หนังสือเวียนว่าด้วยการกำกับการลงและเผยแพร่เนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์

Việt NamViệt Nam21/04/2024

เมื่อวันที่ 6 พฤษภาคม 2562 รัฐมนตรีว่าการกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสารได้ออกหนังสือเวียนฉบับที่ 03/2019/TT-BTTTT เกี่ยวกับการควบคุมการโพสต์และการออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อมวลชน หนังสือเวียนฉบับนี้จะมีผลใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 21 มิถุนายน 2562 Vietnam.vn Portal ขอนำเสนอเนื้อหาทั้งหมดของเอกสารฉบับนี้ด้วยความเคารพ:

กระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร -------

สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม เอกราช - เสรีภาพ - ความสุข ---------------

เลขที่ : 03/2019/TT-BTTTT

ฮานอย 6 พฤษภาคม 2562

วงกลม

กฎเกณฑ์การลงประกาศและเผยแพร่ข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์

ตาม พระราชบัญญัติสื่อมวลชน ลงวันที่ 5 เมษายน 2559; ตามพระราชกฤษฎีกาฉบับที่ 72/2013/ND-CP ลงวันที่ 15 กรกฎาคม 2013 ของรัฐบาลว่าด้วยการจัดการ การจัดหา และการใช้บริการอินเทอร์เน็ตและข้อมูลออนไลน์ และพระราชกฤษฎีกาฉบับที่ 27/2018/ND-CP ลงวันที่ 1 มีนาคม 2018 ของรัฐบาลว่าด้วยการแก้ไขและเพิ่มเติมบทความจำนวนหนึ่งของพระราชกฤษฎีกาฉบับที่ 72/2013/ND-CP ลงวันที่ 15 กรกฎาคม 2013 ว่าด้วยการจัดการ การจัดหา และการใช้บริการอินเทอร์เน็ตและข้อมูลออนไลน์ ตามพระราชกฤษฎีกาฉบับที่ 72/2015/ND-CP ลงวันที่ 7 กันยายน 2558 ของรัฐบาลว่าด้วยการจัดการกิจกรรมข้อมูลต่างประเทศ ตามพระราชกฤษฎีกาฉบับที่ 09/2017/ND-CP ลงวันที่ 9 กุมภาพันธ์ 2017 ของรัฐบาล ซึ่งให้รายละเอียดการพูดและให้ข้อมูลแก่สื่อมวลชนโดยหน่วยงานบริหารของรัฐ ตามพระราชกฤษฎีกาฉบับที่ 17/2017/ND-CP ลงวันที่ 17 กุมภาพันธ์ 2560 ของรัฐบาล กำหนดหน้าที่ ภารกิจ อำนาจ และโครงสร้างองค์กรของกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร ตามคำร้องขอของผู้อำนวยการกรมสารสนเทศต่างประเทศ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสารได้ออกหนังสือเวียนควบคุมการโพสต์และการออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อมวลชน บทที่ ๑

ข้อกำหนดทั่วไป

มาตรา 1 ขอบเขตของการกำกับดูแล หนังสือเวียน ฉบับนี้ควบคุมเนื้อหาของข้อมูลต่างประเทศในสื่อมวลชน การลงและเผยแพร่เนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อมวลชน สิทธิและความรับผิดชอบของสำนักข่าว ความรับผิดชอบขององค์กรและบุคคลที่เกี่ยวข้องกับการลงและออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อมวลชน มาตรา 2 หัวข้อการใช้ หนังสือเวียนนี้ใช้กับสำนักข่าวและหน่วยงานจัดการสื่อ กรมสารสนเทศและการสื่อสาร; หน่วยงาน องค์กร และบุคคล ที่เกี่ยวข้องกับกิจกรรมการลงและเผยแพร่เนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อมวลชน มาตรา 3 การตีความเงื่อนไข ในประกาศนี้ ให้ตีความเงื่อนไขดังต่อไปนี้ 1. สื่อสิ่งพิมพ์ต่างประเทศ หมายความว่า หนังสือพิมพ์พิมพ์ หนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์ ช่องวิทยุกระจายเสียงและโทรทัศน์ต่างประเทศที่นายกรัฐมนตรีให้ความเห็นชอบในแผนการสื่อสิ่งพิมพ์ต่างประเทศ 2. สื่อสิ่งพิมพ์ที่จัดพิมพ์และเผยแพร่เนื้อหาข่าวสารต่างประเทศ ได้แก่ หนังสือพิมพ์พิมพ์ หนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์ สถานีวิทยุ และสถานีโทรทัศน์ แต่ไม่รวมถึงสื่อสิ่งพิมพ์ต่างประเทศตามที่กำหนดในวรรค 1 แห่งมาตราข้อนี้ มาตรา 4 เนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์ เนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์ ได้แก่ ข้อมูลทางการเกี่ยวกับเวียดนาม ข้อมูลที่ส่งเสริมภาพลักษณ์ของเวียดนาม ข้อมูลเกี่ยวกับสถานการณ์โลกในเวียดนาม และข้อมูลอธิบายและชี้แจงกฎระเบียบใน มาตรา 1 มาตรา 7, 8, 9, 10 แห่งพระราชกฤษฎีกาฉบับที่ 72/2015/ND-CP ลงวันที่ 7 กันยายน 2558 ของรัฐบาลว่าด้วยการจัดการกิจกรรมข้อมูลต่างประเทศ มาตรา 5 หลักการในการเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์ 1. การเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลที่สอดคล้องกับแนวปฏิบัติและนโยบายของพรรค นโยบายและกฎหมายของรัฐ และสอดคล้องกับผลประโยชน์ของประเทศและประชาชนเวียดนาม 2. ห้ามโพสต์หรือเผยแพร่ข้อมูลที่ส่งผลเสียต่อสถานะและภาพลักษณ์ของเวียดนาม การทำลายความสัมพันธ์ระหว่างประเทศและความร่วมมือระหว่างประเทศเวียดนามกับประเทศอื่น ๆ ปลุกปั่นความรุนแรง ปลุกปั่นสงครามรุกราน ก่อให้เกิดความเกลียดชังระหว่างประเทศและประชาชนของประเทศต่างๆ บทที่ 2

ข้อกำหนดในการโพสต์และเผยแพร่เนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์

มาตรา 6 ว่าด้วยสื่อต่างประเทศ 1. เกี่ยวกับข้อมูลข่าวสารในประเด็นสำคัญของเวียดนามและของโลก หลังจากได้รับข้อคิดเห็นของรัฐบาลเวียดนามจากหน่วยงานที่มีอำนาจ การเผยแพร่และออกอากาศจะดำเนินการดังต่อไปนี้: ก) สถานที่เผยแพร่และออกอากาศ: หน้าแรกสำหรับหนังสือพิมพ์ที่พิมพ์ หน้าแรกของหนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์; ข่าวสารของสถานีวิทยุกระจายเสียงและโทรทัศน์ต่างประเทศ ข) เวลาในการลงประกาศและเผยแพร่ : ไม่เกิน 2 ชั่วโมง สำหรับหนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์ 05 ชั่วโมง สำหรับการแปลหนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์ 24 ชั่วโมงสำหรับการพิมพ์; ออกอากาศในรายการข่าวต่อไปของสถานีวิทยุและโทรทัศน์ต่างประเทศ 2. เพื่อการอธิบายและชี้แจงข้อมูลให้ชัดเจน: โปรดโพสต์และออกอากาศในตำแหน่งที่สามารถเข้าถึงได้ในเวลาที่เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ 3. สำหรับเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศอื่นๆ ที่ระบุไว้ใน ข้อ 4 ของประกาศนี้: การลงและออกอากาศในเวลาเดียวกัน 4. ภาษาที่แสดงเป็นภาษาเวียดนามและภาษาต่างประเทศ: ก) เพิ่มจำนวนข่าว บทความ และรายการที่ผลิตเป็นภาษาต่างประเทศ (โดยไม่ผ่านขั้นตอนการแปล) เพื่อเผยแพร่และออกอากาศในสื่อต่างๆ ข) เพิ่มจำนวนภาษาที่แสดงออกเป็นภาษาต่างประเทศอย่างจริงจังเพื่อให้บริการแก่ผู้รับข้อมูลต่างประเทศในประเทศต่างๆ โดยมุ่งเน้นการพัฒนาภาษาในสาขาสำคัญของข้อมูลต่างประเทศในแต่ละช่วงเวลา มาตรา 7 การเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข่าวสารต่างประเทศ ในการเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข่าวสารต่างประเทศ ควรดำเนินการดังต่อไปนี้ 1. เผยแพร่และออกอากาศอย่างรวดเร็วและในสถานที่ที่เข้าถึงได้ง่าย 2. โพสต์และออกอากาศข้อมูลเกี่ยวกับมุมมองของรัฐเวียดนามในประเด็นภายในประเทศและต่างประเทศโดยเร็วที่สุดหรือตามคำร้องขอของหน่วยงานของรัฐที่มีอำนาจ 3. โพสต์ ออกอากาศ ข่าว บทความ หรือรายการที่มีเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศเป็นภาษาต่างประเทศหรือมีคำบรรยายเป็นภาษาต่างประเทศ เพื่อส่งเสริมประสิทธิภาพของข้อมูลต่างประเทศ 4. สถานีวิทยุกระจายเสียงและโทรทัศน์ท้องถิ่น ก) จัดให้มีการถ่ายทอดซ้ำเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศที่ออกอากาศทางสถานีวิทยุกระจายเสียงและโทรทัศน์แห่งชาติ โดยยึดตามข้อตกลงระหว่างสำนักข่าวเกี่ยวกับความจำเป็นในการลงรายการและออกอากาศ ข) จัดทำเนื้อหาข้อมูลท้องถิ่นเพื่อเผยแพร่และออกอากาศในสื่อต่างประเทศเพื่อส่งเสริมภาพลักษณ์ท้องถิ่นให้เป็นที่รู้จักไปทั่วโลก บทที่ ๓

สิทธิและความรับผิดชอบของหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง

มาตรา 8 สิทธิและความรับผิดชอบของสื่อต่างประเทศ 1. สิทธิของสื่อต่างประเทศ ก) จะได้รับความสำคัญจากรัฐในการสั่งการให้มีการเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อต่างๆ ข) รัฐต้องสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อการเผยแพร่และกระจายเสียงเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในหนังสือพิมพ์เวียดนามและสื่อต่างประเทศ 2. หน้าที่ความรับผิดชอบของสื่อต่างประเทศ : ก) จัดทำหน้าพิเศษ คอลัมน์ (สำหรับหนังสือพิมพ์สิ่งพิมพ์และอิเล็กทรอนิกส์) กลุ่มรายการ และหัวข้อ (สำหรับช่องวิทยุและโทรทัศน์) เกี่ยวกับเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศ ข) ให้มีผู้สื่อข่าวและบรรณาธิการคอยติดตามข้อมูลต่างประเทศ ค) ประสานงานและแบ่งปันข่าวสาร บทความ และรายการต่างๆ ที่รัฐบาลลงทุนกับสำนักข่าว องค์กร และสื่อมวลชนในประเทศและต่างประเทศ ง) เผยแพร่และออกอากาศข่าวสาร บทความ รายการวิทยุและโทรทัศน์เพื่อส่งเสริมภาพลักษณ์ของเวียดนามในสื่อต่างประเทศและหนังสือพิมพ์ของชาวเวียดนามในต่างประเทศอย่างเชิงรุก ง) ส่งเสริมการคัดเลือกข่าว บทความ รายการวิทยุและโทรทัศน์ข้อมูลต่างประเทศ เพื่อลงเผยแพร่ในเครือข่ายสังคมออนไลน์ โดยให้เป็นไปตามสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา และหลักการจัดการ จัดเตรียมและใช้ข้อมูลในเครือข่ายให้สอดคล้องกับบทบัญญัติของกฎหมาย ข) สรุปเสนอรางวัล รายงานผลการนำเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศไปเผยแพร่ในสื่อสิ่งพิมพ์ และส่งให้กระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร ภายในวันที่ 30 พฤศจิกายนของทุกปี หรือเมื่อได้รับการร้องขอ (ตามแบบที่กำหนดใน ภาคผนวกที่ออกพร้อมกับหนังสือเวียนฉบับนี้) มาตรา 9 สิทธิและความรับผิดชอบของสื่อมวลชนในการจัดพิมพ์และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศ 1. สิทธิของสื่อมวลชนในการจัดพิมพ์และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศ คือ ก) ถูกรัฐสั่งให้จัดพิมพ์และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อมวลชน ข) รัฐสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อการเผยแพร่และกระจายเสียงเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อของเวียดนาม 2. ความรับผิดชอบของสื่อมวลชนในการเผยแพร่และกระจายเสียงเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศ: ก) ข้อมูลเชิงบวกเกี่ยวกับประเทศและประชาชนชาวเวียดนามในทุกสาขา ข) ส่งเสริมการเปิดหน้าเฉพาะคอลัมน์และหัวข้อ เพื่อเพิ่มประสิทธิผลของข้อมูลต่างประเทศและคุ้มครองอำนาจอธิปไตยของชาติเหนือทะเล เกาะ ชายแดน และเขตแดน ค) มอบหมายให้ผู้สื่อข่าวและบรรณาธิการทำหน้าที่ติดตามข้อมูลต่างประเทศ ง) จัดทำสรุป เสนอรางวัล และรายงานผลการนำเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศไปเผยแพร่ในสื่อมวลชน เมื่อได้รับการร้องขอ มาตรา 10 หน้าที่ความรับผิดชอบของหน่วยงานบริหารสื่อมวลชน 1. กำกับดูแลและส่งเสริมให้หน่วยงานบริหารสื่อมวลชนเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อมวลชนตามบทบัญญัติของประกาศนี้ 2. สนับสนุนเงินทุน (ถ้ามี) ให้กับสื่อมวลชนในการเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศ มาตรา 11 หน้าที่ความรับผิดชอบของกรมสารสนเทศและการสื่อสาร 1. กำกับดูแลและตรวจสอบการลงและการออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์ท้องถิ่น 2. สังเคราะห์และรายงานผลการปฏิบัติตามบทบัญญัติของประกาศนี้ไปยังกระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารเมื่อได้รับการร้องขอ มาตรา 12 หน้าที่ความรับผิดชอบของหน่วยงานในสังกัดกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร 1. กรมสารสนเทศภายนอกมีหน้าที่รับผิดชอบในเรื่องดังต่อไปนี้: ก) การติดตามการดำเนินการตามบทบัญญัติของประกาศนี้ เป็นประธานและประสานงานกับหน่วยงานในสังกัดกระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร เพื่อตรวจสอบการปฏิบัติตามบทบัญญัติของประกาศนี้ สังเคราะห์ผลและรายงานต่อรัฐมนตรีว่าการกระทรวงข่าวสารและการสื่อสาร ข) ประเมินประสิทธิผลการเผยแพร่และกระจายเสียงเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศของสำนักข่าว ค) การให้ข้อมูล การจัดการฝึกอบรม และการส่งเสริมทักษะวิชาชีพด้านข้อมูลต่างประเทศ ข) ประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อพัฒนากลไกและนโยบายสนับสนุนการพัฒนาสื่อมวลชนต่างประเทศ 2. ฝ่ายสื่อมวลชนมีหน้าที่รับผิดชอบในการประสานงานและติดตามการดำเนินการตามบทบัญญัติของประกาศนี้สำหรับสำนักข่าวสิ่งพิมพ์และอิเล็กทรอนิกส์ 3. กรมวิทยุกระจายเสียง โทรทัศน์ และข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ มีหน้าที่ประสานงานและติดตามการดำเนินการตามบทบัญญัติของประกาศนี้สำหรับสถานีวิทยุกระจายเสียงและโทรทัศน์ บทที่ ๔

เงื่อนไขการดำเนินการ

มาตรา 13 อำนาจหน้าที่ในการดำเนินการ: หัวหน้าสำนักงาน อธิบดีกรมสารนิเทศ หัวหน้าหน่วยงานและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในสังกัดกระทรวงสารนิเทศและการสื่อสาร ผู้อำนวยการฝ่ายสารสนเทศและการสื่อสาร ผู้นำสำนักข่าวและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง องค์กรและบุคคลต่างๆ มีหน้าที่รับผิดชอบในการปฏิบัติตามประกาศนี้ มาตรา 14 วันที่มีผลบังคับใช้ 1. หนังสือเวียนนี้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 21 มิถุนายน 2562 2. ในระหว่างกระบวนการดำเนินการ หากมีปัญหาใดๆ ที่ต้องแก้ไขหรือเพิ่มเติม หน่วยงาน องค์กร และบุคคลใดๆ ต้องรายงานให้กระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารทราบเพื่อพิจารณาและปรับปรุงแก้ไขโดยเร็ว
ผู้รับ : - นายกรัฐมนตรี และรองนายกรัฐมนตรี ; - สำนักงานรัฐสภา; - คณะกรรมการสำนักงานใหญ่และพรรคการเมือง - สำนักงานเลขาธิการ; - สำนักงานประธานาธิบดี ; - สำนักงานรัฐบาล; - คณะกรรมการอำนวยการด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ; - กระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี และหน่วยงานในสังกัดรัฐบาล; - คณะกรรมการประชาชนประจำจังหวัดและเมืองศูนย์กลาง; - กรมสารนิเทศและการสื่อสารจังหวัดและเมืองในสังกัดรัฐบาลกลาง; - สำนักข่าวต่างๆ; ผู้จัดการฝ่ายสื่อมวลชน; - กรมตรวจสอบเอกสารทางกฎหมาย (กระทรวงยุติธรรม) ; - ราชกิจจานุเบกษา; - เว็บไซต์ของรัฐบาล; - เว็บไซต์ของกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร; - กระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร : รัฐมนตรี และรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวง หน่วยงานและหน่วยงานในสังกัดกระทรวง - บันทึก: VT, TTĐN.(350).

รัฐมนตรี

เหงียน มานห์ หุ่ง

ภาคผนวก

(ออกตามหนังสือเวียนที่ 03/2019/TT-BTTTT ลงวันที่ 6 พฤษภาคม 2562 ของกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร)

ชื่อสำนักข่าว -------

สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม เอกราช - เสรีภาพ - ความสุข ---------------

ตัวเลข: …/….

…, วันที่ … เดือน … ปี 2019

รายงานสรุป

การดำเนินงานด้านการเผยแพร่และกระจายเสียงเนื้อหาข่าวสารต่างประเทศในสื่อมวลชนประจำปี ...

I. สถานะการนำข้อมูลต่างประเทศไปปฏิบัติในสื่อ 1. ผลลัพธ์ที่ได้รับ - ข้อมูลอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับเวียดนาม - ข้อมูลส่งเสริมภาพลักษณ์ประเทศเวียดนาม - ข้อมูลเกี่ยวกับสถานการณ์โลกในประเทศเวียดนาม - ข้อมูลเพื่ออธิบายและชี้แจง; (ระบุให้ชัดเจน: จำนวนข่าว บทความ รายการต่อปี จำนวนหน้าพิเศษ คอลัมน์) 2. ความยากลำบากและข้อจำกัด 3. สาเหตุ II. สถานภาพการดำเนินการเผยแพร่และกระจายเสียงเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์ 1. ผลลัพธ์ที่ได้รับ 2. ความยากลำบากและข้อจำกัด 3. สาเหตุ III. ข้อเสนอแนะ 1. เสนอแนวทางแก้ไขเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพข้อมูลต่างประเทศในสื่อมวลชน วิธีแก้ไขปัญหาเพื่อลดข้อผิดพลาดในการพิมพ์ให้เหลือน้อยที่สุด เพื่อสร้างความมั่นใจว่าภาพลักษณ์ของชาติจะไม่เสียหาย ไม่ส่งผลกระทบต่อความสัมพันธ์ระหว่างประเทศและความร่วมมือระหว่างประเทศเวียดนามและประเทศอื่น ๆ 2. เสนอการพัฒนา แก้ไข และเสริมช่องทางทางกฎหมาย กลไก และนโยบายของรัฐเพื่ออำนวยความสะดวกและส่งเสริมให้สื่อมวลชนเวียดนามเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศอย่างมีประสิทธิผล
ผู้รับ: - …………….; - - บันทึก: VT, ….

อำนาจหน้าที่ของผู้ลงนาม (ลายเซ็น ตราประทับ)


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

รูป

เทศกาลตรุษจีนในฝัน : รอยยิ้มใน ‘หมู่บ้านเศษขยะ’
นครโฮจิมินห์จากมุมสูง
ภาพสวยๆ ของทุ่งดอกเบญจมาศในช่วงฤดูเก็บเกี่ยว
วัยรุ่นมาต่อแถวถ่ายรูปกันตั้งแต่ 06.30 น. รอคิวถ่ายรูปที่ร้านกาแฟโบราณนานถึง 7 ชั่วโมง

No videos available