พระราชวังเว้ลดเสาธงและเปิดผนึกอวยพรปีใหม่แก่ผู้มาเยือน

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc04/02/2025

(ไปก๊วก) - พิธีเชิญธงลงที่พระราชวังเว้ได้รับการจัดขึ้นอีกครั้งเพื่อเฉลิมฉลองสิ้นสุดวันหยุดเทศกาลเต๊ตและเริ่มต้นปีการทำงานใหม่


แสดงโดย : เล่อ จุง | 02/04/2025

(ไปก๊วก) - พิธีเชิญธงลงที่พระราชวังเว้ได้รับการจัดขึ้นอีกครั้งเพื่อเฉลิมฉลองสิ้นสุดวันหยุดเทศกาลเต๊ตและเริ่มต้นปีการทำงานใหม่

Hạ nêu - Ảnh 1.

เมื่อเช้าวันที่ ๔ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๒ (๗ มกราคม ๒๕๖๒) ณ พระราชวังหลวงเว้ ศูนย์อนุรักษ์อนุสรณ์สถานเว้ ได้จัดพิธีลดเสาธงและเปิดผนึกปีใหม่

Hạ nêu - Ảnh 2.

พิธีเชิญธงลงจากพระราชวังเว้ได้รับการจัดขึ้นอีกครั้งเพื่อเฉลิมฉลองสิ้นสุดวันหยุดเทศกาลเต๊ตและเริ่มต้นปีการทำงานใหม่

Hoàng cung Huế hạ nêu, khai ấn chúc xuân cho du khách - Ảnh 3.

ในสมัยราชวงศ์เหงียน ในช่วงสิ้นปีตามจันทรคติ โดยปกติจะตรงกับวันที่ 23 หรือ 25 ธันวาคม ราชสำนักจะจัดพิธีปิดผนึก (phong cau) จากนั้นจึงตั้งเสาธง (Thuong tieu) เพื่อเริ่มต้นเทศกาลเต๊ต วันหยุดที่กินเวลานานประมาณสองเดือนสัปดาห์ วันที่ 7 มกราคม จะมีพิธีชักธงลงและเปิดกล่องผนึก

Hoàng cung Huế hạ nêu, khai ấn chúc xuân cho du khách - Ảnh 4.

หลังจากยกแมวน้ำขึ้นแล้ว ให้ถอดออก

Hoàng cung Huế hạ nêu, khai ấn chúc xuân cho du khách - Ảnh 5.

พิธีชักเสาเลียนแบบพิธีกรรมโบราณ โดยประกอบไปด้วยส่วนต่างๆ เช่น การบูชาเสา ดนตรีพิธีกรรม (ดนตรีใหญ่ ดนตรีเล็ก การตีระฆังและกลอง) และชักเสาลง ก่อนอื่นได้ทำการปล่อยเสาธงที่บริเวณลานหน้าวัดเหมี่ยวก่อน ตามด้วยเสาธงที่วัดเตรียวเหมี่ยว

Hoàng cung Huế hạ nêu, khai ấn chúc xuân cho du khách - Ảnh 6.
Hoàng cung Huế hạ nêu, khai ấn chúc xuân cho du khách - Ảnh 7.

เช้านี้แม้ว่าจะมีฝนตก แต่พิธีชักธงยังคงดำเนินไปอย่างสมเกียรติและเต็มที่

Hoàng cung Huế hạ nêu, khai ấn chúc xuân cho du khách - Ảnh 8.

จะมีการแสดงดนตรีพิธีกรรมตลอดพิธีเชิญธงลง

Hoàng cung Huế hạ nêu, khai ấn chúc xuân cho du khách - Ảnh 9.

หลังจากพิธีเชิญธงลงก็เป็นการเปิดปีใหม่และการกล่าวคำอวยพรฤดูใบไม้ผลิ การเปิดผนึกถือเป็นพิธีกรรมเริ่มต้นปีการทำงานของกลไกบริหารกลางโบราณ โดยหวังว่าทั้งปีจะผ่านไปอย่างราบรื่น ประสบความสำเร็จมากมาย และประเทศจะสงบสุขและเจริญรุ่งเรือง

Hoàng cung Huế hạ nêu, khai ấn chúc xuân cho du khách - Ảnh 10.

ตราประทับทองคำ (แบบจำลองที่ฟื้นฟูใหม่) ถูกนำลงมาจากยอดต้นไม้พร้อมคำสี่คำที่ว่า "ฟู-โท-คาง-นิญ" ซึ่งมีความหมายว่า ความมั่งคั่ง อายุยืนยาว สุขภาพแข็งแรง สันติภาพ คนสมัยโบราณมีความเชื่อว่าคำอวยพรเหล่านี้สื่อถึงความสงบสุข ความดีงาม ความมีอายุยืนยาวแก่ประเทศ และความโชคดีและความเจริญรุ่งเรืองแก่ผู้คน

Hoàng cung Huế hạ nêu, khai ấn chúc xuân cho du khách - Ảnh 11.

ตราประทับจะประทับลงบนแผ่นกระดาษที่มีอักษรวิจิตรศิลป์ที่มีความหมายดีๆ เช่น ความสุข ความเจริญรุ่งเรือง อายุยืน จิตใจ ความมั่งคั่ง ความสำเร็จ ฯลฯ และมอบให้กับผู้มาเยี่ยมเยียนพร้อมคำอวยพรให้ได้รับสิ่งดีๆ และโชคลาภมากมายที่จะมาถึงทุกคน ปีใหม่. นักท่องเที่ยวจำนวนมากรู้สึกมีความสุขเป็นอย่างมากที่ได้รับคำอวยพรฤดูใบไม้ผลิเมื่อไปเยี่ยมชมพระราชวังเว้ในโอกาสนี้

Hoàng cung Huế hạ nêu, khai ấn chúc xuân cho du khách - Ảnh 12.

ตามข้อมูลของกรมการท่องเที่ยวเมืองเว้ ในช่วงวันหยุดตรุษจีน 9 วัน (25 มกราคม – 2 กุมภาพันธ์ 2568) คาดว่าจำนวนนักท่องเที่ยวจะมาเยือนเมืองนี้ประมาณ 150,342 คน เพิ่มขึ้น 36.67% จากช่วงเวลาเดียวกัน เมื่อปีที่แล้ว โดยช่วงเดียวกันของเทศกาลเต๊ตปี 2567 (โดยคาดว่านักท่องเที่ยวต่างชาติจะอยู่ที่ 69,062 คน เพิ่มขึ้น 81% จากช่วงเวลาเดียวกัน และนักท่องเที่ยวภายในประเทศคาดว่าอยู่ที่ 81,280 คน เพิ่มขึ้น 12.98% จากช่วงเวลาเดียวกัน) รายได้จากการท่องเที่ยวประมาณการอยู่ที่ 245 พันล้านดอง เพิ่มขึ้น 48.48% จากช่วงเวลาเดียวกัน



ที่มา: https://toquoc.vn/hoang-cung-hue-ha-neu-khai-an-chuc-xuan-cho-du-khach-20250204125937543.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

รูป

เทศกาลตรุษจีนในฝัน : รอยยิ้มใน ‘หมู่บ้านเศษขยะ’
นครโฮจิมินห์จากมุมสูง
ภาพสวยๆ ของทุ่งดอกเบญจมาศในฤดูเก็บเกี่ยว
วัยรุ่นมาต่อแถวถ่ายรูปกันตั้งแต่ 06.30 น. รอคิวถ่ายรูปที่ร้านกาแฟโบราณนานถึง 7 ชั่วโมง

No videos available