
На сегодняшний день провинция Дьенбьен завершила 3 этапа, в том числе: провинциальное междисциплинарное обследование; переговоры между провинцией Дьенбьен и провинцией Юньнань; Отчет о предложении по модернизации перехода А Па Чай - Лонг Фу в двусторонние пограничные ворота. В настоящее время существует четыре этапа, в том числе: Министерство иностранных дел руководит и координирует работу с соответствующими министерствами и ведомствами по обследованию мест для модернизации пограничных пунктов пропуска; Министерство иностранных дел обобщает результаты опроса и представляет их правительству для принятия решения; Правительство издало Постановление о модернизации перехода А Па Чай - Лонг Фу в двусторонние пограничные ворота, Министерство иностранных дел направило дипломатическую ноту для уведомления китайской стороны; Получив дипломатическую ноту о согласии Китая на модернизацию пограничного перехода А Па Чай - Лонг Фу, Министерство иностранных дел уведомило Народный комитет провинции Дьенбьен о необходимости обсудить и согласовать с правительством провинции Юньнань вопрос координации организации церемонии открытия двустороннего пограничного перехода А Па Чай - Лонг Фу.
Что касается планирования, то после проведения междисциплинарного обследования на уровне провинции Департамент строительства возглавил и скоординировал работу с Народным комитетом провинции с целью разработки генерального плана для двусторонних пограничных ворот. Однако только после получения результатов обследования межведомственной рабочей группы (под председательством Министерства иностранных дел) появятся достаточные основания для внедрения разработки и оценки плана зонирования застройки и детального плана строительства двустороннего пограничного перехода.
Текущая трудность и проблема заключается в отсутствии инвестиционной дорожной карты для завершения создания инфраструктурной системы на пограничном пункте пропуска. Инвестиции в выравнивание участка и инфраструктуру по-прежнему ограничены. Несмотря на то, что транспортная система, соединяющая участок А Па Чай - Лонг Фу, получила инвестиции и была модернизирована, она по-прежнему не соответствует установленным критериям и стандартам. Текущее управление и использование земельных фондов в районе планируемых двусторонних пограничных ворот по-прежнему имеет много недостатков.

Некоторые участники конференции высказали мнение, что Народному комитету провинции следует в первую очередь выделять инвестиционный капитал на строительные работы и проекты, которые необходимо реализовать для обеспечения профессиональной деятельности пограничного пункта после его официального открытия, например: выравнивание территории, завершение строительства инфраструктуры (дороги, электричество, вода и т. д.); здание диспетчерской; дорога, соединяющая пограничные ворота; размещение и работа представителей власти на пограничных пунктах пропуска; склад (площадка досмотра импортных товаров, площадка досмотра экспортных товаров, таможенная зона…).
Завершая конференцию, председатель Народного комитета провинции Ле Тхань До подчеркнул, что модернизация перехода А Па Чай - Лонг Фу в двусторонние пограничные ворота является ключевой политической задачей провинции. До настоящего времени все уровни, секторы и населенные пункты приложили немало усилий для завершения внешнеполитических документов и процедур. Однако процесс внедрения по-прежнему остается запутанным в плане координации реализации процедурных последовательностей. В ближайшее время рекомендуется, чтобы постоянно действующий орган (Провинциальное командование пограничной охраны) продолжил консультировать провинцию по вопросам завершения досье на основе мнений Министерства иностранных дел. Департаменту строительства продолжить работу над чертежами планировки пограничных ворот в направлении завершения генерального планирования и определения границ, местоположения территории пограничных ворот и планирования инфраструктурной системы. Департамент транспорта должен на основе схемы планирования разработать инвестиционную дорожную карту для подключения и модернизации транспортной системы, соединяющей зону пограничных ворот. Председатель провинциального народного комитета поручил Департаменту планирования и инвестиций на основе функций и задач пограничного пункта и схемы планирования пограничного пункта определить перечень работ, технической инфраструктуры и органов управления для инвестирования. Департамент промышленности и торговли координирует работу с провинциальным командованием пограничной охраны для уточнения импортно-экспортной деятельности. Департамент иностранных дел активно взаимодействует со специализированными агентствами Министерства иностранных дел для содействия оценке документов и проведения межведомственных обследований. Соответствующие ведомства и подразделения координируют свои действия с целью предоставления информации Командованию пограничной охраны провинции для обобщения и завершения досье в марте 2024 года и рекомендуют провинции представить информацию в Министерство иностранных дел.
Источник
Комментарий (0)