Жители столицы с радостью приветствовали вступление наших армейских частей в столицу. (Фото: VNA — Национальный архивный центр 1)
Я родился в Ханое в 1936 году, моя семья жила на улице Ма Мэй, Хоан Кием. В 1946 году мои родители последовали призыву дяди Хо к национальному сопротивлению и повели семерых братьев и сестер во Вьетбак для эвакуации. Моему старшему брату в тот год было всего 16 лет, но он вступил в ополчение. Он попросил свою мать остаться и защищать столицу во время 60-дневной и ночевой кампании по удержанию Ханоя. Позже мой брат поступил на Главное политическое управление, стал полковником и тоже журналистом. Мы родились в столице, прожили беззаботную и счастливую жизнь лишь первые 10 лет, а затем последовали за своей семьей на войну сопротивления и пережили множество трудностей. В то время мой отец работал в Туенкуанге и каждый месяц ездил на велосипеде обратно в Хахоа, Футо, чтобы навестить мою мать и меня. В наших сердцах, в нашей семье всегда горит желание победить и вернуться в Столицу, в наш любимый дом. Мои родители тоже желали и верили в день победы, чтобы их дети смогли вернуться домой и пойти в школу.![]() |
Подполковник Нго Тхи Нгок Дьеп.
Ханойцы того времени, где бы они ни находились, старались приспособиться к жизни, какой бы трудной или тяжелой она ни была. В дни пребывания на базе сопротивления Вьетбак условия жизни были крайне тяжелыми и изнурительными, приходилось питаться маниокой и сладким картофелем. Когда французы высадились на острове Фу Тхо, нам пришлось отступить в лес. Но как бы ни было трудно или мучительно, ханойцы всегда верят, что сопротивление увенчается успехом. Я вижу, что все ханойцы любят свою страну и испытывают особую любовь к Ханою.![]() |
308-я дивизия вернулась, чтобы взять под контроль столицу. (Фото: Национальный архивный центр 1)
В 1946 году я вступил в армию, в 308-й передовой корпус основных сил. Куда бы ни шла армия, мы следовали за ней. Позже, при взятии столицы, произошло то же самое. Полк шёл первым, мы следовали за ним. В 1954 году, через несколько дней после 10 октября, наша группа, группа 2, вернулась в Ханой после 9 лет сопротивления. Мы вернулись в Ханой, чтобы выступить во многих местах, служа людям, таких как озеро Хоан Кием, Оперный театр, Выставочная площадь, позже названная Народным театром, построенная из дерева, которая сейчас является Дворцом культуры дружбы Вьетнама и Советского Союза.![]() |
![]() |
Подполковник Нго Тхи Нгок Диеп делится воспоминаниями о возвращении в Ханой после взятия столицы.
Это показывает, насколько велика любовь народа к революции. Людям очень нравятся культурные программы революционных художников, и они испытывают к нам большую симпатию. Лично я чувствовал себя в тот момент чрезвычайно счастливым. Когда я уезжал, это был период сопротивления, Ханой все еще был охвачен дымом и огнем, а когда я вернулся, повсюду царила атмосфера победы, это было счастье. Мое детство в Ханое было тесно связано с войной. После долгой борьбы с сопротивлением, когда я вернулся в Ханой, на родину, мне было 18 лет, я был взрослым. Я так счастлива. Радость и счастье продолжают расти в геометрической прогрессии. Мы ушли, чтобы бороться с сопротивлением, и в день победы жители Ханоя приветствовали нас. Полковник Нгуен Хыу Тай, бывший заместитель директора Департамента военной подготовки Генерального штаба: В день взятия столицы я отправился на поиски «Ханоя с его прекрасным и благоухающим обликом». До взятия столицы я был политическим комиссаром 209-го полка 312-й дивизии. Во время кампании в Дьенбьенфу я выполнил все задания, поставленные моими начальниками, выиграл много крупных сражений, включая битву за уничтожение Химлама с 141-м полком, и взял в плен генерала Де Кастри. За многочисленные выдающиеся достижения подразделение было награждено флагом Дяди Хо за «решимость бороться и побеждать».![]() |
Полковник Нгуен Хыу Тай.
В 1954 году моему артиллерийскому командованию и 308-й дивизии удалось захватить столицу. Первое, что мы сделали, захватив столицу, — отправились на озеро Хоан Кием, чтобы предаться воспоминаниям прошлого, увидеть озеро Хоан Кием, Черепашью башню, храм Нгок Сон и мост Хук. У меня останется много приятных воспоминаний, когда я вернусь в Ханой. Одно из самых ярких воспоминаний, которое я помню, — это то, что в армии была очень строгая дисциплина: на недавно освобожденной территории не разрешалось ни покупать, ни продавать. В это время мы пошли к озеру Хоан Кием, сели на скамейку отдохнуть и тоже захотели пить. В это время к солдатам подбежал продавец мороженого и пригласил их купить мороженое. Хотя мы не знали, что такое мороженое, в течение 8 лет мы его жаждали, но не решались купить или съесть его, чтобы показать, что мы соблюдали дисциплину, входя в замок. Еще одно воспоминание: перед входом в столицу все кадры и солдаты должны были выучить 10 дисциплинарных правил и 8 правил поведения на освобожденных территориях, чтобы люди могли ясно понять, что наша армия отличается от других оккупационных сил, что она очень серьезна, очень дружелюбна к народу, близка к народу и не имеет нарушений дисциплины.![]() |
Жители Ханоя дарят цветы генерал-майору Выонг Туа Ву, председателю Военной комиссии Ханоя. (Фото: VNA — Национальный архивный центр 1)
Во время тяжелых ночей маршей и боев во время кампаний мы все «мечтали об изящной и благоухающей фигуре Ханоя». Мысли, чувства и стремления вернуться в Ханой у тех, кто покинул Ханой, имеют одинаковый настрой. Поэтому, возвращаясь в Ханой, помимо соблюдения дисциплины, поддержания отношений между людьми и реализации политики, мы все равно вспоминаем слова музыканта Нгуен Динь Тхи: «Глаза молодого человека полны ностальгии». Итак, когда мы вернемся в Ханой, как мы найдем эти глаза?![]() |
Столичный полк прибыл в начало улицы Ханг Гай 10 октября 1954 года. (Фото: VNA — Национальный архивный центр 1)
Действительно, глаза ханойских девушек красивы, сверкают, эмоциональны и очаровательны. Во время перемен мы часто ходили в школу Trung Vuong на улице Hang Bai — это место было центром, «чьими глазами» смотрели молодые девушки Ханоя. Это романтика молодых людей, возвращающихся в Ханой.![]() |
![]() |
Полковник Ле Ван Тинь.
Наша армия прошла через районы Кау Дьен и Кау Гиай. Вокруг — рисовые поля, покрытые ароматными зимне-весенними посевами. Люди высыпали на обе стороны улицы, неся цветы и красочные транспаранты. Люди хотят, чтобы армия вернулась, армия хочет скорее вернуться в столицу. Эти два ожидания оправдались, поэтому описать это чувство было крайне сложно. Радость и волнение; есть слезы Время от времени кто-нибудь приносил цветы и спешил вложить их в руки солдат, наступавших на Ханой. Армия прошла по улицам к озеру Хоан Кием, к воротам рынка Донг Суан. На улицах действует комендантский час, но все дома открыты, люди стоят внутри и наблюдают за проходящими мимо солдатами с дружелюбными, внимательными выражениями лиц, как и ожидалось уже долгое время...![]() |
Наша армия готовится провести церемонию поднятия флага на Флагштоке 10 октября 1954 года. (Фото: VNA — Национальный архивный центр 1)
После обеда, во второй половине того же дня, мы собрались на стадионе Кот Ко вместе с другими подразделениями и людьми, чтобы присутствовать на церемонии поднятия флага. В это время присутствовала Международная группа по надзору за выполнением Женевского соглашения.
![]() |
Генерал-майор Вуонг Туа Ву зачитывает обращение президента Хо к жителям столицы. (Фото: VNA - Национальный архивный центр 1)
Ровно в 15:00 10 октября 1954 года раздался долгий гудок сирены Городского театра. Прозвучал величественный национальный гимн, на флагштоке Ханоя развевался национальный флаг. Генерал-майор Выонг Туа Ву зачитал обращение президента Хо к жителям столицы. Слова в письме глубоко тронули нас. После прочтения все были растроганы и закричали: «Да здравствует Хо Ши Мин». В первые дни наша армия начала выполнять задачи военного управления. В это время противник также использовал множество аргументов, чтобы поколебать дух нашего народа. Солдаты разделились на группы по 3 человека, зашли в каждый дом, чтобы спросить о здоровье, поговорить, ответить на вопросы людей.![]() |
Полковник Ле Ван Тинь и подполковник Нго Тхи Нгок Дьеп пожали друг другу руки и поприветствовали друг друга.
В частности, каждый вечер труппы будут организовывать танцы бамбука и шелка на перекрестках улиц и в цветниках. Люди в большом количестве вышли на улицы, чтобы отреагировать. Следуя указаниям дядюшки Хо, мы успешно выполнили поставленные им задачи, и наше подразделение получило похвалу. Мне и нескольким товарищам в дивизии был вручен значок дядюшки Хо — чрезвычайно ценная награда.Нхандан.вн
Источник: https://nhandan.vn/ven-nguyen-cam-xuc-cua-nhung-nguoi-trong-doan-quan-tro-ve-thu-do-tu-70-nam-truoc-post836096.html
Комментарий (0)