Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

اللائحة الخاصة بإجراءات إيجار الأراضي قصيرة الأجل في كوانج نام

Việt NamViệt Nam05/12/2024

[إعلان 1]

وبشكل أكثر تحديداً، وبناءً على صندوق الأراضي والأصول الملحقة بالأرض المخصصة للإدارة من قبل الدولة، يجوز لمنظمات تطوير صندوق الأراضي استئجار مساحة الأرض والأصول الملحقة بالأرض (إن وجدت) وفقاً للمبادئ التالية:

1. يجب توقيع عقد الإيجار بعقد يحدد عقد إيجار الأرض المؤقت المقابل لغرض استخدام الأرض كما هو منصوص عليه في المادة 9 من قانون الأراضي والأحكام الواردة في المواد 4 و5 و6 من المرسوم 102/2024/ND-CP المؤرخ 30 يوليو 2024 الصادر عن الحكومة. لا يتعين على مستأجري الأراضي تسجيل الأرض ولا يتم منحهم شهادات حق استخدام الأرض.

2. مدة الإيجار لا تتجاوز 5 سنوات. خلال مدة العقد، عندما تنفذ الدولة خطة استخدام الأراضي، يجب تصفية العقد ولن يتم تقديم أي تعويض أو دعم للأصول المستثمرة في الأرض. قبل إنهاء العقد، يجب على منظمة تطوير الأراضي إخطار مستأجر الأرض كتابيًا قبل 60 يومًا على الأقل.

3. إدارة استخدامات الأراضي واستغلال أموالها وفقاً للحدود والمساحات وأغراض الاستخدام التي تحددها الجهات المختصة؛ الالتزام بحماية البيئة، وضمان الإدارة الصارمة لأموال الأراضي، والاستخدام المعقول والاقتصادي والفعال، وعدم الإضرار بالمصالح المشروعة لمستخدمي الأراضي المحيطة، وعدم التأثير على تقدم تنفيذ تخطيط وخطط استخدام الأراضي واستخدام الأراضي وفقًا لتخطيط وخطط استخدام الأراضي عندما تنفذ الدولة خطط استخدام الأراضي.

4. لا يشترط عقد إيجار الأراضي قصير الأجل بموجب هذا النظام طرح حقوق استخدام الأراضي في المزاد، ولا يشترط تقديم عطاءات لاختيار المستثمرين لتنفيذ المشاريع باستخدام الأراضي، ولا يشترط استيفاء متطلبات التوافق مع تخطيط استخدام الأراضي والخطط مثل تخصيص الأراضي وتأجير الأراضي لتنفيذ المشاريع الاستثمارية.

بالإضافة إلى ذلك، يتم تنفيذ اللوائح العامة بشأن صناديق الأراضي والأصول المرتبطة بالأراضي (إن وجدت) المستخدمة في إيجار الأراضي قصير الأجل وفقًا للمبادئ التالية: تشمل الأراضي التي تديرها منظمات تطوير صناديق الأراضي والتي لم يتم استغلالها واستخدامها لاستغلال الإيجار قصير الأجل ما يلي:

1. الأراضي المحددة في البند 5 من المادة 86 من قانون الأراضي.

2. الأراضي المستردة في الحالات المنصوص عليها في المادة 26 والمادة 27 من المادة 79 من قانون الأراضي عن طريق المزاد العلني لحقوق الانتفاع بالأرض.

3. الأراضي المستردة وفقاً لأحكام المادة 81، البنود (أ، ب، ج، د، بند 1) وبند 2 من المادة 82 من قانون الأراضي في المناطق الحضرية.

4. الأراضي المنقولة إلى الإدارة المحلية والتصرف فيها واستردادها نتيجة إعادة ترتيب وتصرف المساكن والأراضي وفقاً لأحكام قانون إدارة واستخدام الأصول العامة، باستثناء الحالات التي يتم فيها التصرف في هذه المساكن والأراضي في شكل نقل أو ترتيب لاستخدامها لأغراض الدولة وفقاً لأحكام قانون إدارة واستخدام الأصول العامة.

5. يتم استئجار الأراضي الناتجة عن تحويل الشركات المملوكة للدولة من قبل الدولة مقابل إيجار سنوي، ثم تسترد الدولة هذه الأراضي وتخصصها للإدارة.

6. يتم إعادة الأراضي المستخدمة في الأنشطة المعدنية وفقًا لأحكام عقد إيجار الأرض.

7. الأراضي الناتجة عن عمليات استصلاح الأراضي البحرية باستخدام رأس مال الموازنة العامة للدولة.

8. الأراضي المستردة في الحالات المنصوص عليها في البند 29 من المادة 79 من قانون الأراضي.


[إعلان 2]
المصدر: https://baoquangnam.vn/quy-dinh-ve-trinh-tu-thu-tuc-cho-thue-quy-dat-ngan-han-tren-dia-ban-quang-nam-3145312.html

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

ردود فعل مشجعي جنوب شرق آسيا بعد فوز منتخب فيتنام على كمبوديا
الدائرة المقدسة للحياة
المقابر في هوي
اكتشف المناظر الطبيعية الخلابة في موي تريو في كوانج تري

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج