Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Посмотрите, как народ Ба На воссоздает церемонию моления о дожде в сухой сезон Центрального нагорья.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/04/2024


Nghi thức lấy nước vào bầu khô với mong muốn nguồn nước luôn dồi dào, tuôn chảy - Ảnh: BỒNG SƠN

Ритуал выливания воды в сухую тыкву с пожеланием, чтобы источник воды всегда был обильным и текущим. Фото: BONG SON

Центр культуры, информации и спорта уезда Дакдоа (провинция Зялай) только что скоординировал действия с Народным комитетом коммуны К'Данг с целью восстановления церемонии моления о дожде народа Ба На в месте падения воды в деревне Хнап.

Молитесь о благоприятной погоде

По словам местных властей, это мероприятие направлено на сохранение и развитие культурной самобытности общества.

Особенно сохранение традиционных ритуалов, связанных с производительным трудом народа Ба На.

Церемония молитв о дожде у народа Ба На обычно проводится в середине апреля и мае каждого года, чтобы помолиться о благоприятной погоде и ветре, которые положат начало новому успешному сезону урожая.

Это также уникальный ритуал, создающий многообразную культурную самобытность коренных народов.

С раннего утра, когда из-за гор показались первые лучи солнца, жители деревни Хнап собрались на месте падения воды, чтобы подготовиться к церемонии поклонения.

Сельский совет, состоящий из уважаемых старейшин, оделся в традиционные костюмы и украсил столб. Подношения включают в себя: кувшин вина, курицу, свинину, помещенные на поднос из зеленых банановых листьев для подношения богам.

Hội đồng già làng thực hiện các nghi lễ cúng cầu mưa - Ảnh: BỒNG SƠN

Совет старейшин деревни проводит ритуалы моления о дожде - Фото: BONG SON

Вызовите дождь для орошения полей.

Когда все подношения и приготовления были завершены, старейшины деревни медленно приступили к церемонии.

Старейшина деревни голосом, то глубоким, то высоким, разносящимся по всему пространству, прочитал молитву, призывая горных богов (Ян Кун) и водных богов (Ян Дак) стать свидетелями искренности жителей деревни.

«О боги! Мы приносим эти подношения, молясь, чтобы ты всегда защищал всех в деревне, чтобы у них было хорошее здоровье, чтобы они могли работать и производить.

«Я молюсь, чтобы боги послали дождь для орошения полей и ферм, чтобы деревья цвели, чтобы урожай был обильным, а жители деревни были сыты», — молился старейшина деревни дядя Хо.

Когда церемония закончилась, женщины деревни совершили ритуал выливания воды в сухую тыкву у источника воды в деревне, пожелав, чтобы источник воды всегда был обильным и полноводным.

После этого все вместе наслаждались рисовым вином, делились историями о деревне, бизнесе... Смех был громким и веселым.

Для этнической общины Ба На церемония моления о дожде является ритуалом, который одновременно демонстрирует преданность жителей деревни богам и демонстрирует солидарность и единство среди членов деревни, создавая силу сообщества.

Церемония моления о дожде у народа Ба На — это не только ритуал, но и напоминание о тесной связи между человеком и природой, между традицией и современностью.

Это ценное культурное наследие, которое необходимо сохранять и беречь, способствуя формированию красочной культурной картины Вьетнама.

Сохранение культуры Ба На

Г-н Динь Онг, заместитель председателя Народного комитета округа Дакдоа, сказал, что восстановление церемонии моления о дожде направлено на сохранение и популяризацию уникальных культурных ценностей народа Ба На в деревне Хнап в частности и в округе Дакдоа в целом, тем самым помогая людям осознать необходимость сохранения наследия и дальнейшего развития сообщества.

Từ sáng sớm, nhiều dân làng đã tập trung về nơi thực hiện nghi lễ cầu mưa - Ảnh: BỒNG SƠN

С раннего утра многие жители деревни собрались на этом месте, чтобы совершить ритуал моления о дожде - Фото: BONG SON

Bà con làng Hnap chuẩn bị những món ăn truyền thống cho lễ cầu mưa - Ảnh: BỒNG SƠN

Жители деревни Хнап готовят традиционные блюда для церемонии моления о дожде - Фото: BONG SON

Giọt nước của làng luôn là nơi tập trung nhiều hoạt động trong đời sống hằng ngày của người dân tộc thiểu số bản địa - Ảnh: BỒNG SƠN

Водопад деревни всегда является местом сосредоточения многих видов повседневной жизни коренных этнических меньшинств. Фото: BONG SON

Người Ba Na quan niệm nước là mạch nguồn của sự sống nên lễ cầu mưa rất quan trọng - Ảnh: BỒNG SƠN

Народ Ба На верит, что вода является источником жизни, поэтому церемония моления о дожде очень важна. Фото: БОНГ СОН

Lập đàn cầu mưa nhưng hơi quá đà Молюсь о дожде, но слишком много молюсь

Жарким летом один человек поставил алтарь, чтобы помолиться о дожде, который принес бы прохладу, но потом внезапно передумал, рассердив небо и пожаловавшись: «Солнцу это не нравится, и дождю это тоже не нравится!»



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт