الرفيق سون هونغ (يسار)، نائب رئيس تحرير صحيفة ترا فينه، يرحب بأعضاء وفد المدرسة التكميلية الثقافية البالية المتوسطة الجنوبية في مقاطعة سوك ترانج.
وكان في استقبال الوفد الرفيق سون هونغ، نائب رئيس التحرير؛ موظف ومحرر ومترجم وفني في صحيفة ترا فينه.
وقال السيد ثاتش ريتش، نائب مدير مدرسة بالي الجنوبية التكميلية الثقافية المتوسطة في مقاطعة سوك ترانج: تمت الموافقة على مشروع تدريب اللغة الخميرية للمسؤولين والموظفين المدنيين والموظفين العموميين في مقاطعة سوك ترانج من قبل اللجنة الدائمة للجنة الحزب الإقليمية لتحسين كفاءة اللغة الخميرية وكذلك تزويد فريق المسؤولين والموظفين المدنيين والموظفين العموميين بالمعرفة اللازمة حول العادات والممارسات والتقاليد الثقافية للشعب الخميري. ومن ثم المساهمة في تحسين فعالية تعبئة وتشجيع الشعب الخميري على الثقة بقيادة الحزب وسياسات وقوانين الدولة والأنظمة المحلية.
مشهد من جلسة التبادل والتعلم في مكتب صحيفة ترا فينه.
سيتم تنفيذ المشروع في الفترة من 2020 - 2025، مقسمًا إلى مستويات: الخمير الأساسية، الخمير المتقدمة، الترجمة والتفسير الخميري وبث برنامج "تعلم الخمير معًا" على محطة راديو وتلفزيون سوك ترانج.
ناقش السيد ثاتش ريتش، نائب مدير المدرسة الثقافية البالية المتوسطة الجنوبية في مقاطعة سوك ترانج، برنامج تدريب اللغة الخميرية في المدرسة.
منذ تنفيذ المشروع، قامت المدرسة بالتنسيق مع لجنة توجيه المشروع بتنظيم 06 دورات (30 فصلًا دراسيًا) بمشاركة 1557 طالبًا. ومن بينها، أكملت فئة الترجمة والتفسير 04.2024 من المشروع حتى الآن 270/300 درسًا. وبناءً على رغبة الطلاب، نظمت المدرسة رحلة ميدانية إلى صحيفة ترا فينه للدراسة وتبادل الخبرات في أعمال الترجمة.
الرفيق سون هونغ، نائب رئيس تحرير صحيفة ترا فينه، يتحدث عن عمله في الترجمة إلى اللغة الخميرية.
الرفيق سون هونغ، نائب رئيس تحرير صحيفة ترا فينه الخميرية، شارك في عملية تشكيل وتطوير صحيفة ترا فينه الخميرية؛ القيام بأعمال دعائية فعالة حول المبادئ التوجيهية والسياسات الحزبية وقوانين الدولة في صحيفة ترا فينه الخميرية إلى الكوادر الخميرية والموظفين المدنيين والمسؤولين والرهبان والطلاب في المقاطعة. وفي الوقت نفسه، تبادل أنشطة الترجمة الخميرية، وبعض النقاط التي يجب ملاحظتها في الترجمة الخميرية، والوثائق المتعلقة بالترجمة من الفيتنامية إلى الخمير والعكس...
أعرب السيد لام نونج، مدير مدرسة بالي الجنوبية التكميلية الثقافية المتوسطة في مقاطعة سوك ترانج، عن تقديره الكبير للاجتماع وتبادل الخبرات في صحيفة ترا فينه.
وأضاف السيد لام نهونغ، مدير المدرسة: بالإضافة إلى تعلم اللغة الخميرية، يتعلم الطلاب الذين يحضرون فصول التدريب أيضًا الغناء والرقص وعادات الشعب الخميري. من خلال المناقشة مع الموظفين والمراسلين والمحررين في صحيفة Tra Vinh Khmer Newspaper، تبين أن هذه الوحدة مناسبة لمساعدة طلاب فصل الترجمة 04.2024 على تعلم بعض الخبرات في الترجمة، وخلق ظروف مواتية لطلاب فصل الترجمة والتفسير للوصول إلى المعرفة التي تعلموها والقدرة على تطبيقها في عملهم المستقبلي.
السيد لام نونج (السادس من اليمين)، مدير مدرسة بالي الجنوبية التكميلية الثقافية المتوسطة في مقاطعة سوك ترانج، قدم هدية تذكارية إلى مجلس تحرير صحيفة ترا فينه في جلسة تبادل الخبرات.
بعد جلسة تبادل الخبرات، التقط أعضاء الوحدتين صورًا تذكارية.
أخبار وصور: NGOC XOAN
[إعلان رقم 2]
المصدر: https://www.baotravinh.vn/trong-tinh/truong-bo-tuc-van-hoa-pali-trung-cap-nam-bo-tinh-soc-trang-tham-quan-trao-doi-kinh-nghiem-bien-dich-tai-bao-tra-vinh-44034.html
تعليق (0)