Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

นักข่าวเหงียน กวาง โธ เปิดตัวหนังสือคู่มือสำนวนและสุภาษิตเวียดนามที่ถูกตัดออกจากพจนานุกรม

Công LuậnCông Luận01/07/2023


หนังสือ "คนเวียดนามพูดภาษาเวียดนาม" เปรียบเสมือนหนังสือคู่มือที่รวบรวมและค้นคว้าสำนวนและสุภาษิตเวียดนามที่เคยถูกละเว้นจากพจนานุกรมหรือเคยได้รับการอธิบายความหมายใหม่

นักข่าวเหงียน กวาง โถ เผยแพร่คู่มือสำนวนภาษาเวียดนามที่สูญหาย ภาพที่ 1

การเปิดตัวหนังสือภาษาเวียดนามที่พูดภาษาเวียดนามโดยนักข่าว Nguyen Quang Tho ดึงดูดผู้อ่าน ภาพ : ตุ้ย ตรัง

หนังสือ “Vietnamese People Speak Vietnamese” หนา 380 หน้า รวบรวมสำนวนและสุภาษิตกว่า 600 คำที่ไม่มีอยู่ในพจนานุกรม แม้ว่าจะเป็นที่นิยมอย่างมากในชีวิตประจำวันก็ตาม หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วย 3 ส่วนหลัก บทที่ 1: การมองเห็นและการได้ยิน บทที่ 2: พูดจาไปทั่ว พูดแต่ความจริง บทที่ 3: "เสียงกลองดังผ่านประตูบ้านสายฟ้า"; หมายเหตุ: การมองคนอื่นทำให้ฉันคิดถึงตัวเอง มองเข้าไปในปากของคนธรรมดาทั่วไป; คำพูดสุดท้าย...

จากหนังสือเราจะพบสำนวนสุภาษิตที่ยังขาดอยู่ หรือคำอธิบายตามพจนานุกรมที่คุณ Nguyen Quang Tho คิดว่าไม่ถูกต้อง เช่น จืดชืดเหมือนน้ำในสระแหนเป็ด; ฟักทองที่ต้มในน้ำบ่อก็มีรสหวานเช่นกัน การทำฟาร์มก็แพง การสร้างบ้านก็แพง นิยมกษัตริย์มากกว่ากษัตริย์; ปากเหมือนปากเป็ด..

หรือมีคำศัพท์น่าสนใจที่เราจะพบเจอและได้ยินในชีวิตประจำวัน เช่น Let Mi tell you; กินข้าวก่อนระฆังดัง; วิ่งหนี ชำระเงินปลายทาง; การเพ้อฝัน; รักบนไหล่; ลงเขาแบบไม่ใช้เบรค; กินดิน; สร้างรายได้; พูดตรงๆ...

นักข่าว Nguyen Quang Tho เผยแพร่คู่มือเกี่ยวกับสำนวนภาษาเวียดนามและสำนวนที่สูญหาย ภาพที่ 2

หนังสือเล่มนี้มีประโยชน์มากสำหรับผู้อ่าน ภาพ : ตุ้ย ตรัง

เขากล่าวว่า “หนังสือเล่มนี้ไม่ได้ช่วยให้คุณตอบคำถามทั้งหมดได้ หรืออาจทำให้คุณถามคำถามมากมายด้วยซ้ำ แต่เราหวังว่าจะนำเสนอแนวทางใหม่ให้กับผู้อ่านในการแก้ปัญหาที่ยังติดขัดอยู่ จัดเตรียมเอกสารสำหรับสำนวนและสุภาษิตมากมายที่ยังขาดหายไป หารือเกี่ยวกับคำอธิบายที่เราคิดว่าไม่ได้เป็นมาตรฐาน และสังเกตข้อผิดพลาดทางเทคนิคที่ร้ายแรงบางประการในพจนานุกรม...”

ผู้เขียน Nguyen Quang Tho เกิดในปีพ.ศ. 2492 ในเมืองนามดิ่ญ และเติบโตในฮานอย เขาเป็นทหารกองพันที่ 304 ตั้งแต่ปี พ.ศ.2511 ถึง พ.ศ.2514

เขาสำเร็จการศึกษาจากภาควิชาภาษาเยอรมันที่มหาวิทยาลัย Karl Marx (ปัจจุบันคือมหาวิทยาลัย Leipzig) ในเมือง Leipzig ประเทศเยอรมนี ในปี 1979 สำเร็จการศึกษาปริญญาโท สาขาเปรียบเทียบสำนวนภาษาเยอรมัน (เทียบกับภาษาเวียดนาม) จากมหาวิทยาลัยสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ นครโฮจิมินห์ (2548)

เหงียน กวาง โธ เคยทำงานที่สำนักพิมพ์ Thanh Nien บรรณาธิการบริหารนิตยสารวัฒนธรรมและชีวิต สำนักพิมพ์ทั่วไปนครโฮจิมินห์ (1991-1992) บรรณาธิการบริหารหนังสือพิมพ์เยว่เทร (1997 - 2010)



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ภาพรวมพิธีเปิดปีการท่องเที่ยวแห่งชาติ 2025: เว้ เมืองหลวงโบราณ โอกาสใหม่
ฝูงบินเฮลิคอปเตอร์ถือธงชาติบินเหนือพระราชวังเอกราช
คอนเสิร์ตพี่ชายเอาชนะความยากลำบากนับพัน: 'ทะลุหลังคา บินขึ้นไปบนเพดาน และทะลุสวรรค์และโลก'
ศิลปินทยอยซ้อมใหญ่เพื่อคอนเสิร์ต “พี่เหนือหนามพัน”

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์