Премьер-министр и его супруга устроили прием для дипломатического корпуса по случаю Нового года.

Việt NamViệt Nam25/01/2024

На встрече также присутствовали руководители партии и государства; Г-н Саади Салама - посол Государства Палестина, глава дипломатического корпуса в Ханое; Послы, временные поверенные, главы международных организаций и их супруги.

Выступая на приеме, премьер-министр Фам Минь Чинь сказал, что 22 декабря 2023 года почти 2 миллиарда человек по всему миру получили хорошие новости, когда Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла резолюцию о признании Лунного Нового года ежегодным праздником Организации Объединенных Наций.

Для Вьетнама ежегодный традиционный праздник Тет имеет важное значение, это повод для воссоединения семьи и общества, обмена опытом и сплочения; чтобы каждый мог оглянуться на прошедший год, выразить благодарность, послать пожелания и надеяться на лучший новый год.

gap-mat-doan-ngoai-giao-nhan-dip-tet-giap-thin-2024-4-1265-2829.jpg
Премьер-министр выступил на приеме.

Среди послов и глав представительств многие приветствовали и прочувствовали атмосферу Тет во Вьетнаме, и, возможно, все чувствуют значение, традиционные и гуманные ценности этого важного праздника.

2023 год только что закончился, сопровождаясь множеством сложных колебаний. Премьер-министр заявил, что Вьетнам «преодолел шторм, твердо управлял лодкой», «перевернул ситуацию, преобразовал государство» и добился важных результатов во многих областях, получив множество выдающихся оценок.

От имени Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга и руководителей партии, государства и народа Вьетнама премьер-министр искренне благодарит послов, временных поверенных в делах и глав международных организаций за их искренние чувства, эффективное сотрудничество и ценную поддержку Вьетнама.

Премьер-министр заявил, что в 2024 году прогнозируется дальнейшее развитие ситуации в мире и регионе сложным и непредсказуемым образом; Но мир, сотрудничество и развитие по-прежнему остаются главным направлением, великой тенденцией, общим стремлением человечества.

gap-mat-doan-ngoai-giao-nhan-dip-tet-giap-thin-2024-15-1266-1998.jpg
Премьер-министр и его супруга с лидерами партии и правительства.

Тенденции в области цифровой трансформации, зеленой трансформации, экономики замкнутого цикла, экономики совместного использования, экономики знаний, инноваций, стартапов, новых отраслей и областей, таких как искусственный интеллект (ИИ), полупроводниковые чипы и т. д., а также регионального и международного экономического сотрудничества и связей открывают множество новых возможностей, новых выборов и новых пространств для развития для стран.

По словам премьер-министра, для того чтобы превратить эти возможности и потенциалы в новые движущие силы, служащие стремлению человечества к миру и развитию, требуются усилия и солидарность каждой страны и всего мира.

Поэтому премьер-министр считает, что укрепление стратегического доверия, искренность и разделение ответственности являются наиболее основополагающими и важными факторами для совместного преодоления трудностей и вызовов; Укрепление международной солидарности и сотрудничества является для стран основополагающим решением по преодолению разногласий, разрешению споров и конфликтов мирными средствами на основе международного права...

gap-mat-doan-ngoai-giao-nhan-dip-tet-giap-thin-2024-18-1267-3320.jpg
Послы и главы миссий беседуют с премьер-министром и его супругой.

На основе настойчивого и последовательного проведения независимой, самостоятельной, диверсифицированной и многосторонней внешней политики Вьетнам является добрым другом, надежным партнером, активным и ответственным членом международного сообщества в целях мира, сотрудничества и развития.

Премьер-министр подтвердил, что Вьетнам продолжит прилагать усилия совместно со странами и международными организациями для объединения и объединения усилий по построению все более мирного, счастливого и лучшего мира.

Премьер-министр надеется и верит, что послы, временные поверенные в делах и главы международных организаций во Вьетнаме продолжат эффективно продвигать свою особую связующую роль, делая дружбу и сотрудничество между странами и международными организациями с Вьетнамом все более тесными, глубокими, практичными и эффективными.

Премьер-министр заявил, что для восточной культуры в целом и Вьетнама в частности 2024 год имеет особое значение, поскольку это год «дракона». У вьетнамского народа есть много легенд и историй, связанных с драконами, самой известной из которых является легенда «Потомки дракона и феи». Год Дракона символизирует год, наполненный энергией, силой, верой, надеждой, процветанием и удачей.

Премьер-министр направил новогоднее поздравление в форме вьетнамского народного двустишия: « С Новым годом, пусть все ваши желания сбудутся/Счастливой весны, пусть все ваши желания сбудутся ».

gap-mat-doan-ngoai-giao-nhan-dip-tet-giap-thin-2024-1268-7127.jpg
Посол Саади Салама.

От имени дипломатического корпуса г-н Саади Салама, посол Государства Палестина, поздравил Вьетнам с важными достижениями и вехами в 2023 году.

Международная роль и положение Вьетнама продолжают укрепляться. Эффективно продвигается дух «Вьетнам — друг, надежный партнер и активный, ответственный член международного сообщества».

Вьетнам продолжает расширять и развивать всеобъемлющие стратегические партнерства или стратегическое партнерство со многими странами, постоянно укрепляя отношения с традиционными друзьями, поддерживая и развивая отношения со всеми основными странами и другими ключевыми партнерами.

Посол Саади Салама считает, что Вьетнам продолжит вносить важный вклад в содействие соблюдению международного права, поддержание мира и стабильности во всем мире, укрепление сотрудничества между странами, продвижение многосторонности и принятие мер по решению общих проблем ради создания пригодной для жизни планеты для будущих поколений.

gap-mat-doan-ngoai-giao-nhan-dip-tet-giap-thin-2024-14-1269-6561.jpg
Художественная программа на приеме.

Он выразил свою благодарность правительству Вьетнама и соответствующим ведомствам, особенно Министерству иностранных дел, за их товарищество, поддержку, гостеприимство и тесную дружбу по отношению к дипломатам как в работе, так и в жизни.

Посол подтвердил свою приверженность и решимость и далее содействовать укреплению и развитию дружбы и многогранного сотрудничества между Вьетнамом и странами и международными организациями по всему миру посредством сотрудничества и взаимной выгоды ради мира, стабильности, равенства, процветания и устойчивого развития во всем мире.


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вьетнамские художники и вдохновение для создания продукции, продвигающей культуру туризма
Путешествие морских продуктов
Исследуйте национальный парк Ло Го - Кса Мат
Куангнам - рыбный рынок Там Тьен на юге

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт