السعر المضلِّل البالغ 8000 دونج للكيلوغرام - صورة: AN VI
"المتحدثون "السحريون""
ليس من الصعب رؤية عربات الفاكهة والخضروات في الشارع تتنافس مع بعضها البعض لتشغيل مكبرات الصوت لدعوة العملاء. إذا سمعت ذلك للمرة الأولى وهرعت للشراء، فسوف تقع في فخ حيل هؤلاء البائعين.
عندما سمعت سيارة تصرخ "خضروات بـ 5000 دونج" في شارع هوين تان فات (المنطقة السابعة، مدينة هوشي منه)، توقفت لأطلب الشراء. عندما طلبت 5000 دونج مقابل الخيار، سألني البائع فجأة: "كيف يمكنني بيع 5000 دونج، إنه قليل جدًا!".
اتضح أن "السعر الثابت 5000 دونج" المذكور في مكبر الصوت هو السعر الثابت 5000 دونج للتايل الواحد، لكل فاكهة، وليس كما يعتقد الناس خطأً، 1 كجم. وأوضح هذا الرجل أنه سجل أصواتًا قصيرة مثل هذه فقط حتى يتمكن المارة من سماعها بسهولة، وإلا إذا سجل الصوت كاملاً، فسوف يدهس الناس.
هناك نوع آخر مزعج بنفس القدر من خطاب المبيعات الذي يقدمه هذا المتحدث "السحري" وهو النوع الذي تلتصق فيه الكلمات ببعضها البعض.
أمام منطقة تان ثوان لتجهيز الصادرات (المنطقة 7) يوجد في كثير من الأحيان العديد من عربات الفاكهة التي تبيع للعمال. لكل موسم فاكهته الخاصة، هنا يبيعون جميع أنواع الفاكهة. عندما رأيت عربة الرامبوتان الجذابة، وسمعت المتحدث يقول أن السعر 20 ألف دونج فقط للكيلوغرام، توقفت عندها.
ولكن عندما وصلت هناك واشتريت 1 كيلو بالضبط وأعطيت البائع 20 ألف دونج، صدمت عندما قال ضعف ذلك. أتساءل لماذا تم الإعلان عن سعر السماعة بـ 20000 دونج/كجم، وطلب مني هذا الشخص الاستماع بعناية ثم أدرك أن 20000 دونج تعادل "نصف كيلو" فقط.
المشكلة هي أن كلمة "نصف" تم تصغيرها جدًا من قبل هذا الشخص، وقراءتها كما لو كانت ملتصقة بكلمة "واحد". عند سماعها بشكل غامض، يعتقد الجميع خطأً أنها "كيلوغرام واحد"، ولكن عند الاستماع إليها بعناية، فهي "نصف كيلو".
إن كلمة "نصف" مكتوبة بخط صغير لدرجة أن العديد من الأشخاص لا يستطيعون رؤيتها من مسافة بعيدة.
قائمة أسعار غامضة
حتى أن بعض الباعة الجائلين يقومون بوضع بطاقات أسعار تتحدى بصر المشتري.
ذات مرة، عندما توقفت عند إشارة حمراء في شارع تان هوا دونج (منطقة بينه تان)، صادفت رجلاً يبيع اللونجان بسعر رخيص للغاية: 20 ألف دونج/كيلوجرام. المسافة من الإشارة الحمراء إلى مكان البيع حوالي 40 مترًا فقط، ولكن عندما توقفت لأطلب الشراء، صدمت لرؤية "نصف" صغير في المنتصف.
من مسافة بعيدة، تظهر كلمة "نصف" مكتوبة بخط رقيق للغاية، ويبدو الخط الخافت مثل شرطة. من مسافة بضع عشرات الأمتار، اعتقد الجميع خطأً أن سعر لونجان هذا الرجل كان 20 ألف دونج للكيلوغرام، ولكن في الواقع كان 40 ألف دونج للكيلوغرام.
عندما سئل الرجل عن سبب كتابته لكلمة "نصف" بهذا الحجم الصغير، ابتسم فقط ولم يوضح.
في شارع بوي فان با (المنطقة 7)، تستخدم العديد من عربات الخضروات أسلوب "اللعب بالألفاظ" الأكثر إزعاجًا عندما يكتبون الكسافا والكاراميل بسعر 8000 دونج مع رقم ضخم 1 كجم بجانبه. لكن في الواقع يوجد أسفل الرقم 1 شرطة ورقم صغير 2، وهو ما يعني 8000 دونج لكل نصف كيلو.
حتى عند ركن السيارة بالقرب من سيارة بائع الشارع هذا، فإنه لا يزال من الصعب رؤية الرقم 2 تحتها، مما تسبب في اعتقاد العديد من الناس أن هذه السيارة رخيصة ويسارعون إلى شرائها.
ناهيك عن أن العديد من الحالات يمحو الرقم 2 أو كلمة "نصف" عمداً من اللوحة لخداع المشتري، فقط عند الدفع يدركون أن السلعة التي اشتروها للتو تكلف ضعف هذا المبلغ.
يوافق العديد من المشترين على الدفع بسبب الإحراج المتمثل في إرجاع المنتج، لكنهم منزعجون جدًا من هذه الطريقة في البيع.
اشتريه مرة واحدة وهذا كل شيء.
توقف العديد من الأشخاص عن طريق الخطأ للشراء فاضطروا إلى "تحمل الأمر" وأخذ البضائع، ولكن كان هناك أيضًا العديد من الأشخاص الذين شعروا بالإحباط من هذه الطريقة في ممارسة الأعمال وأعادوا الطرد على الفور.
كما هو الحال مع السيدة نجوين ثي كيم نجان (28 سنة، المنطقة 7) التي أعادت الطرد على الفور عندما اكتشفت أن السعر لم يكن هو نفسه المذكور على اللوحة. وقالت السيدة نجان إنها مستعدة للشراء بالسعر المناسب ولا تحب هذا النوع من الغموض.
"يجب على البائع أن يكتب السعر بالضبط كما هو حتى يتمكن المشترون مثلنا من قياس معاطفنا وفقًا للقماش الذي نرتديه. إذا كان المنتج جيدًا ولذيذًا حقًا، فنحن على استعداد للدفع، وإذا لم يكن كافيًا، فيمكننا شراء النصف"، قالت السيدة نجان.
وبحسب السيدة نجان، فإن هذه "الحيلة" قد تجعل العديد من الأشخاص يختارون المنتجات، وإذا اشتروها بالصدفة، فلن تكون إلا مرة واحدة، ولن يعودوا مرة أخرى.
[إعلان رقم 2]
المصدر: https://tuoitre.vn/am-uc-voi-nhung-bang-gia-map-mo-va-chiec-loa-ma-thuat-ben-duong-20240702080346809.htm
تعليق (0)