Сборная Вьетнама выиграла у сборной Сирии со счетом 1:0. По сравнению с матчем с командой Гонконга 5 дней назад команда тренера Труссье играла более сплоченно и по-другому. Одна из самых ожидаемых звезд вьетнамской команды, полузащитник Нгуен Куанг Хай, сыграл блестяще и оставил множество ярких впечатлений за 84 минуты, которые он провел на поле.
Однако после матча бывший полузащитник «Ханойского клуба» поделился своими впечатлениями весьма скромно. Куанг Хай дал себе всего 5 баллов и сказал, что ему нужно стараться еще больше. Полузащитник 1997 года рождения поделился: «Думаю, я даю себе 5 очков. Чувствую, что мне придется постараться и приложить больше усилий».
Куанг Хай только что покинул футбольный клуб «Пау» после периода отсутствия на регулярной основе, поэтому его чувство мяча вызывает беспокойство у болельщиков. Однако перед воротами гостевой команды 26-летний игрок по-прежнему уверенно владел мячом и нанес 4 удара. К сожалению, все его выстрелы прошли мимо цели.
«Мы всегда говорим друг другу, что будем стараться шаг за шагом, будем усердно работать, чтобы нацелиться на матчи с прогрессом. Болельщики принесли игрокам огромное воодушевление. Поэтому я лично и все игроки старались играть очень усердно, создавая много красивых и эмоциональных розыгрышей для зрителей», — поделился полузащитник из Dong Anh.
Куанг Хай уверенно держит мяч и наносит удар по воротам сирийской команды
В победе над сирийской командой, помимо известных игроков вьетнамской команды, было много молодых игроков, таких как Тай Сон, Ван Тунг..., которым тренер Труссье также предоставил возможности проявить себя, и которые оставили много позитивных сигналов. Относительно связи между игроками вьетнамской команды Куанг Хай выразил оптимизм: «Когда тебя вызывают в команду, нет различия между молодыми игроками и игроками старшего возраста. Вьетнамская команда едина, и вся команда всегда будет поддерживать друг друга, чтобы создать лучший коллектив».
«Куанг Хай» демонстрирует позитивные результаты после двух товарищеских матчей со сборной Вьетнама.
Ссылка на источник
Комментарий (0)