(CLO) 9 ноября в Ханое состоялся семинар «Развитие кинопроизводства, использующего исторические темы и адаптирующего литературные произведения», который прошел в рамках 7-го Ханойского международного кинофестиваля и вызвал многочисленные дискуссии среди режиссеров, писателей и экспертов в области кино. Это считается плодородной почвой, которая поможет вьетнамскому кинематографу оставить свой след и пробудить национальную гордость.
Плодородная земля, но не полностью используемая
Семинар «Развитие исторического кинопроизводства и адаптация литературных произведений» 9 ноября.
Заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг, глава оргкомитета Ханойского международного кинофестиваля, подчеркнул: «Литературные и исторические произведения являются бесконечным источником вдохновения не только для вьетнамского кино, но и для всего мира».
Он отметил, что на каждые пять международных фильмов приходится один, экранизированный по произведению, в то время как во Вьетнаме, хотя и есть выдающиеся произведения, такие как «Чи Ту Хау» (по рассказу «История, переписанная в больнице» Буй Дык Ая), «Мать вдали от дома» (по одноименному рассказу Нгуен Тхи) или «Бен Хонг Чонг» (по произведению писателя Дуонг Хуонга), их число все еще ограничено по сравнению с потенциалом.
Что касается исторических тем, во вьетнамском революционном кино есть такие известные произведения, как «Сао Тханг Ам», «Ханой Муа Донг 1946», «Ви туен 17 нгай ва дем», «Нгуен Ай Куок о Гонконг»… или в современном кино также есть много известных работ, таких как «Лонг Тхань кам гиа ка», «Нхунг нгуой вьет хуен тоай», «Муй ко чам» и особенно недавно «Дао, фо ва фортепиано»…
Заместитель министра Та Куанг Донг также выразил обеспокоенность тем, что молодые зрители отдают предпочтение зарубежным историческим фильмам, в которые тщательно вложены силы и внимание. По его словам, это вызов, но также и мотивация для вьетнамских кинематографистов продвигать этот жанр фильмов, привнося подлинный и богатый опыт вьетнамской истории.
Прорывные инновации – преодоление ограничений
Присутствовавший на семинаре поэт Нгуен Куанг Тхиеу, председатель Ассоциации писателей Вьетнама , рассказал, что создание исторических фильмов и их адаптация требуют творческого подхода, а не просто копирования. По его словам, фильм можно считать успешным, если режиссеру удается сохранить дух оригинального произведения и при этом добавить глубины персонажам и истории.
Председатель Ассоциации писателей Вьетнама подчеркнул, что привязка к оригиналу заставляет кинематографистов беспокоиться о реакции публики, тем самым ограничивая креативность и прорывы в работе.
Режиссер Чарли Нгуен, принимавший участие в создании многих исторических фильмов, согласен с этой точкой зрения и считает, что для того, чтобы создать произведение, которое действительно трогает сердца людей, режиссерам необходимо проводить глубокое исследование персонажей, истории и особенно связывать эмоции персонажей с современной жизнью, избегая обожествления, но при этом сохраняя исторические ценности.
По его словам, это необходимая профессиональная этика для каждого режиссера.
Трудности от стоимости до принятия аудиторией
По словам продюсера Нгуена Чинь Хоана, создание исторических фильмов и адаптаций требует не только творческого мышления, но и больших финансовых ресурсов.
Он сказал, что затраты на восстановление декораций, костюмов и реквизита для воссоздания истории представляют собой огромную проблему, в то время как окупить капитал на такого рода фильмы непросто.
Вместе с тем, режиссер Во Тхань Хоа подчеркнул, что государству необходимо проводить льготную налоговую политику, поддерживать кредитование и создавать благоприятные условия для предприятий и киностудий, чтобы этот жанр кино мог развиваться более активно.
Бесплатный показ фильма «Персик, Фо и Пиано» по случаю 70-летия освобождения столицы - Фото: Продюсер
Учимся у мира: китайская точка зрения
Будучи одним из экспертов в этой области, г-н Цянь Чжунъюань, директор по производству компании As One Production (Китай), поделился своим опытом производства исторических фильмов в Китае, где кинематографистов поддерживают финансированием, экспертными консультациями, а местные власти также активно поддерживают съемки.
Г-н Цянь сказал: «Исторические фильмы должны уважать правду и иметь творческое пространство, помогая расширить кругозор аудитории и ее размышления о культурном периоде». Этот метод помогает историческим фильмам не только сохранять свою первоначальную ценность, но и быть интересными и массовыми.
Будущее направление – Кино объединяет национальную гордость
Доцент доктор Буй Хоай Сон, постоянный член Комитета Национальной ассамблеи по культуре и образованию, подчеркнул роль исторических фильмов и экранизаций в укреплении национальной гордости.
Он призвал к поддержке кинематографистов, продюсеров и зрителей. По его словам, правительство могло бы заказывать фильмы о крупных годовщинах и организовывать лагеря исторических писателей, чтобы поощрять развитие этого жанра кино.
Семинар завершился многочисленными мнениями и ожиданиями, открыв многообещающее будущее для исторических фильмов и литературных адаптаций во Вьетнаме. Это не только важное направление в развитии кинематографа, но и мост, помогающий зрителям приблизиться к культуре и истории страны, обогащая национальную гордость.
Хоай Ань
Источник: https://www.congluan.vn/thuc-day-phim-lich-su-va-chuyen-the-van-hoc-chia-khoa-de-nang-tam-dien-anh-viet-post320681.html
Комментарий (0)