Класс «сумасшедшего, сующего нос в чужие дела» учителя

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/11/2024

Песню учили 5 лет, была ученица, которой было почти 30 лет, и ей пришлось учиться более 17 лет, чтобы попасть в 3-й класс, была ученица, которая укусила свою руку, ударила свою учительницу в живот так сильно, что она заплакала... Чтобы поддержать класс, классного руководителя однажды прозвали «сумасшедшей, которая вмешивается не в свои дела»...
Lớp học của cô giáo ‘bao đồng, dở hơi’ - Ảnh 1.

Г-жа Ле Ти Хоа, классный руководитель благотворительного класса для детей-инвалидов. Фото: НГУЕН БАО

Это одна из многих, казалось бы, странных, но слишком знакомых историй учителям и родителям на благотворительном занятии для детей-инвалидов в пагоде Хыонг Лан (коммуна Донг Сон, район Чыонг Ми, Ханой). Класс основала 52-летняя г-жа Ле Тхи Хоа, в настоящее время работающая учителем в начальной школе Донг Сон, округ Чыонг Ми, Ханой. В течение последних 17 лет каждое субботнее и воскресное утро учащиеся с ограниченными возможностями и менее удачливые студенты с такими заболеваниями, как синдром Дауна, аутизм... с радостью ходят на занятия.

Создано на основе классной комнаты с кухонным уголком площадью 10 м2.

Рассказывая о причине создания этого специального класса, г-жа Хоа сказала, что она родилась в бедной семье, ее отец учился только до 5 класса, а мать не ходила в школу и была неграмотной. Однако ее родители попытались отправить всех шестерых братьев и сестер в школу, надеясь, что в будущем они займутся делами, полезными обществу. После окончания педагогического училища г-жа Хоа была направлена ​​на работу в начальную школу Труонг Йен. В первом классе, который она взяла, было 9 учеников, все 9 из которых были инвалидами. После трех лет преподавания г-жа Хоа вышла замуж и перешла на работу в начальную школу Донг Сон. Поскольку она преподавала только по утрам и имела много свободного времени во второй половине дня, с 1997 года она начала бесплатно заниматься с двумя учениками-инвалидами в своей старой школе и несколькими другими менее удачливыми детьми недалеко от своего дома, на кухне своей семьи площадью 10 м2 . В это время доска — это земля, мел — красные плитки. «После того, как я некоторое время преподавал, родители детей обнаружили, что их дети умеют читать, есть и приглашать друг друга на ужин. Когда они спрашивали, кто их научил, они отвечали, что это госпожа Хоа. Люди рассказывали друг другу и приходили просить своих детей заниматься. В какой-то момент в классе на маленькой кухне было более 14 учеников. В 2007 году, когда я пошел в храм, я увидел, что гостиная храма не используется, поэтому я предложил ее одолжить и получил одобрение. С тех пор класс официально открылся в храме. Класс работает уже 17 лет, и в настоящее время в нем зарегистрировано около 92 учеников, большинство из которых — инвалиды».
Lớp học của cô giáo ‘bao đồng, dở hơi’ - Ảnh 2.

Г-жа Хоа помогает ученикам решать математические задачи на благотворительном занятии. Фото: НГУЕН БАО

«В первый год моей работы учителем в храме, когда я пришла уговаривать родителей пускать детей на занятия, многие говорили, что я, должно быть, сумасшедшая, одержимая духом, что родители детей даже не могут их учить, так как же учитель может с ними справиться?... Но на самом деле, когда они приходили сюда, у детей были те же обстоятельства и инвалидность, они любили и уважали друг друга, а на переменах они крутились вокруг учителя. Дети приходили сюда не только для того, чтобы научиться читать и писать, но и для того, чтобы освоить навыки общения, личной гигиены и почувствовать себя более комфортно», — сказала г-жа Хоа.
Lớp học của cô giáo ‘bao đồng, dở hơi’ - Ảnh 3.

Гостиная пагоды Хыонг Лан используется как класс для детей с ограниченными возможностями, г-жа Хоа является классным руководителем. Фото: НГУЕН БАО

Нет другого пути, кроме любви.

В 7 утра задний двор пагоды Хыонг Лан наполнился смехом и приветствиями: «Здравствуйте, прекрасная госпожа Хоа», «Тай уже поздоровался с вами?», «Почему вчера отсутствовал этот ученик?», некоторые ученики бежали обнимать свою учительницу, как будто они давно ее не видели. Около 7:30 утра в класс пришло более 30 учеников, и учителя вместе с учениками начали занимать свои места для преподавания и обучения. Г-жа Хоа разделила специальный класс на две группы: половина учеников, которые еще не умеют читать, изучают программу первого класса, другая половина — это ученики, которые умеют писать и заниматься математикой с 3 по 5 класс. Чтобы мотивировать учеников учиться, она каждый день выставляет им оценки после того, как они заканчивают заниматься математикой или практиковаться в письме. В зависимости от способностей учеников она переведет их на соответствующий уровень. По словам г-жи Хоа, в этом классе нет плана урока и других методов обучения, кроме любви и терпения. «Сегодня я преподаю, завтра они забывают. Некоторым ученикам требуется 5 лет, чтобы выучить песню, или Чунг занимается со мной с самого первого дня, и спустя 17 лет он все еще не умеет читать, он умеет только писать и пишет очень красиво. Некоторые ученики потеряли контроль и кусали учителя за руку до крови», — сказала г-жа Хоа.
Lớp học của cô giáo ‘bao đồng, dở hơi’ - Ảnh 4.

Учителя всегда должны быть рядом с каждым учеником во время урока. Фото: НГУЕН БАО

Аналогично, учительница Тран Ти Тоа, которой 71 год, работает в этом специальном классе уже около 17 лет. Она рассказала, что много раз была свидетельницей криков студентов во время учебы. Самым памятным для нее моментом был случай, когда она вызвала ученика к доске, чтобы тот прочитал урок, но, поскольку ученик не смог сдержать свой гнев, он ударил учителя в живот. «Когда меня ударил ученик, я, хотя мне просто хотелось плакать, быстро обняла его и успокоила. После 17 лет преподавания самое счастливое — видеть, что многие дети умеют читать, писать и считать. Обучая их, я всегда говорю себе быть настойчивой и стараться изо всех сил. Если я разочаруюсь, я не смогу выполнить работу», — сказала г-жа Тоа.
Lớp học của cô giáo ‘bao đồng, dở hơi’ - Ảnh 5.

Учительница Тран Ти Тоа уже 15 лет на пенсии, но все еще ведет занятия. На фотографии г-жа Тоа скрупулезно наставляет учеников держать ручку и аккуратно писать каждый штрих. Фото: НГУЕН БАО

Сидящий возле классной комнаты в ожидании своего сына г-н Нгуен Ань, 47 лет, из коммуны Сюаньтьен, округа Чыонгми, сказал, что его сыну — Нгуен Ань Тхай, которому в этом году исполнится 17 лет. По его словам, когда Таю было около 4 лет, его семья обнаружила, что у него аутизм и умственная отсталость. С 7 класса Тхай перестал ходить в школу, чтобы не мешать учебе одноклассников. Чтобы помочь своему ребенку наладить отношения с друзьями и чувствовать себя комфортно в психологическом плане, узнав о благотворительных занятиях в храме, он в течение последних 5 лет постоянно возил своего ребенка за 10 км от дома на занятия, ждал окончания занятий, а затем отвозил его обратно. «Раньше Тай не любил многолюдные места, любил играть в одиночку и не любил шум. Однако, когда он ходил на занятия, он получал меньше знаний и больше общался с друзьями, его дух был более устойчивым. Однажды его родители пошутили, что Тай сегодня нехорош, поэтому они разрешили ему остаться дома, а он хотел пойти в школу. Были дни, когда шел сильный дождь, и учителя разрешили ему остаться дома, но он не поверил, его отцу пришлось приехать на место, чтобы показать ему, только тогда он согласился пойти домой. Когда я вижу прогресс своего ребенка, я очень счастлив», - сказал г-н Нгуен Ань.
Lớp học của cô giáo ‘bao đồng, dở hơi’ - Ảnh 6.

Когда Нгуену Ань Тхаю поручили решить эту проблему, он потерял самообладание, запаниковал и заплакал. На фотографии г-жа Хоа терпеливо призывает студентов сохранять спокойствие и контролировать свои эмоции, чтобы продолжать учебу. Фото: НГУЕН БАО

Несколько фотографий со специального благотворительного занятия:

После недели ожидания возможности пойти на занятия, некоторых учеников привели родители, и они сразу же побежали обнимать своего учителя. Фото: НГУЕН БАО

Lớp học của cô giáo ‘bao đồng, dở hơi’ - Ảnh 10.

Возраст учащихся в классе варьируется от 6 до 30 лет, они занимаются в одной комнате, но делятся на две группы: одна группа не умеет читать, а другая умеет читать и писать. Фото: НГУЕН БАО

Lớp học của cô giáo ‘bao đồng, dở hơi’ - Ảnh 11.

В настоящее время около 10 преподавателей участвуют в оказании поддержки студентам на ротационной основе. Фото: НГУЕН БАО

Lớp học của cô giáo ‘bao đồng, dở hơi’ - Ảnh 12.

У Тхань Ан, 17 лет, аутизм. Она посещает благотворительный класс уже больше месяца. Несмотря на то, что я не умею читать и писать, меня привлекают истории, которые мне рассказывают на занятиях. На фотографии г-жа Тоа любезно посоветовала Тхань Ан отложить рассказ и сосредоточиться на письме, поскольку пришло время урока. Фото: НГУЕН БАО

Lớp học của cô giáo ‘bao đồng, dở hơi’ - Ảnh 13.

Беспокоясь, что ее внук не сможет сосредоточиться на учебе, г-жа Кань Тхи Хай, 85 лет, коммуна Кань Ху, район Куок Оай, стояла за дверью, чтобы посмотреть, как учится ее внук. Г-жа Хай сказала, что у Тхань Аня аутизм. 4-5 лет назад он упал с велосипеда, и его состояние ухудшилось. Ану 17 лет, но он никогда не ходил в школу. Чтобы отправить Аня в школу, каждую неделю бабушка и внук садятся на автобус и отвозят его в класс. Фото: НГУЕН БАО

Lớp học của cô giáo ‘bao đồng, dở hơi’ - Ảnh 14.

Г-н Нгуен Ван Чунг, 29 лет, является учеником г-жи Хоа с тех пор, как класс открылся на кухне площадью около 10 квадратных метров. Чунг учится уже более 17 лет, у него очень красивый почерк, но он все еще не умеет читать. Фото: НГУЕН БАО

Lớp học của cô giáo ‘bao đồng, dở hơi’ - Ảnh 15.
Lớp học của cô giáo ‘bao đồng, dở hơi’ - Ảnh 16.

Некоторые родители, несмотря на то, что живут далеко, все равно водят своих детей на занятия каждую неделю, потому что они восхищаются терпением учителей и жертвами, которые они приносят ради своих детей. Фото: НГУЕН БАО

Lớp học của cô giáo ‘bao đồng, dở hơi’ - Ảnh 17.

Тщательно выписывая каждую букву, 17-летняя Нгуен Тхи Тху Хуен сказала, что она училась в этом благотворительном классе в течение 1 года и не училась где-либо еще. «Ходить в школу весело, мне нравится ходить на занятия, в те дни, когда я не хожу на занятия, мне грустно», — сказал Хуен. Фото: НГУЕН БАО

Tuoitre.vn

Источник: https://tuoitre.vn/lop-hoc-cua-co-giao-bao-dong-do-hoi-20241120024317465.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Люк Йен, скрытый зеленый бриллиант
Распространение национальных культурных ценностей через музыкальные произведения
Цвет лотоса Хюэ
Хоа Минзи раскрывает переписку с Сюань Хинем, рассказывает закулисную историю «Bac Bling», вызвавшую всемирную лихорадку

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт