TPO - Хотя в этом году паводковый сезон наступил на Западе раньше и был выше, чем в предыдущие годы, природные ресурсы все больше истощаются, а рыбаков становится все больше, поэтому людям, зарабатывающим на жизнь в сезон паводков, приходится довольствоваться хоть какими-то вещами. «Выполняя эту работу, людям на лодке приходится толкать и грести день и ночь, а зарабатывание денег также заставляет людей плакать», — сказал Ле Ван Тао — человек, который зарабатывает на жизнь, устанавливая сети в месте разлива реки Анзянг.
TPO - Хотя в этом году паводковый сезон наступил на Западе раньше и был выше, чем в предыдущие годы, природные ресурсы все больше истощаются, а рыбаков становится все больше, поэтому людям, зарабатывающим на жизнь в сезон паводков, приходится довольствоваться хоть какими-то вещами. «Выполняя эту работу, людям на лодке приходится толкать и грести день и ночь, а зарабатывание денег также заставляет людей плакать», — сказал Ле Ван Тао — человек, который зарабатывает на жизнь, устанавливая сети в месте разлива реки Анзянг.
В 2 часа ночи в последний день октября г-н Ле Ван Тхао (слева) из коммуны Фу Хьеп, округа Фу Тан (Анзянг) проснулся, чтобы отправиться на приграничные поля, чтобы расставить сети и порыбачить. Г-н Тао и его группа друзей расставили сети и рыбачили на 6 лодках в тандеме. Группа проснулась, разожгла костер, приготовила чай и обсудила рыбный соус. Фото: Хоа Хой. |
Г-жа Лу Ти Фан (61 год) проверяет рыболовные снасти перед тем, как забросить их в воду. Несмотря на свой преклонный возраст, г-жа Фан признана в группе профессиональным ловцом сетей, не уступающим молодым людям. Фото: Хоа Хой. |
Г-н Та Ван Ут проверяет рыболовные снасти перед установкой сети. Фото: Хоа Хой. |
Около 3 часов ночи, когда было еще темно, люди начали расходиться в разных направлениях по обширным полям, имея только воду для раскладывания сетей. На фотографии г-н Ле Ван Туан и г-жа Труонг Нгок Хиен закидывают сети. Г-н Туан с фонариком в руках стоял позади лодки и греб, освещая светом свою жену, которая сидела на носу лодки и расставляла сеть. Госпожа Хиен умело перекидывала сеть из одной руки в другую. Фото: Хоа Хой. |
Пограничная зона в верховьях реки Меконг, граничащая с Камбоджей, является одним из первых мест, где рыба «попадает» во Вьетнам, ее также называют «рыбьим пупом». Фото: Хоа Хой. |
Около 5 утра солнце постепенно появилось на горизонте, водная гладь замерцала золотом и серебром. Это было также время, когда лодки в группе г-на Тао закончили расставлять сети на своих лодках и собрались в месте встречи, чтобы отдохнуть. Фото: Хоа Хой. |
Установив лодку, все поплыли обратно к заранее условленному месту, чтобы весело пообщаться и позавтракать. Фото: Хоа Хой. |
Г-н Та Ван Ут воспользовался возможностью и вышел в Интернет. Фото: Хоа Хой. |
Г-н Та Ван Туонг — сын г-на Ута — отправился на поле, чтобы проверить сетку и собрать результаты. Пользуясь сезоном паводков, жители приграничной зоны не спят всю ночь, закидывают сети и ловят рыбу, собирая натуральные продукты и получая дополнительный доход. Фото: Хоа Хой. |
В среднем люди вылавливают 1–2 кг вьюна каждый день, иногда удаётся поймать 3–4 кг, но это большая редкость, и продаётся она по 120 000 донгов за кг. Фото: Хоа Хой. |
В последние годы в период паводков рыбы становится все меньше и меньше из-за плотного расположения сетей и траулеров, не говоря уже об электролове, поэтому водные ресурсы все больше истощаются, точно так же, как наводнения в дельте становятся все слабее из-за плотин гидроэлектростанций, расположенных выше по течению и блокирующих поток. Фото: Хоа Хой. |
На каждой лодке у каждого человека есть достаточно кухонных принадлежностей, таких как рисоварка, рисоварка, плита, газовая плита, лапша быстрого приготовления, клубни... для длительной жизни на воде. Фото: Хоа Хой. |
Что касается соленых блюд, то здесь есть креветки, рыба, выловленная в полях, водяные лилии, водяная мимоза и водяная мимоза... также растущие на полях, так что недостатка в еде никогда не бывает. Фото: Хоа Хой. |
Еда на затопленном поле. Фото: Хоа Хой. |
Через 30 минут готовки завтрак на лодке миссис Хиен и ее мужа с тушеной рыбой и кастрюлей супа; Рядом — лодка миссис Фан с жареной сушеной рыбой, тушеной рыбой с овощами; Лодка г-на Та Ван Ута подается с жареным вяленым мясом, тушеной рыбой, овощами и т. д. Фото: Хоа Хой. |
Закончив трапезу, господин Ле Ван Тао вышел, чтобы посидеть и отдохнуть. Он пожаловался: «В этом году рыбы мало, иногда мы выигрываем, иногда проигрываем, всего несколько сотен тысяч». Работая на лодке, люди гребут и толкают весла день и ночь, зарабатывая деньги, которые заставляют тебя плакать. Фото: Хоа Хой |
Люди закидывают сети на обширные водные поля в приграничной зоне Анзянга. Фото: Хоа Хой. |
Около 9 утра группа рассредоточилась, чтобы проверить сети, и закончила работу около 3 часов дня, затем отвезла рыбу на недавно созданные плавучие рынки в начале сезона паводков, чтобы продать ее торговцам, и закончила работу около 4 часов дня. Фото: Хоа Хой. |
Источник: https://tienphong.vn/muu-sinh-mua-nuoc-noi-kiem-duoc-dong-tien-roi-nuoc-mat-post1685412.tpo
Комментарий (0)