Стиль и обстановка ничем не примечательны. За исключением вееров-панок, свисающих с потолка и мягко покачиваемых невидимой рукой, обстановка была почти такой же, как и в большинстве помещений, отведенных для дискуссионных советов. Помещение было полностью белым, без лепнины, и имело выход в два боковых коридора для публики. Конечно, у многих парламентов здания менее красивые.
Охладитесь на мосту Бинь Лой
Я посетил одно из заседаний совета и не пожалел о проведенном там времени. Честно говоря, обсуждение было не очень интересным. В тот день рассматривались только мелкие вопросы: жалобы, заявления о помощи и возмещении ущерба — их было очень много. Обсуждались также новые налоги, включая увеличение пошлин на экспорт риса, и дискуссия стала еще более ожесточенной. Но это продолжалось недолго. Люди возвращаются с жалобами.
Вокруг стола в форме подковы сидели французские советники в белом, перемежаясь со своими аннамскими коллегами в темных аозай, выделяясь на зеленом ковре, словно игральные кости в игре в домино. Туземцы, очень серьезные и порядочные, были полны решимости не пропустить ни единого слога, даже если они его не понимали. Только во время голосования переводчик помог им разобраться в ситуации, переведя для них выводы докладчика.
И, как ни странно, какими бы сложными ни были эти выводы, переводчик все равно нашел способ передать их бегло, применив метод промежуточного персонажа в «Буржуа во дворянстве», то есть сократив информацию до трех-четырех звукоподражательных слов, звучащих как «бельмен» и «марабаба сахем», что убедило меня в том, что у аннамского языка много черт, схожих с турецким, языком, который использует всего несколько слов, но содержит много значений, которые нельзя игнорировать. Затем члены местного совета торжественно кивнули, и разговор перешел к другим вопросам.
Но особенностью этого совета, той главной чертой, которая привлекала нас к нему, было его простое, бесстыдное и, несомненно, самое нежное отношение к человеческой слабости и чрезвычайной жаре переменчивых времен года.
В отличие от того, что происходит в других парламентах, где душная атмосфера часто заглушает голоса ораторов, здесь люди говорят вместе... и наслаждаются прохладительными напитками.
Перед каждым стоял напиток по выбору, разбавленный льдом и газированной водой. Время от времени по залу ходил официант, наполняя бокалы и принося сигары и сигареты тем, кто хотел.
Сайгон день и ночь
В целом город довольно приятный, хотя жизнь в нем раздроблена. В отличие от тропических городов, где люди рано ложатся спать и рано встают, в Сайгоне ложатся спать поздно и спят дольше обычного. К 9 утра, за исключением местных жилых районов и района вокруг рынка, на улицах было тихо, а двери были заперты.
Только Ча Четти и китайцы проявляли признаки активности: первые сидели на корточках в стойлах шириной около полуметра и вели учет; Вторая группа портных, сапожников и плотников в тесных первых этажах, которые здесь назывались «отсеками», начала работать со швейными машинками, шилами и рубанками.
Лишь в 9 или 10 часов утра на улице Катинат появились белые костюмы и униформа. Ровно в 11 часов люди обедают. С другой стороны, с полудня до 15:00 магазины закрыты. Наступило время обеда: улицы и кафе опустели, в Сайгоне снова воцарилась тишина.
С 17:00 до 19:00 люди часто идут слушать музыку или отправляются на экскурсию, чтобы осмотреть достопримечательности. Музыка звучала иногда в Ботаническом саду [ныне зоопарк], иногда перед офицерским клубом [ныне штаб-квартира Народного комитета 1-го округа] на проспекте Нородома [ныне улица Ле Дуан], недалеко от того места, где была установлена бронзовая статуя Гамбетты. [...]
Провинциалы называют «Tour d'inspection» «обзорной экскурсией по городу». Это было приятное путешествие протяженностью около 10 километров по красивым дорогам, проходящим через оживленные каналы с лодками, ведущим к волнистым рисовым полям и покачивающимся кокосовым пальмам. Движение было оживленным и веселым: от роскошных викторианских экипажей, везущих ухоженных дам и элегантных джентльменов, до скромных, дребезжащих такси.
На дороге наездники и велосипедисты мчатся на большой скорости. Но, хотя велоспорт здесь и популярен, он по-прежнему не пользуется большой популярностью .
Спектакли идут четыре раза в неделю с 21:00 до полуночи. Из всех городов Ост-Индии и Дальнего Востока театры были только в Сайгоне и Батавии. Зрительный зал устроен практически идентично. Здание расположено в центре площади, в тени деревьев, и может вместить 1000 зрителей, что более чем достаточно. Внутреннее убранство довольно простое, но в то же время очень элегантное, зрительный зал спроектирован с учетом климата. Места для сидения отделены от террасы с видом на сад лишь невысокими перегородками для вентиляции. В таких условиях пьеса становится менее ужасающей, а оперетта — менее трагичной. (продолжение следует)
Нгуен Куанг Зьеу, отрывок из книги «Вокруг Азии: Кохинхина, Центральный Вьетнам и Бакки», переведенной Хоанг Тхи Хангом и Буй Тхи Хе, AlphaBooks - Национальный архивный центр I и издательство Dan Tri Publishing House , опубликованной в июле 2024 г.
Источник: https://thanhnien.vn/du-ky-viet-nam-mot-phien-hop-cua-hoi-dong-thuoc-dia-185241204223959157.htm
Комментарий (0)