Паромы, перевозящие тяжелые воспоминания через пристань Гот

Báo Giao thôngBáo Giao thông09/03/2024


Паром Got официально прекратил работу в связи с переездом на новый, более крупный и красивый паром Dong Bai.

Миссия выполнена спустя 20 лет

В начале марта репортеры газеты Giao thong вернулись на паромный терминал Гот, место, которое еще несколько дней назад было всегда заполнено людьми и транспортными средствами. Теперь на пристани тихо среди огромных волн.

Дом оператора и билетная касса парома Got все еще находятся на месте, но бывший паромный спуск перекрыт барьером. Магазины вдоль паромного терминала были закрыты.

Những chuyến phà chở nặng ký ức qua bến Gót- Ảnh 1.

На смену парому Got пришел более крупный и красивый паром Dong Bai.

Г-жа Нгуен Тхи Хоай, проживающая недалеко от паромного терминала, рассказала, что ее семья раньше открыла продуктовый магазин, где продавала продукты пассажирам парома, что было основным источником дохода семьи.

С тех пор, как паром Got прекратил работу из-за ее преклонного возраста, она осталась дома, чтобы помогать детям и внукам по хозяйству.

«Я знаю, что люди ездят на новом, более современном пароме, а мне пора на пенсию. Но я все равно не могу не чувствовать сожаления.

Когда люди думают об острове Нгоккатба, они вспоминают паром Гот.

«Паром Got перевез множество людей и является местом заработка для многих других уже более 20 лет», — призналась г-жа Хоай.

Г-жа Нгуен Тхи Нга, продавщица воды на паромном терминале, рассказала, что она занимается продажей уже 10 лет.

Имея всего лишь небольшой столик с чаем, несколько арахисовых конфет, несколько вареных яиц и связку бананов... она может заработать около 200 000 донгов в день.

Когда Got Wharf закрылся, ей и десяткам других продавцов воды на пароме пришлось искать другую работу, чтобы заработать на жизнь.

«За годы работы на этом паромном терминале у нас накопилось так много воспоминаний.

Посетители магазина порой не только платят за напитки, но и привозят с собой множество грустных и радостных историй со всего мира. «Гот-Ферри — это словно часть памяти об этом месте», — поделилась она.

Ностальгические воспоминания о прошлом

В 2002 году паромный терминал Гот на острове Катхай официально вступил в эксплуатацию, его задача — доставлять людей и туристов на пристань Кайвьенг в коммуне Фулонг острова Нгоккатба.

Những chuyến phà chở nặng ký ức qua bến Gót- Ảnh 2.

Паромный терминал Гот будет реконструирован для создания промышленного парка и морского порта.

Руководитель акционерной компании Hai Phong Waterway Traffic Assurance Joint Stock Company сообщил, что до остановки работы паром Гот-Кайвьенг перевозил в среднем 3700 пассажиров, 700 транспортных средств в день, более 3 миллионов пассажиров в год.

В выходные и праздничные дни с 30 апреля по 1 мая количество пассажиров и транспортных средств увеличивается в 1,5 - 2 раза.

В пиковые туристические месяцы паромный терминал часто работает на полную мощность, что приводит к перегрузке и заторам.

В пиковые туристические дни посетителям иногда приходится ждать целый день, чтобы сесть на паром Got до острова Катба или с острова Катба обратно на материк.

Многим туристам даже пришлось ночевать из-за переполненности паромов.

29 февраля — день, когда причал Got Wharf принимает последние паромы перед переездом на новый причал.

Присутствуя на том последнем пароме, репортер газеты Giao Thong поделился с пассажирами и персоналом на пристани неописуемым чувством печали.

«Я буду скучать по парому Got, скучать по времени ожидания, по пробкам, которые длились километрами в жаркую летнюю погоду, смешанную с соленым морским бризом», — сказал г-н Тран Ван, турист из Ханоя. Внутренний обмен.

Для персонала и рабочих, работающих на пристани Гот, это вызывает другие чувства.

Они скучают по старой пристани, по воспоминаниям и историям, связанным с посадкой и высадкой пассажиров, и используют свободное время, чтобы пообщаться с продавцами напитков, чтобы забыть о напряжении работы.

Капитан Фам Ван Нгок сказал, что, хотя он знал, что закрытие пристани Гот знаменует собой новое развитие, учитывая более чем 10-летнюю привязанность к старой паромной пристани и людям, живущим рядом с пристанью, он не мог избежать чувств радости и грусти. смущенный

«Рад работать на новом, более современном и удобном паромном терминале. Пассажирам не придется долго ждать паром. Надеюсь, больше не будет пробок».

Но также грустно покидать место, к которому я был привязан. «Переезд в новый паромный терминал — это как покинуть старый дом, полный воспоминаний», — сказал г-н Нгок.

Надеемся положить конец пробкам на Катба

Когда паром Got прекратил работу, для удовлетворения транспортных потребностей людей был введен в эксплуатацию паром Dong Bai, расположенный в 4 км.

Фактически, паромный терминал Донгбай завершает создание инфраструктуры, ландшафта и зала ожидания.

В первые дни работы пристани Донгбай обслуживание пассажиров и транспортный поток были очень хорошими.

Площадь причала Донгбай в полтора раза больше площади старого паромного причала. Из них водная поверхность составляет более 2,1 га в ширину, подъездная дорога к причалу — 1,8 га в ширину, зона ожидания — более 830 кв. м в ширину, кровельная система — около 1500 кв. м в ширину...

Благодаря современным сооружениям и более высокой пропускной способности, а также благодаря усилению причала еще пятью большими паромами, заторы в пик туристического сезона наверняка исчезнут.

По оценке руководителей Департамента транспорта Хайфона, по сравнению с паромным терминалом Гот, паромный терминал Донгбай в основном преодолел причину пробок.

В частности, на пути к паромному терминалу Донгбай не возникает «узкого места», вызывающего заторы на дорогах, как это было раньше на паромном терминале Гот.

Г-н Ву Мань Чунг, руководитель паромного терминала Донгбай, сообщил, что в последние дни пассажирские перевозки осуществляются очень гладко: каждая поездка на пароме занимает около 25–33 минут.

Длина нового причала составляет 1,86 км (Донгбай - Кайвьенг); Длина старого маршрута Гот — Кайвьенг составляет 1,74 км, поэтому длина поездки на 0,12 км (120 м) длиннее.

«В настоящее время стоимость билета на новый паромный терминал остается такой же, как и на старый терминал. Все 152 должностных лица и служащих старого паромного терминала были переведены на новый терминал, чтобы наилучшим образом удовлетворить потребности людей и туристов в поездках». «Сообщил г-н Трунг.

Г-н Трунг также добавил, что в ближайшее время офицеры и сотрудники парома по-прежнему будут использовать старую штаб-квартиру Got wharf для своей повседневной деятельности.

По данным отчета Народного комитета района Катхай, ожидается, что число туристов, приехавших на Катба в 2024 году, превысит 3,6 миллиона человек. Туристические группы прибывают на Катба в основном по дороге.

Таким образом, ввод в эксплуатацию паромного терминала Донгбай до лета 2024 года сделает поездку туристов на остров Катба более удобной, уменьшит пробки на дорогах и сократит время ожидания паромов.

В ближайшем будущем паромный терминал Гот будет возвращен городу для нужд развития промышленных парков и морских портов.



Источник

Comment (0)

No data
No data
В праздник Тет выпускают животных, чтобы посеять сострадание: как правильно выпускать животных?

В праздник Тет выпускают животных, чтобы посеять сострадание: как правильно выпускать животных?

Event Calendar

Cùng chủ đề

Министерство культуры, спорта и туризма высказывается по поводу информации, связанной с бухтой Халонг

Министерство культуры, спорта и туризма высказывается по поводу информации, связанной с бухтой Халонг

Việt Nam
Việt Nam
24/12/2024
Международные эксперты делятся 8 секретами развития устойчивого туризма на острове Катба

Международные эксперты делятся 8 секретами развития устойчивого туризма на острове Катба

Báo Giao thông
Báo Giao thông
16/12/2024
Крупная строительная площадка по освоению морского дна в Хайфоне

Крупная строительная площадка по освоению морского дна в Хайфоне

Báo Dân trí
Báo Dân trí
15/12/2024
Джиа Лай: Празднование 20-летия создания Провинциального этнического комитета

Джиа Лай: Празднование 20-летия создания Провинциального этнического комитета

Việt Nam
Việt Nam
07/12/2024
Все впечатления от посещения рынка морепродуктов Кат Ба

Все впечатления от посещения рынка морепродуктов Кат Ба

VTC News
VTC News
05/12/2024
Назад к Матери-природе

Назад к Матери-природе

Heritage
Heritage
27/11/2024

Cùng chuyên mục

Дананг: дарение деревьев кумквата после Тэта, озеленение общественных территорий

Дананг: дарение деревьев кумквата после Тэта, озеленение общественных территорий

VietNamNet
VietNamNet
một giờ trước
Авария на подъездной дороге к мосту Кантхо, пробка продолжается

Авария на подъездной дороге к мосту Кантхо, пробка продолжается

Báo Đô thị
Báo Đô thị
3 giờ trước
Лидеры политических партий поздравляют с 95-летием со дня основания нашей партии

Лидеры политических партий поздравляют с 95-летием со дня основания нашей партии

Người Lao Động
Người Lao Động
2 giờ trước
Люди возвращаются в столицу, южные ворота переполнены.

Люди возвращаются в столицу, южные ворота переполнены.

Báo Giao thông
Báo Giao thông
2 giờ trước
Премьер-министр: Терминал Т3 станет ярким, зеленым и чистым проектом

Премьер-министр: Терминал Т3 станет ярким, зеленым и чистым проектом

Báo Giao thông
Báo Giao thông
2 giờ trước
Возвращаясь в Ханой в ближайшее время, люди все еще не могут избежать пробок

Возвращаясь в Ханой в ближайшее время, люди все еще не могут избежать пробок

Người Lao Động
Người Lao Động
3 giờ trước

Cùng tác giả

Премьер-министр: Терминал Т3 станет ярким, зеленым и чистым проектом

Премьер-министр: Терминал Т3 станет ярким, зеленым и чистым проектом

Báo Giao thông
Báo Giao thông
2 giờ trước
Мост Нён Трач находится в стадии строительства, необходимо ускориться, чтобы скорее достичь финишной черты.

Мост Нён Трач находится в стадии строительства, необходимо ускориться, чтобы скорее достичь финишной черты.

Báo Giao thông
Báo Giao thông
4 giờ trước
Премьер-министр желает счастливого Нового года и осматривает аэропорт Лонг Тхань

Премьер-министр желает счастливого Нового года и осматривает аэропорт Лонг Тхань

Báo Giao thông
Báo Giao thông
7 giờ trước
Мониторинг 17 пунктов взимания платы BOT в 2025 году

Мониторинг 17 пунктов взимания платы BOT в 2025 году

Báo Giao thông
Báo Giao thông
7 giờ trước
Весенние краски на мосту, «соединяющем счастливые берега» на прибрежной дороге Биньдинь

Весенние краски на мосту, «соединяющем счастливые берега» на прибрежной дороге Биньдинь

Báo Giao thông
Báo Giao thông
8 giờ trước
Министерство транспорта намерено завершить множество крупных задач в 2025 году

Министерство транспорта намерено завершить множество крупных задач в 2025 году

Báo Giao thông
Báo Giao thông
9 giờ trước
Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

Фигура

9-кратный учитель играет с учениками в оборотня, чтобы разработать уникальные инструменты обучения

9-кратный учитель играет с учениками в оборотня, чтобы разработать уникальные инструменты обучения

Báo Dân trí
Báo Dân trí
11 giờ trước
«Старейшина деревни» в Bach Long Vi

«Старейшина деревни» в Bach Long Vi

Báo Thanh niên
Báo Thanh niên
11 giờ trước
Хранитель души пчеловодческой профессии в У Мине

Хранитель души пчеловодческой профессии в У Мине

Báo Thanh niên
Báo Thanh niên
11 giờ trước
Вьетнамская студентка «5 хороших» годов Змеи в стране Овна

Вьетнамская студентка «5 хороших» годов Змеи в стране Овна

Báo Tiền Phong
Báo Tiền Phong
11 giờ trước
Две красавицы прославили вьетнамскую медицину

Две красавицы прославили вьетнамскую медицину

Báo Tiền Phong
Báo Tiền Phong
31/01/2025
Бельгийская девочка возвращается в Хошимин, чтобы найти свою мать, и принимает решение, которое шокирует всех: новогодняя мечта

Бельгийская девочка возвращается в Хошимин, чтобы найти свою мать, и принимает решение, которое шокирует всех: новогодняя мечта

Báo Thanh niên
Báo Thanh niên
31/01/2025
Тет во сне: Улыбки в «деревне металлолома»
Тет во сне: Улыбки в «деревне металлолома»
Хошимин с высоты птичьего полета
Хошимин с высоты птичьего полета
Прекрасное изображение поля хризантем в сезон сбора урожая
Прекрасное изображение поля хризантем в сезон сбора урожая
Молодые люди выстраивались в очередь с 6:30 утра и ждали 7 часов, чтобы сфотографироваться в старинном кафе.
Молодые люди выстраивались в очередь с 6:30 утра и ждали 7 часов, чтобы сфотографироваться в старинном кафе.

No videos available