Leute stundenlang im Roten Fluss schwimmen.

Donnerstag, 12. Dezember 2024, 10:38 Uhr (GMT+7)

In Hanoi ist es dieses Jahr so ​​kalt wie seit Beginn des Winters nicht mehr. Viele Menschen halten trotz der klirrenden Kälte von nur 13 Grad Celsius noch immer an ihrer Gewohnheit fest, im Roten Fluss zu schwimmen, um sich körperlich zu betätigen.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 1.

In den letzten Tagen ist das Wetter in Hanoi rau geworden. Die Temperatur beträgt nur 13 Grad Celsius, was die Gesundheit, das Leben und die Aktivitäten der Menschen beeinträchtigen kann. Dennoch pflegen einige Menschen trotz der bitteren Kälte immer noch die Gewohnheit, im Red River zu schwimmen.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 2.

Reportern von Dan Viet zufolge betrug die Temperatur am 12. Dezember ab 6:00 Uhr morgens in der Gegend nahe dem Fuß der Long-Bien-Brücke (Hanoi) nur 13 Grad Celsius, und trotz des kalten Wetters bildeten viele Menschen Gruppen, um gemeinsam schwimmen zu gehen.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 3.

Wer süchtig nach dem Baden im Fluss ist, glaubt, dass das tägliche Baden seine Gesundheit fördert und hilft, den Druck des Lebens abzubauen.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 4.

Bevor es zum Baden in den Fluss geht, wärmt sich jeder mit Klimmzügen auf oder läuft ein paar Runden am Ufer.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 5.

Wegen des tiefen Wassers müssen Badegäste Schwimmwesten zum Tragen um den Körper mitbringen.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 6.

Das Baden im Red River ist für viele Menschen in dieser Gegend unabhängig vom Wetter zur Gewohnheit geworden.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 7.

Vielen Menschen macht die klirrende Kälte nichts aus, sie ziehen sich nackt aus und nehmen ein Bad im Wasser.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 8.

Schwimmen Sie trotz des kalten Wetters unbesorgt unter Wasser.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 9.

Nicht nur Männer, auch viele Frauen gehen bei kaltem Wetter schwimmen.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 10.

Laut Aussagen von Menschen, die regelmäßig im Red River schwimmen, ist das Wasser unter dem Fluss wärmer als an der Oberfläche, so dass den Schwimmern nicht zu kalt ist, sondern nur beim Aufwärmen und beim Anlanden.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 11.

Herr Tran Ngoc Dam (85 Jahre alt, Bezirk Long Bien), der seit 20 Jahren regelmäßig im Roten Fluss badet, sagte, er müsse seinen Körper vor dem Baden aufwärmen, bevor er ins Wasser gehe, um einen Hitzeschock bei plötzlichem Kontakt mit kaltem Wasser zu vermeiden.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 12.

„Egal, ob es sonnig oder regnerisch, heiß oder kalt ist, ich komme trotzdem jeden Tag hierher, um Sport zu machen. Tatsächlich ist das Baden im Fluss an Tagen mit so kaltem Wetter gar nicht so kalt, wie die Leute denken. Wärmen Sie sich einfach ein bisschen auf und gehen Sie dann baden. Sie werden sich gleich normal fühlen und sich daran gewöhnen. Das tägliche Schwimmen macht meinen Körper gesünder“, erzählte Herr Dam.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 13.

Herr Nguyen Ngoc Khanh (Dong Da, Hanoi) sagte, dass er das ganze Jahr über oft hierher kommt, unabhängig von Wetter oder Temperatur. „Das Wasser im Fluss ist wärmer als am Ufer, man muss sich also nur gründlich aufwärmen und langsam ins Wasser steigen, um schwimmen zu können. Schwimmen in der kalten Jahreszeit ist großartig, weil sich der Körper dabei gesünder anfühlt“, erzählt Khanh.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 14.

Frau Nguyen Bich Luu erzählte: „Das Schwimmen ist für uns zu einer Gewohnheit geworden, um Sport zu treiben. Vor dem Schwimmen muss sich jeder aufwärmen und einen Schwimmring mitbringen.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 15.

Es ist bekannt, dass sich ältere Menschen gründlich aufwärmen und oft 15 bis 20 Minuten in Ufernähe schwimmen. Junge, gesunde Menschen schwimmen etwa 30–45 Minuten unter Wasser, manche sogar bis zu einer Stunde.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 16.

Es handelt sich um Mitglieder des alteingesessenen Schwimmclubs Song Hong.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 17.

Die Mitglieder des Schwimmvereins sind überwiegend im mittleren Alter, also über 40 Jahre alt. Daher müssen sie auf Reisen und nicht beim Schwimmen viele Schichten Kleidung tragen, um ihre Gesundheit zu schützen.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 18.

Neben dem Schwimmen betreiben viele Menschen direkt an den Ufern des Red River auch Sport, um ihre Gesundheit zu verbessern.

Hà Nội lạnh thấu xương chỉ 13 độ C, người dân vẫn ra sông Hồng bơi lội cả giờ đồng hồ- Ảnh 19.

Der Red River Beach ist ein berühmter Ort für Schwimmbegeisterte in der Hauptstadt. Zu jeder Jahreszeit, egal ob heiß oder kalt, kommen immer Menschen hierher zum Baden.

Konfuzius


[Anzeige_2]
Quelle: https://danviet.vn/ha-noi-lanh-thau-xuong-chi-13-do-c-nguoi-dan-van-ra-song-hong-boi-loi-ca-gio-dong-ho-20241212093830087.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available