Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Neue Dinge werden zu alten Dingen, die Menschen in Hanoi zünden Kerzen an, fegen Schlamm und putzen ihre Häuser

Báo Dân tríBáo Dân trí13/09/2024

[Anzeige_1]
Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 1

Am Morgen des 13. September war das Hochwasser in vielen Straßen im Bezirk Hoan Kiem ( Hanoi ) zurückgegangen.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 2

Überall in den Gassen liegen Müll und Schlamm verstreut.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 3

Das Haus liegt tief in der Bao Linh-Gasse (Bezirk Hoan Kiem), das Wasser ist erst heute früh zurückgegangen. Der Hausbesitzer musste alle Arbeiten beiseite legen, um sich auf die Reinigung zu konzentrieren. Der Raum stank nach Schlamm und Feuchtigkeit, was die Arbeit noch schwieriger machte.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 4
Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 5

Ein Haushaltswarengeschäft aus Edelstahl in der Bao Linh Straße war drei Tage lang überflutet; das Wasser stieg bis zur Hälfte des ersten Stocks und alle Waren standen unter Wasser. Viele Gegenstände wie Töpfe, Pfannen, Reisschalen, Schüsseln und Teller sind schmutzig.

Frau Hoang Thi Lanh putzte vom frühen Morgen bis 13 Uhr, aber die Möbel waren immer noch nicht ordentlich. Frau Lanh sagte: „Wir mussten alle schützenden Plastikschichten abziehen und die Produkte erneut waschen. Brandneue Artikel sahen nach der Überschwemmung aus wie alte Artikel.“

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 6

Herr Giang, der Besitzer eines Hot-Pot-Ladens in der Bao Linh Straße, sagte, dass sein Hot-Pot-Laden wie viele andere Häuser in dieser Straße schwer von den Überschwemmungen nach Sturm Nr. 3 betroffen war.

Am Morgen des 13. September mobilisierte Herr Giang alle Mitarbeiter, um das Geschäft zu reinigen. Die Tische, Stühle und Küchenutensilien sahen aus, als wären sie gerade aus dem Fluss gezogen worden, sodass Herr Giang sie mit einem Hochdruckwasserschlauch abwaschen musste.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 7

Gegen 14 Uhr waren die Reinigungsarbeiten noch immer eifrig im Gange. Anwohner dieser Gasse sagten, dass die Stromversorgung in der gesamten Straße erst heute Morgen um 9 Uhr wiederhergestellt wurde, damit die Familien Wasser für die sanitären Anlagen pumpen und den von den Fluten mitgerissenen Sand und Erde wegspülen konnten.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 8

Nicht weit entfernt haben die Haushalte in der Chuong Duong Do-Straße 137 immer noch keinen Strom. Als diese Frau heute Morgen die Nachricht vom Rückgang der Flut hörte, kehrte sie von ihrem „Flüchtlingsort“ zurück. Als sie die Tür öffnete und das Haus betrat, war sie schockiert über den Schlamm, der das Erdgeschoss bedeckte, und den starken Gestank.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 9

Herr Nguyen Van Bang aus Hung Yen ging nach Hanoi, um dem Haus seiner Frau in Gasse 137 zu helfen. Da es keinen Strom gab und das Haus in einer tiefen Gasse lag, musste Herr Bang Kerzen anzünden oder wiederaufladbare Batterien zum Licht verwenden.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 10

Frau Nga (die Schwiegermutter von Herrn Bang) sagte, dass ihr das Hochwasser bis über die Schultern reichte. Da der Hausboden tiefer liegt als das Straßenniveau, wird das Haus noch tiefer überflutet. Ihre ganze Familie musste ihren 86-jährigen Vater evakuieren, einige blieben und zogen sich in den zweiten Stock zurück.

„Eines Tages hörte ich draußen einen Ruf zur Reisverteilung, konnte ihn aber nicht abholen, weil das Wasser so hoch stand, dass ich nicht durch die Tür kam“, erinnert sich Frau Nga an die schwierigste Zeit während des Sturms und der Überschwemmung.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 11

Im Haus von Frau Nga war der Kühlschrank kaputt, weil er zu schwer war, um ihn hochzuheben. Sämtliche Decken mussten weggeworfen werden, viele Teile befanden sich in einem „weggeworfenen“ Zustand, da sie zu lange im Wasser eingeweicht waren.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 12

Das Haus Nr. 42, Gasse 133, Chuong Duong Do, war bis zur vierten Stufe der Treppe, die in den zweiten Stock führt, überflutet. Frau Tran Thi Bich Hoa zündete den ganzen Morgen Kerzen an, um die Ecken des Hauses und die Treppe zu reinigen.

„Ich weiß nicht mehr, wie viele Töpfe ich seit heute Morgen umgefüllt habe. In der Nacht des 12. September, als der Wasserstand auf 30 Zentimeter sank, bin ich hinuntergegangen und habe das Wasser kräftig umgerührt, damit der Schlamm abfließen konnte. Doch heute Morgen hatten meine Mutter und ich immer noch Probleme“, sagte Frau Hoa.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 13
Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 14

Auch für viele Anwohner des Red River ist Hochwasserschlamm ein Albtraum, wenn das Wasser zurückgeht.

Frau Nguyen Thi Nga (rechts, Hausnummer 12, Chuong Duong Do Straße) sagte, dass sie das Erdgeschoss als Süßwarenlager vermietet habe. Bevor das Wasser eindrang, hatte der Ladenbesitzer die Möbel hochgestellt. Der Regen dauerte jedoch länger und die Flut stieg höher als erwartet, wodurch viele Kisten vom Wasser weggespült wurden. Die Pappkartons vermischten sich mit Schlamm und Dreck und hinterließen eine sehr schmutzige Sauerei.

„Ich habe den ganzen Morgen geputzt, aber es war immer noch nicht sauber. Ich hoffe, dass nach der Überschwemmung die gesamte Nachbarschaft gereinigt und desinfiziert wird, um Krankheiten vorzubeugen. Nur dann können wir die Gesundheit und Sicherheit aller gewährleisten“, sagte Frau Nga.


[Anzeige_2]
Quelle: https://dantri.com.vn/doi-song/do-moi-hoa-do-cu-nguoi-ha-noi-dot-nen-quet-bun-don-nha-cua-20240913165908205.htm

Etikett: Dreck

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die feuerrote Sonnenaufgangsszene bei Ngu Chi Son
10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon
Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las
Wo Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlas

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt