العيش في ظروف مناخية قاسية تصل إلى -3 درجات مئوية في "قرية بين السحاب"

Báo Dân tríBáo Dân trí24/01/2024

(دان تري) - يعاني سكان قرية نغاي ثاو ثونغ (بلدة أ لو، منطقة بات زات، لاو كاي) من الطقس القاسي خلال موجة البرد الشديدة، حيث تنخفض درجات الحرارة هنا إلى -3 درجات مئوية
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 1
لسنوات عديدة، كان على سكان قرية نجاي تاو ثونج (بلدة أ لو، مقاطعة بات زات، لاو كاي) في كل شتاء أن يجدوا سبل التكيف مع الظروف القاسية في ما يعتبر أعلى قرية في فيتنام.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 2
قرية نجاي ثاو ثونغ تضم ما يزيد عن 90 أسرة، معظمهم من شعب مونغ. يقع هذا المكان على ارتفاع 2300 متر فوق مستوى سطح البحر، وهو مغطى بالغيوم طوال العام، وغالبًا ما تنخفض درجات الحرارة إلى أقل من 0 درجة مئوية، مما يجعله جزءًا مألوفًا من حياة الناس هنا.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 3
تم قياس درجة الحرارة في آي تاو ثونغ في 23 يناير عند -3 درجات مئوية، ولكن لم يكن هناك جليد أو ثلوج حتى الآن.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 4
لمكافحة البرد، يعيش شعب مونغ في نجاي تاو ثونغ في منازل ذات جدران طينية يبلغ سمكها حوالي متر واحد، وكلا الباب الرئيسي والنوافذ صغيرة للغاية.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 5
يوجد داخل كل عائلة نار في منتصف الأرض، للطبخ والتدفئة. تجمعت عائلة السيد سونغ أ تونغ حول النار عندما كانت درجة الحرارة الخارجية أقل من 0 درجة مئوية. وقال السيد تونغ إن عائلته تعمل في الزراعة بشكل أساسي، وقد أدى الطقس القاسي إلى تأخير عمله وعمل زوجته، ولا يستطيعان الخروج إلى الحقول.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 6
في منزل صغير مبني بجدران من الطين، تستغل السيدة فانغ ثي مو (يمين الصورة) وأقاربها الوقت لخياطة الملابس للعائلة، استعدادًا للعام القمري الجديد القادم. ورغم أن مفرداتها من اللغة الكينه ليست كثيرة، إلا أن السيدة مو تحاول أن تقول إن عائلتها ليس لديها جاموس أو أبقار، ولكنها أعدت الكثير من الحطب مسبقًا للتدفئة.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 7
خارج كل منزل، توجد أكوام من الحطب بأحجام مختلفة لطهي الطعام وتدفئة الأسرة والماشية.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 8
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 9
ومع تحذيرات من انخفاض درجات الحرارة إلى ما دون الصفر مئوية، قامت الأسر بنقل الجاموس والأبقار إلى منازلها، وإعداد الطعام مثل القش أو بقايا الماشية أو طهي النخالة الساخنة للعناية بها في الطقس القاسي.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 10
وقالت السيدة ثاو ثي تاي إنه من أجل التعامل مع موجة البرد هذه، أعادت عائلتها قبل يومين الجاموس إلى الحظيرة وأعدت الطعام، وإذا انخفضت درجة الحرارة بشكل كبير، فإنهم يحتفظون أيضًا بحطب جاف متاح للحرق للتدفئة.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 11
بعض العائلات، بسبب عدم إدراكهم بعد للمعلومات حول موجة البرد هذه، بدأت في إحضار الجاموس والأبقار إلى المنزل لتجنب البرد فقط عندما انخفض الهواء البارد.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 12
يعد الحطب الجاف ضروريًا لسكان هنا لمواجهة البرد القارس. على الرغم من أن كل عائلة لا تزال تملك الكثير من الحطب الاحتياطي، إلا أن الناس ما زالوا يخرجون بشكل استباقي كل يوم لجمع المزيد من الحطب استعدادًا لموجة البرد الطويلة.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 13
تربط امرأة من قبيلة مونغ حزماً من العشب الذي قطعته للتو من سفح الجبل على عربة لإطعام ماشيتها لأنها لا تستطيع قيادة الجاموس بعيداً للرعي.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 14
يتحدى الطلاب في قرية نجاي تاو ثونج الأمطار الباردة للذهاب إلى المدرسة.

مانه كوان - Dantri.com.vn

رابط المصدر

تعليق (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available