Японские семьи поглощают горячее фо в поэтической обстановке и солнечной погоде парка Ёёги в Токио, Япония, в выходные с 7 по 10 октября.
Японские посетители едят фо на фестивале фо во Вьетнаме 2023 года
Утром 7 октября поток посетителей хлынул в парк Ёёги в Токио, Япония, чтобы насладиться супом фо. Традиционные вьетнамские лотки с фо
Для японцев правильным способом употребления лапши является «хлюпанье» и «шуршание». Во время первой сессии фестиваля вьетнамского супа фо 2023 в Токио японские посетители держали в руках миски с горячим супом фо, готовые к употреблению. Они умело берут лапшу в руки и громко сосут, наслаждаясь восхитительным вкусом блюда.
Мизухо Такахаши и его жена из Токио съели две тарелки фо . Работая врачом, ему приходилось работать по ночам, но когда он услышал, что в Японии пройдет вьетнамский фестиваль супа Фо, они с женой проснулись пораньше, чтобы пойти в парк.
«Мы только что вернулись из поездки во Вьетнам и ели Фо Тин в Ханое. Вкус Фо Тина сегодня был таким же восхитительным, как и тот, который мы ели раньше. Мероприятие было действительно интересным и полным сюрпризов. Я действительно испытываю больше симпатии и привязанности к народу и стране Вьетнам», — сказала Мидзухо Такахаши.
Господин Мидзухо Такахаши и его жена наслаждаются тарелкой фо - Фото: NHU BINH
Не только жители Токио, но и иностранные туристы , а также многие жители японских городов также приезжали в парк Ёёги, когда слышали о фестивале фо.
Все были в восторге, спешили выбрать горячие тарелки фо и насладиться ими на месте. Семьям с маленькими детьми предоставляются места. Взрослые стоят и вкусно едят.
К полудню 7 октября посетители сидели плечом к плечу, чавкающие звуки стали отчетливее, все сосредоточились на поедании фо и наслаждении горячим супом. Интересно, что среди посетителей фестиваля было много японских семей. Они привели своих детей насладиться вьетнамским супом фо .
Чем ближе к полудню, тем больше людей становилось у стендов. Давно известные отечественные бренды фо по-прежнему пользуются популярностью у многих людей, терпеливо ожидающих возможности насладиться ими.
Посетители наслаждаются супом фо в парке Ёёги, Токио, Япония, утром 7 октября.
Г-жа Бич Хоанг, владелица Pho Dau (HCMC), сказала, что многие клиенты утверждают, что были постоянными клиентами этого магазина, когда они еще были во Вьетнаме. Приехав в Японию по работе и для проживания, они услышали, что Фо Дау появился в Японии благодаря фестивалю Фо, отправились туда и узнали знакомый соус чили и луковое блюдо, подаваемое с миской фо.
Г-н Фунг, проживший в Японии более 50 лет, подошел к киоску с Pho Dau с тремя друзьями и узнал знакомый вкус. «Как в Японии могут так хорошо приготовить эту порцию фо?» — удивлённо спросил он, сделав первый глоток бульона.
«Фо восхитительно», «вкус очень насыщенный» — восклицают японские посетители. Многие владельцы ресторанов заявили, что изначально они рассчитывали обслуживать в основном вьетнамскую общину Японии, но на самом деле количество японских и вьетнамских клиентов практически одинаково.
Видя, как едят японцы, повара испытывают огромное тепло. «Они ели очень сосредоточенно, наслаждались миской фо, и все съели ее до последнего глотка, даже несмотря на то, что им пришлось стоять и держать горячую миску фо», — сказал владелец киоска с фо на поле для гольфа Thu Duc.
Мисс Интерконтиненталь Ле Нгуен Бао Нгок является послом программы. Фото: QUANG DINH
Посетители выстраиваются в очередь, чтобы купить фо в парке Ёёги, Токио, Япония, утром 7 октября.
Приготовление банх-хота в парке Ёёги, Токио, Япония, утром 7 октября. Фото: QUANG DINH
К полудню 7 октября посетители сидели плечом к плечу, чавкающие звуки стали отчетливее, все сосредоточились на поедании фо и наслаждении горячим супом. Интересно, что среди посетителей фестиваля было много японских семей. Они привели своих детей насладиться вьетнамским супом фо .
Чем ближе к полудню, тем больше людей становилось у стендов. Давно известные отечественные бренды фо по-прежнему пользуются популярностью у многих людей, терпеливо ожидающих возможности насладиться ими.

Посетители наслаждаются супом фо в парке Ёёги, Токио, Япония, утром 7 октября.
Г-жа Бич Хоанг, владелица Pho Dau (HCMC), сказала, что многие клиенты утверждают, что были постоянными клиентами этого магазина, когда они еще были во Вьетнаме. Приехав в Японию по работе и для проживания, они услышали, что Фо Дау появился в Японии благодаря фестивалю Фо, отправились туда и узнали знакомый соус чили и луковое блюдо, подаваемое с миской фо.
Г-н Фунг, проживший в Японии более 50 лет, подошел к киоску с Pho Dau с тремя друзьями и узнал знакомый вкус. «Как в Японии могут так хорошо приготовить эту порцию фо?» — удивлённо спросил он, сделав первый глоток бульона.
«Фо восхитительно», «вкус очень насыщенный» — восклицают японские посетители. Многие владельцы ресторанов заявили, что изначально они рассчитывали обслуживать в основном вьетнамскую общину Японии, но на самом деле количество японских и вьетнамских клиентов практически одинаково.
Видя, как едят японцы, повара испытывают огромное тепло. «Они ели очень сосредоточенно, наслаждались миской фо, и все съели ее до последнего глотка, даже несмотря на то, что им пришлось стоять и держать горячую миску фо», — сказал владелец киоска с фо на поле для гольфа Thu Duc.

Мисс Интерконтиненталь Ле Нгуен Бао Нгок является послом программы. Фото: QUANG DINH

Посетители выстраиваются в очередь, чтобы купить фо в парке Ёёги, Токио, Япония, утром 7 октября.

Приготовление банх-хота в парке Ёёги, Токио, Япония, утром 7 октября. Фото: QUANG DINH
Tuoitre.vn
Комментарий (0)