В течение последних двух месяцев деревня Монг в коммуне Тэйшон (округ Кишон) сияет красным цветом спелой хурмы. Фото: Дао Тхо Когда наступает зима, розовые кусты сбрасывают все листья, оставляя на ветвях лишь гроздья плодов, создавая редкую красоту. Фото: Дао Тхо Спелые красные плоды хурмы висят над традиционными крышами саму народа монг. Фото: Дао Тхо
На тропинках, ведущих к деревне Хуойзянг 1, по обеим сторонам дороги также поспела хурма. Фото: Дао Тхо По словам местных жителей, этот вид хурмы должен быть мягким и спелым, чтобы быть съедобным, и не имеет большой экономической ценности. Поэтому они выбирают только спелые плоды, чтобы подарить их или съесть дома. Фото: Дао Тхо
«Каждый раз, когда наступает сезон хурмы, я отправляюсь в Тайшон поиграть, в основном, чтобы собрать немного хурмы и украсить ею свой двор, а также угостить спелыми плодами своих родственников и друзей», — рассказал Нгуен Тхак Донг, турист из коммуны Хыукием (округ Кишон). Фото: Дао Тхо Спелая хурма также является любимым блюдом детей народа монг в высокогорье Нгеан. Фото: Дао Тхо В этом сезоне в Тэйшон приезжает множество туристов из других мест, чтобы поохотиться за облаками, полюбоваться цветением персика и надеть костюмы монгов, чтобы «отметиться» у деревьев хурмы, увешанных плодами. Фото: Дао Тхо
Комментарий (0)