Письменность — одно из самых выдающихся культурных достижений человеческой цивилизации. Каждая страна и этническая группа имеет свой язык и систему письма.
Будучи вьетнамцами, задумывались ли мы когда-нибудь о том, как зародилась вьетнамская письменность? Почему мы сейчас используем латиницу, которая так отличается от соседних «одноязычных» стран, таких как Япония и Корея? Мы по-прежнему говорим, что используем национальный язык. Так что же такое Куок Нгу? Кто это создал? Именно на этот вопрос ответит книга «Путь создания национального языка».
Сцена дискуссии на тему «Путь к созданию письменности куокнгу» в Национальной библиотеке Ханоя.
«Путешествие к созданию национального языка» — полувымышленный комикс, повествующий о взлетах и падениях в жизни Александра де Родоса, священника Ватикана, приехавшего во Вьетнам в XVII веке и имевшего большую заслугу в издании первого словаря вьетнамского языка (вьетнамско-португальско-латинского словаря) в 1651 году.
В рамках темы «Путь создания национального языка — история вьетнамской письменности» обсуждение вращалось вокруг пути создания, развития и распространения латинской письменности вьетнамского языка с тех пор, как миссионер Александр де Родос впервые ступил на территорию Вьетнама 400 лет назад (1624–2024), а также ценности письменностей, зафиксированных в периоды взлетов и падений вьетнамской истории.
Книга «Путь создания национального языка».
В программе принимают участие приглашенные гости: доктор Фам Тхи Киеу Ли, автор книги «Путь создания национального языка», доцент, доктор. Чан Чонг Дуонг, исследователь Хан Нома, и доктор Ву Дык Лием, исследователь истории.
Издательский дом Kim Dong надеется, что благодаря программе обмена общественность будет лучше понимать вьетнамский язык и распространять пламя любви к вьетнамскому языку, прекрасному языку вьетнамского народа.
Источник: https://www.congluan.vn/nxb-kim-dong-to-chuc-toa-dam-noi-ve-cau-chuyen-chu-viet-cua-tieng-viet-post316504.html
Комментарий (0)