Генеральный секретарь и президент То Лам: Мы гордимся тем, что у нас есть Тханг Лонг - Ханой

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ10/10/2024

Утром 10 октября в Ханое состоялись общенациональные торжества, посвященные 70-летию освобождения столицы (10 октября 1954 г. - 10 октября 2024 г.).
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Chúng ta tự hào vì có Thăng Long - Hà Nội

Генеральный секретарь и президент То Лам принимает участие в национальной церемонии празднования 70-й годовщины освобождения столицы - Фото: NAM TRAN

Генеральный секретарь, президент То Лам; Бывший генеральный секретарь Нонг Дык Мань; В праздновании приняли участие председатель Национального собрания Чан Тхань Ман и многие лидеры и бывшие руководители партии, государства, руководители Ханоя и других провинций и городов.

Жители Ханоя никогда не забудут момент взятия столицы.
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Chúng ta tự hào vì có Thăng Long - Hà Nội

Генеральный секретарь и президент То Лам выступает с речью на церемонии - Фото: NAM TRAN

Выступая с речью на церемонии, генеральный секретарь и президент То Лам сказал, что в столице Ханое, тысячелетней культуре и героизме, Городе мира, сердце всей страны, мы торжественно отмечаем 70-ю годовщину освобождения столицы.

В этот священный момент Генеральный секретарь и президент выразил свою безграничную благодарность за огромный вклад президента Хо Ши Мина, его предшественников и миллионов героических мучеников, которые храбро сражались и жертвовали собой ради страны и Ханоя.

В то же время выразите благодарность и навсегда запомните ту ценную поддержку и помощь, которую международные друзья и люди по всему миру оказали Вьетнаму в целом и Ханою в частности.

В славной революционной карьере нации Ханой всегда играл особенно важную роль и положение, связанное с блестящими вехами, полными чести и гордости.

«Первая ячейка Коммунистической партии была создана в Ханое 19 августа 1945 года. Августовская революция одержала полную победу в Ханое, быстро распространившись повсюду, вдохновляя и мотивируя народ всей страны на восстание и захват власти...

Статья 3 Конституции 1946 года — первой конституции Демократической Республики Вьетнам — определила, что «столица находится в Ханое», — заявил Генеральный секретарь и президент.

Жители Ханоя никогда не забудут исторический момент утром 10 октября 1954 года, когда городской военный комитет и воинские части разделились на множество больших групп и начали исторический марш на Ханой.

После этого более 400 000 человек в столице были взволнованы и радостны в лесу флагов и цветов, полны энтузиазма, приветствуя победоносную армию, революционную армию, армию дяди Хо.

Не только во время войны сопротивления против Франции, но и в антиамериканский период Ханой также проявил большую стойкость, поддерживая дух Ханоя на благо всей страны.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Chúng ta tự hào vì có Thăng Long - Hà Nội

Делегаты, присутствовавшие на торжестве - Фото: NAM TRAN

По словам Генерального секретаря и президента, Ханой, несмотря на то, что он был ключевым районом, который часто подвергался яростным атакам со стороны империалистов США, по-прежнему ясно демонстрировал свою образцовую лидирующую роль, храбро сражаясь и активно конкурируя с народом Севера в производительности труда, создавая большую тыловую базу и направляя все свои усилия на поддержку обширной линии фронта на Юге в духе «Ни фунта риса не пропало, ни одного солдата не пропало»…

Мужество и интеллект Вьетнама продолжали наглядно демонстрироваться 12 днями и ночами, когда Народная армия, Народная полиция, ополчение, силы самообороны и народ Ханоя творили знаменательное чудо «Ханой — Дьенбьенфу в воздухе», заставив империалистов США подписать Парижское соглашение, положив конец войне и восстановив мир во Вьетнаме.

Отсюда Ханой получил признание и почет среди соотечественников по всей стране и друзей за рубежом как «Столица совести и человеческого достоинства».

Необходимо превратить Ханой в город с глобальными связями
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Chúng ta tự hào vì có Thăng Long - Hà Nội

Художественные представления, воссоздающие День освобождения столицы на праздновании - Фото: NAM TRAN

Вспоминая политические, экономические, культурные, социальные и образовательные достижения Ханоя в мирное время и период обновления, генеральный секретарь и президент То Лам сказал, что все эти достижения стали возможными благодаря талантливому руководству партии, а также трудолюбию, таланту и креативности жителей столицы.

Учитывая положение и мощь после 40 лет обновления, необходимость вывести страну в новую эпоху ставит перед Ханоем все более сложные задачи.

Что должен сделать Ханой, чтобы стать социалистической столицей, как того желал президент Хо Ши Мин, что он должен сделать, чтобы быть достойным быть столицей в новую эпоху развития страны?

Для этого Ханою необходимо сосредоточиться на всех решениях и активно мобилизовать ресурсы, чтобы превратить столицу Ханой в действительно достойный центр всех сфер.

Станьте городом, способным содействовать развитию дельты Красной реки, ключевого экономического региона Севера и всей страны.

Необходимо превратить Ханой в глобально связанный город, где люди будут иметь высокий уровень и качество жизни, и где он станет центром конвергенции и кристаллизации культуры страны и цивилизации человечества; имеет уровень развития, равный столицам стран мира.

Создание команды высококвалифицированных кадров, обладающих чистыми моральными качествами, динамизмом, креативностью, смелостью мыслить, смелостью действовать, смелостью брать на себя ответственность, всецело служащих Отечеству и народу, всегда ставящих общие интересы, интересы страны и народа превыше всего.

Воспитание ханойцев, которые будут галантными, элегантными, преданными, цивилизованными, представляющими культуру, совесть и достоинство вьетнамского социалистического народа.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Chúng ta tự hào vì có Thăng Long - Hà Nội

Делегаты, присутствовавшие на торжестве - Фото: NAM TRAN

Оглядываясь на прошедшие 70 лет, Генеральный секретарь и Президент выразили гордость и признательность за достигнутые успехи и достижения.

В то же время глубоко осознавать несравненную драгоценную ценность независимости, свободы для нации и счастья народа, ценность мира и развития.

«Мы гордимся тем, что Тханглонг — Ханой, столица тысячелетней культуры и героизма, — где благородные ценности вьетнамского народа сходятся, кристаллизуются и сияют. Мы более уверены в деле строительства столицы и страны; уверены в силе, исходящей от исторических корней вьетнамского народа, чтобы неуклонно вести страну к социализму.

Такова воля и стремление всей нашей партии, народа, армии, партийного комитета, жителей столицы и соотечественников по всей стране; «Это ответственность сегодняшнего поколения перед нашими предками и будущими поколениями», - подчеркнул Генеральный секретарь и Президент.

Генеральный секретарь и президент То Лам верит, что под руководством партии и силой всего народа и армии правительство и народ Ханоя успешно реализуют совет президента Хо Ши Мина и вскоре превратят «нашу столицу» в образцовую «социалистическую столицу» в мире, способствуя вступлению страны в новую эру — эру национального роста.

Tuoitre.vn

Источник: https://tuoitre.vn/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-chung-ta-tu-hao-vi-co-thang-long-ha-noi-20241010111332602.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Распространение национальных культурных ценностей через музыкальные произведения
Цвет лотоса Хюэ
Хоа Минзи раскрывает переписку с Сюань Хинем, рассказывает закулисную историю «Bac Bling», вызвавшую всемирную лихорадку
Фукуок — тропический рай

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт