С древних времен фестиваль Тхань Минь, следуя морали «Когда пьешь воду, помни об ее источнике», стал важным праздником, имеющим священное значение в сознании вьетнамского народа. Это возможность для потомков выразить свое уважение предкам, укрепив связи между членами семьи и кланами. В современной жизни эта красота сыновней почтительности по-прежнему сохраняет свою ценность, ее сохраняют и пропагандируют вьетнамские семьи.
Согласно представлениям многих восточных стран, год состоит из 24 солнечных периодов, знаменующих смену погоды и чередование времен года. Цинмин — пятый из «двадцати четырех солнечных периодов», начинающийся через 45 дней после Лич Сюань и через 105 дней после Дун Чи. Древние люди выбирали первый день праздника Цинмин для празднования праздника Цинмин, и праздник Цинмин длился около 15–16 дней. Буквально «thanh» означает чистый воздух, а «minh» — яркий. Когда проходит весеннее равноденствие, прекращается весенний моросящий дождь, небо становится ясным и ярким, наступает праздник Цинмин. В 2025 году праздник Цинмин начнется 4 апреля и закончится 19 апреля по солнечному календарю, поэтому в этом году праздник Цинмин выпадает на пятницу, 4 апреля, что соответствует 7 марта по лунному календарю.
В сознании вьетнамцев праздник Тхань Минь — это возможность для потомков вспомнить заслуги и выразить благодарность, исполнив свой долг по отношению к предкам и предшественникам посредством церемонии подметания могил. Чистильщикам могил не обязательно отправляться в путь в точный день начала сезона, они могут выбрать любой день, лишь бы он выпадал на период Цинмин. Основная задача уборщиков могил — уборка могил предков. Посещая могилы, люди приносят лопаты и мотыги, чтобы засыпать могилы, убрать сорняки и дикие растения, растущие на могилах. Гуманность вьетнамского народа также проявляется на празднике Тхань Минь через ремонт и уборку безымянных могил или могил, которые редко посещаются.
В это время во многих населенных пунктах провинции активно ведутся работы по уборке могил. Люди готовят подношения, убираются и воскуривают благовония на могилах своих близких. Во многих кланах массовые захоронения в честь праздника Цинмин проводятся регулярно каждый год.
В клане Доан в деревне Лак Дук, коммуна Хай Тханг (Тьен Лу), обычно в выходные, ближайшие к празднику Тхань Минь, представители семьи собираются на кладбище клана, чтобы вознести молитвы, воскурить благовония в память и благодарность бабушкам, дедушкам и предкам, а также убрать кладбище. Это считается общей годовщиной смерти предка клана, чтобы у членов клана была возможность проявить сыновнюю почтительность, отплатить за доброту и воздать должное своим родителям, бабушкам и дедушкам, а также предкам. Поэтому дети, живущие вдали от дома, также стараются найти время, чтобы вернуться и воссоединиться со своими семьями.
Господин Доан Ван Нхыонг, родом из деревни Лак Дук, сказал: «Я покинул свой родной город, чтобы работать и жить со своей семьей в Ханое более 40 лет». Несмотря на занятость на работе, для меня стало привычкой каждый год на праздник Цинмин возвращаться в родной город, чтобы присоединиться к церемонии уборки могил на кладбище вместе с другими членами семьи. После того, как могилы предков были очищены, мы вернулись в семейный храм, чтобы вместе приготовить еду в знак почтения наших предков, а затем поели вместе в радостной и интимной атмосфере.
Помимо поминовения усопших и проявления сыновней почтительности, Тхань Минь также является поводом укрепить связи между членами семьи или несколькими семьями в большой расширенной семье. Каждый год на празднике Тхань Минь собираются вместе дети и внуки, члены семьи общаются, делятся радостями и печалями и помогают друг другу развиваться вместе. Благодаря своему гуманистическому и традиционному образовательному значению Тхань Минь был сохранен обществом и стал все более ценным культурным наследием.
С раннего утра в церкви семьи Фам в коммуне Туан Хунг (Кхоай Чау) собралось большое количество потомков. Г-н Фам Нгок Тхинь, глава семьи Фам, сказал: «Каждый год на праздник Тхань Минь моя семья и родственники вместе идут навестить могилы. После церемонии уборки могилы члены семьи собираются вместе за трапезой, чтобы у всех была возможность встретиться и поговорить друг с другом, что укрепляет солидарность.
Г-жа Нгуен Тхи Май — невестка из коммуны Туан Хунг, живущая далеко от дома. Ей трудно вернуться домой на Тет, поскольку ей нужно заняться семейными делами. Вот почему каждый год на праздник Тхань Минь она возвращается в свой родной город, чтобы вместе с семьей посетить могилы бабушки и дедушки, а также найти время для встречи с родственниками. Г-жа Май поделилась: «В это время каждый год я организую свою работу так, чтобы привезти детей в их родной город и отпраздновать Тхань Минь. Для меня праздник Тхань Минь — это не только повод проявить уважение и благодарность предкам и усопшим, но и возможность рассказать детям о семейных традициях, местонахождении могил предков и о том, как посещать могилы...
В настоящее время древние ритуалы несколько изменились, благодаря чему праздник Тхань Минь можно отпраздновать экономно, в соответствии с современной жизнью. Однако эти прекрасные традиционные культурные ценности всегда сохраняются и передаются вьетнамским народом, чтобы напоминать будущим поколениям о морали нации: «Когда пьешь воду, помни ее источник».
Источник: https://baohungyen.vn/net-dep-van-hoa-ngay-tet-thanh-minh-3180326.html
Комментарий (0)