تعتبر التعبيرات الاصطلاحية شكلاً قديمًا من أشكال الأدب الشعبي، ويتم تعريفها على أنها مجموعة ثابتة من الكلمات التي تعبر عن معنى كامل. مع خصائص كونها موجزة، ومختصرة، ومجازية، ومعبرة للغاية، تنتشر التعبيرات الاصطلاحية بسرعة من خلال الكلام الشفهي، مما يؤدي إلى حالة "النسخ واللصق"، والعديد من التعبيرات الاصطلاحية غير صحيحة بسبب النطق، وتغييرات الصوت، وما إلى ذلك.
على سبيل المثال، "مبلل كالفأر الغارق" عبارة فيتنامية شائعة تُستخدم لوصف شخص غارق في الماء حتى النخاع. ولكن حتى الآن، يبدو أنه لا يوجد تفسير لغوي يمكن اعتباره مرضيًا ومقنعًا بشأن الأصل الدلالي لهذه العبارة.
هل المثل صحيح "مبلل كالفأر الغارق" أو "مبلل كالفأر الغارق"؟
"مبلل كالفأر الغارق" أو "مبلل كالفأر الغريق" - يخلط الكثير من الناس بين هذا المصطلحين ولكن نادرًا ما يدركون ذلك. فهل "مبلل كالفأر الغريق" أو "مبلل كالفأر الغريق" هو المثل الصحيح الذي يشير إلى المعنى الحقيقي لهذا القول؟ يرجى التعليق أدناه مع إجابتك.
خانه سون
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)