Профессор , доктор, народный учитель Нгуен Куанг Нгок, вице-президент Ассоциации исторической науки Вьетнама, бывший директор Центра изучения Ханоя и развития столицы, провел множество исследовательских проектов по Ханою, был редактором, соредактором и автором более десяти книг и десятков научных статей о Ханое, успешно развивая область изучения Ханоя для обслуживания стратегий развития столицы. Он также принимал непосредственное участие в составлении досье для включения реликвии императорской цитадели Тханглонг в список Всемирного культурного наследия. В 2020 году профессору Нгуен Куанг Нгоку было присвоено звание «Выдающийся гражданин столицы».
По случаю 70-й годовщины освобождения столицы (10 октября 1954 г. - 10 октября 2024 г.) профессор Нгуен Куанг Нгок провел интересную беседу с журналистами электронной газеты VietnamPlus о героической истории столицы, а также об основных ценностях, необходимых для сохранения и развития Ханоя - города мира.
– В памяти многих вьетнамцев освобождение столицы 10 октября 1954 года стало важной вехой в героической истории нашей нации, когда революционная армия вошла в столицу, чтобы освободить ее, открыв новую главу в борьбе за национальное освобождение. Итак, профессор, не могли бы вы рассказать нам об историческом контексте этой важной вехи?
Профессор Нгуен Куанг Нгок: 7 мая 1954 года историческая победа при Дьенбьенфу положила конец войне сопротивления нашей страны против французов. Мы вернулись за стол переговоров в Женеве победителями и подписали Соглашение 21 июля 1954 года. Согласно Женевскому соглашению, Франция и заинтересованные стороны обязались уважать независимость, суверенитет и территориальную целостность Вьетнама, Лаоса и Камбоджи. В связи с балансом сил обе стороны приняли 17-ю параллель в качестве временной границы. Французским и профранцузским силам пришлось двинуться на юг. Территория от 17-й параллели к северу, включая столицу Ханой, была полностью освобождена.
Со стороны Вьетнама партия и правительство выступают за захват всего северного региона, сосредоточив внимание на городе Ханое. Тем временем французская армия постепенно отступала из Ханоя. С сентября 1954 года по 9 октября 1954 года последние французские солдаты покинули Ханой через мост Лонгбьен, что означало освобождение столицы Ханоя.
19 сентября 1954 года дядя Хо и передовой корпус (дивизия 308) прибыли в Пху Тхо и остановились в храме Гиенг на месте расположения святыни храма Хунг. Дядя Хо выступил перед Корпусом авангарда и подтвердил: «Короли Хунгов имели заслугу в построении страны, мы, дяди и племянники, должны работать вместе, чтобы защитить страну». Дядя Хо поручил кадрам и солдатам, захватившим столицу, поддерживать строгую дисциплину, порядок и безопасность, защищать жизни и имущество людей и бороться со всеми актами саботажа со стороны противника; должны защищать промышленность и торговлю, включая иностранную промышленность и торговлю. Армия должна помогать народу, пропагандировать и разъяснять народу, и не должна делать ничего, что могло бы раздражать народ, чтобы все, от стариков до детей, любили ее и доверяли ей. Это священный приказ, стратегия взятия Столицы не только военными силами, но и объединенной силой всего народа, материальной силой, духовной силой, силой из глубины, из корней национальной истории и культуры.
Итак, мы увидели, что 10 октября 1954 года Авангардная армия заняла столицу в мирной, радостной обстановке, без стрельбы и без кровопролития.
– Профессор, каково было значение политики президента Хо Ши Мина и партии по отправке интеллектуальной молодежи из зоны военных действий в столицу с начала октября для подготовки к захвату власти в первые дни строительства и развития столицы в дальнейшем?
Профессор Нгуен Куанг Нгок: Мы только что пришли к власти в столице Ханое в результате Великой Августовской революции и должны были немедленно вступить в войну сопротивления против французов. Большинство интеллигенции столицы отправились на базу Вьетбак, чтобы служить сопротивлению. Остальные работают в Индокитайском университете. К 1951 году Индокитайский университет переехал в Сайгон, в Ханое практически не осталось работающих там интеллектуалов. Начиная с этого времени, партия и правительство в рамках политики сопротивления и национального строительства позаботились о формировании новой команды интеллектуалов для столицы Ханоя. Это важная сила, участвующая в приеме столицы, следуя учению дяди Хо «сделать Ханой мирной, счастливой и процветающей столицей».
Это было чудо, что мы захватили столицу и сохранили ее в относительной неприкосновенности. Пусть даже при крайне отсталой инфраструктуре и кое-где еще имевших место диверсионных заговорах противника, в конце концов мы все преодолели, быстро и благополучно заняли Столицу, сохранили мир и быстро восстановили тысячелетнюю цивилизованную Столицу в направлении Социализма, сделав ее великим тылом для великого фронта на Юге. Новые интеллектуалы Ханойской столицы всегда играют особенно важную роль в этом великом строительстве.
– Профессор, как человек, который провел множество исследовательских работ, посвященных столице Ханою, как вы оцениваете 70-летний процесс инноваций и развития Ханоя?
Профессор Нгуен Куанг Нгок: Прежде всего, я считаю, что Ханой полностью выполнил свою миссию как великая тыловая база для великой линии фронта в войне сопротивления против Америки за спасение страны. В частности, эта миссия была воплощена в жизнь в воздушной победе над Дьенбьенфу в конце 1972 года. Это событие кристаллизовало все исторические и культурные ценности, сотворив чудо, внеся огромный вклад в освобождение Юга и воссоединение страны.
Будучи столицей Социалистической Республики Вьетнам, Ханой стал пионером в области инноваций и строительства в стране.
В первый день захвата Ханой насчитывал всего 36 городских кварталов и 4 пригородных района (46 коммун) с населением более 400 000 человек, подавляющее большинство из которых составляли мелкие торговцы и бедные фермеры. Сегодняшний Ханой полностью изменился по сравнению с Ханоем 70 лет назад. Это поистине чудесный шаг вперед.
– Что, по мнению профессора, должен сделать Ханой, будучи столицей с тысячелетней историей, чтобы сохранить культурные ценности, составляющие его душу?
Профессор Нгуен Куанг Нгок: Один из принципов строительства нашей столицы — развитие на основе наследия. Надо сказать, что Ханой обладает огромным историко-культурным и природным наследием, которое чрезвычайно богато и разнообразно. Если учитывать только материальное культурное наследие, то, по статистике, в Ханое насчитывается около 6000 реликвий, что составляет почти треть от общего числа реликвий в стране, в то время как площадь Ханоя составляет всего 1% от природной площади страны. Это огромный ресурс для всестороннего и устойчивого развития Ханоя, но это также большой вызов для лидеров и управленцев столицы, поскольку эксплуатация этого ресурса требует самоотверженности и соответствующего размаха.
Город продемонстрировал свою решимость построить культурную, цивилизованную, современную столицу на основе наследия, принимая политику, руководящие принципы и решения, основанные на продвижении историко-культурных ценностей, сохранении и продвижении ценностей наследия, занимая лидирующие позиции в развитии культурных отраслей, содействии культурному туризму и превращении экономики наследия в мощный экономический сектор столицы. Я думаю, что сегодня это устойчивое, всеобъемлющее и высокоинновационное направление развития Ханоя.
– Ханой признан миром как «Творческий город», «Город мира», «Столица совести и человеческого достоинства»… Так что же мы должны сделать, чтобы продвигать эти звания, не «теряясь» из потока городской цивилизации?
Профессор Нгуен Куанг Нгок: 16 июля 1999 года ЮНЕСКО присвоило Ханою звание «Город мира», но мы должны понимать, что это было мировое признание всего исторического и культурного процесса города, а не только последнего года XX века. Говоря о Тханглонг-Ханое — городе мира, мы не можем не упомянуть «Бинь Нго Дай Као» Ле Лой-Нгуен Трая с его бессмертным заявлением: «Используя великую справедливость, чтобы победить жестокость/Используя доброжелательность, чтобы заменить насилие» и выражающим пожелание: «Вселенная придет в упадок, а затем наступит мир/Солнце и луна зайдут, а затем снова засияют/Вечно и вечно будет прочно установлена основа мира».
Наши предки подтверждали важность мира и стабильности. Любовь к независимости, свободе и горячее стремление к истинному миру на протяжении тысячелетий были источником силы для преодоления всех опасных испытаний.
Сегодня нам необходимо продолжить традицию и приумножить традиционные ценности. Это поистине великое культурное возрождение, период «великого ренессанса» национальной культуры, призванный поднять уровень всестороннего и устойчивого развития Столицы.
Культура стала факелом, который провел наш народ через две войны сопротивления, творя чудеса в строительстве и защите Отечества.
Начиная с первой Национальной культурной конференции в 1946 году, дядя Хо подчеркивал: «Культура должна освещать путь нации», и действительно, культура стала факелом, ведущим наш народ к победе над двумя войнами сопротивления, творя чудеса в строительстве и защите Отечества. Хотя культура доказала свою роль, все еще существуют мнения, что культура предназначена только для украшения жизни, является «дополняющей» индустрией, знает только, как «тратить деньги», не создавая богатства для общества... Это нереалистичный и крайне инфантильный образ мышления. Мы живем в эпоху, когда экономика и культура переплетаются в единое целое, а культура становится величайшим и важнейшим ресурсом развития любой страны.
Мне очень приятно узнать, что Ханой стал первым населенным пунктом в стране, где была принята специальная резолюция о развитии культурных индустрий (Резолюция № 09-NQ/TU). Ханой также только что завершил разработку Закона о столице (с поправками) и Плана капиталовложений на период 2021–2030 годов с перспективой до 2050 года ... во всех из которых особое внимание уделяется роли культуры. Это свидетельствует о большой решимости всей политической системы города в скорейшем достижении цели строительства Ханоя как культурно-цивилизованной и современной столицы.
Большое спасибо, профессор!
Vietnamplus.vn
Источник: https://mega.vietnamplus.vn/bai-4-thu-do-ha-noi-noi-ket-tinh-suc-manh-van-hoa-tinh-than-viet-nam-6627.html
Комментарий (0)