Es ist notwendig, das Verfahren zur Prüfung und Genehmigung von Gesetzesentwürfen und Resolutionen der Nationalversammlung zu erneuern.

Việt NamViệt Nam13/02/2025

[Anzeige_1]
Delegierte Hoang Thi Thanh Thuy, stellvertretende Leiterin der Delegation der Nationalversammlung der Provinz Tay Ninh, sprach.

Nach der Eröffnungssitzung diskutierte die Nationalversammlung in Gruppen den Gesetzesentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über die Organisation der Nationalversammlung und des Gesetzes über die Verkündung von Rechtsdokumenten (in der geänderten Fassung). Die Delegation der Nationalversammlung der Provinz Tay Ninh besprach die Gruppe mit den Delegationen der Nationalversammlung: Da Nang, Son La und Long An.

In einem Kommentar zur Nationalversammlung und zum Gesetz zur Verkündung von Rechtsdokumenten (in der geänderten Fassung) forderte die Delegierte Hoang Thi Thanh Thuy, stellvertretende Leiterin der Delegation der Nationalversammlung der Provinz Tay Ninh, den Redaktionsausschuss auf, die spezifische Art von Rechtsdokumenten zu prüfen und zu ergänzen, die die lokalen Behörden in speziellen Verwaltungs- und Wirtschaftseinheiten in Abschnitt 12, Artikel 4 herausgeben dürfen, da der Entwurf die Arten von Rechtsdokumenten und die Stellen, die das Recht haben, sie herauszugeben, festlegt. Für lokale Behörden in besonderen administrativ-wirtschaftlichen Einheiten schreibt der Entwurf allerdings nicht konkret vor, welche Arten von Rechtsdokumenten ausgestellt werden können, sondern äußert sich nur allgemein.

Darüber hinaus ist in Artikel 22 Absatz 1 festgelegt, dass die lokalen Behörden in besonderen Verwaltungs- und Wirtschaftseinheiten Rechtsdokumente im Einklang mit den Bestimmungen dieses Gesetzes und anderer einschlägiger Gesetze erlassen müssen. Es wird jedoch nicht klar geregelt, ob die lokalen Behörden in besonderen Verwaltungs- und Wirtschaftseinheiten Rechtsdokumente per Entscheidung oder Beschluss erlassen.

Bezüglich der Grundsätze für die Ausarbeitung und Verkündung von Rechtsdokumenten (Artikel 5) forderte die Delegierte Hoang Thi Thanh Thuy in Absatz 4 den Redaktionsausschuss auf, den Inhalt des Abschnitts „Gewährleistung von Demokratie, Fairness, Menschlichkeit, Öffentlichkeit, Transparenz, Wissenschaftlichkeit, Stabilität, Durchführbarkeit und Effizienz“ zu prüfen und spezifischere und klarere Regelungen dafür bereitzustellen. Die Delegierten sagten, dass diese Verordnung lediglich Adjektive wie „öffentlich“, „transparent“, „wissenschaftlich“ … aufliste, was zu unklaren Inhalten hinsichtlich der Grundsätze für die Entwicklung und Veröffentlichung von Rechtsdokumenten führe.

Daher schlug Delegierte Thuy die folgenden zwei konkreten Grundsätze vor: Erstens, Gewährleistung von Fairness, Transparenz, Durchführbarkeit, Effizienz und Stabilität der Bestimmungen von Rechtsdokumenten; Zweitens: Gewährleistung von Transparenz und Demokratie im Prozess der Entwicklung und Veröffentlichung von Rechtsdokumenten.

Der Delegierte schlug dem Redaktionsausschuss außerdem vor, in Abschnitt 4 dieses Entwurfs die Wörter „human“ und „rechtzeitig“ zu streichen. Denn laut dem Delegierten ist der Begriff „humanitär“ zu weit gefasst und garantiere keine Durchführbarkeit im Umsetzungsprozess. Andererseits enthält diese Klausel Bestimmungen zur „Achtung, zum Schutz und zur Gewährleistung der Menschenrechte und Bürgerrechte“. In Bezug auf das Wort „rechtzeitig“ in Absatz 5, Artikel 4 des Gesetzentwurfs gibt es eine Bestimmung zum Grundsatz der „rechtzeitigen Lösung von Problemen, die sich aus der Praxis ergeben“.

In Artikel 7 stellt die Regelung zu juristischen Dokumenten in vietnamesischer Sprache Genauigkeit, Popularität und Einheitlichkeit sicher. Delegierter Thuy sagte, dass „Einheit“ die Vereinheitlichung von Unklarheiten bedeute, und schlug eine Vereinheitlichung des Verständnisses vor, die klar zum Ausdruck gebracht werden müsse.

In Artikel 8 schlug Delegierter Thuy vor, die Klauseln 1 und 2 zu einer Klausel zusammenzufassen, die Rechtsdokumente regelt, die geändert, ergänzt, ersetzt oder aufgehoben werden, um die Klauseln zu vereinfachen und sie leichter verständlich zu machen.

Artikel 26 sieht die Anpassung des jährlichen Gesetzgebungsprogramms vor. Delegierter Thuy schlug vor, die Bedingungen und Grundsätze für die Anpassung klar festzulegen, um eine willkürliche Umsetzung zu vermeiden.

Delegierter Huynh Thanh Phuong, Sekretär des Parteikomitees des Bezirks Go Dau, hielt eine Rede.

Der Delegierte Huynh Thanh Phuong, Sekretär des Parteikomitees des Bezirks Go Dau, brachte ebenfalls Ideen zu diesem Gesetzesprojekt ein und schlug vor, die in Artikel 40 und Artikel 41 festgelegte Reihenfolge der Prüfung und Genehmigung des Gesetzes- und Resolutionsentwurfs hinsichtlich der im Saal und in der Gruppe diskutierten Themen zu überprüfen und schlug vor, im Saal nur unklare Themen zu diskutieren, zu denen Meinungen erforderlich sind. Denn in Wirklichkeit wiederholen sich die meisten der von den Delegierten in den Diskussionsgruppen und Sälen geäußerten Meinungen, und die diskutierten und kommentierten Themen sind eindeutige Sachverhalte, was zu Zeitverschwendung führt.

Delegierter Phuong schlug vor, dass die mit der Durchführung der Überprüfung beauftragten Ausschüsse die Delegierten der Nationalversammlung umfassend informieren sollten, wenn sie die Überprüfung durchführen. Alle interessierten Delegierten sollten an der Sitzung teilnehmen, um ihre Meinung zu äußern. Anschließend sollten die klaren und unklaren Fragen geklärt werden, damit sich die Delegierten auf ihre Rede im Saal konzentrieren können. Wenn bei der Diskussion im Saal Konsens besteht, sollte dieser angenommen werden. Wenn nicht, sollte er gemäß den in den Artikeln 40 und 41 vorgeschriebenen Verfahren umgesetzt werden. Dies spart Zeit und verbessert die Qualität des Feedbacks.

Zu Artikel 67 des Gesetzesentwurfs, der die Pflicht zur Konsultation der zuständigen Parteibehörden festlegt, sagte Delegierter Phuong, dass diese Bestimmung weiterer Prüfung bedarf und ob sie legalisiert werden sollte oder nicht, da die Aktivitäten der Partei umfassend geleitet werden und ihre eigenen Regelungen haben, wodurch eine Überschneidung von Funktionen und Aufgaben der Partei und des Staates vermieden wird.

Gleichzeitig stimmten die Delegierten auch dem Prüfbericht des Rechtsausschusses zu. Dieser Gesetzesentwurf umfasst 8 Kapitel und 72 Artikel, d. h. eine Kürzung von 101 Artikeln. Im Bericht und in der Vorlage wurde jedoch nicht klar dargelegt, warum es zu dieser Kürzung kommt und welche Vorteile und Nachteile die Kürzung der Artikel mit sich bringt.

Zum Gesetzesentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über die Organisation der Nationalversammlung einigten sich die Delegierten einstimmig darauf, keine Kommentare abzugeben.

KC (Zusammenfassung)


[Anzeige_2]
Quelle: https://baotayninh.vn/dai-bieu-huynh-thanh-phuong-can-doi-moi-trinh-tu-xem-xet-thong-qua-du-thao-luat-nghi-quyet-cua-qu-a186005.html

Kommentar (0)

No data
No data

Event Calendar

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

No videos available