Всестороннее стратегическое сотрудничество Вьетнама и Китая достигает практических результатов

Báo Quảng NinhBáo Quảng Ninh30/06/2023


Стороны согласились, что отношения между двумя сторонами и двумя странами — Вьетнамом и Китаем — в настоящее время развиваются хорошо, а всестороннее стратегическое сотрудничество между двумя странами достигло практических результатов.

Hop tac chien luoc toan dien Viet-Trung dat thanh qua thiet thuc hinh anh 1
Премьер-министр Фам Минь Чинь встретился с Генеральным секретарем и Председателем КНР Си Цзиньпином. (Фото: Дуонг Джанг/VNA)

Вечером 28 июня премьер-министр Фам Минь Чинь и высокопоставленная вьетнамская делегация прибыли в Ханой, успешно завершив свой официальный визит в Китайскую Народную Республику и приняв участие в 14-й ежегодной встрече пионеров Всемирного экономического форума (ВЭФ), которая проходила в Тяньцзине с 25 по 28 июня.

Ниже приводится совместный пресс-релиз Вьетнама и Китая:

1. По приглашению Премьера Государственного совета Китайской Народной Республики Ли Цяна Премьер-министр Социалистической Республики Вьетнам Фам Минь Чинь посетил с официальным визитом Китайскую Народную Республику и принял участие в 14-й ежегодной встрече пионеров Всемирного экономического форума (ВЭФ) в Тяньцзине с 25 по 28 июня 2023 года.

В ходе визита премьер-министр Фам Минь Чинь встретился с генеральным секретарем и председателем КНР Си Цзиньпином; переговоры с премьером Ли Цяном; Он провел встречи с председателем Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Чжао Лэцзи и председателем Национального комитета Народного политического консультативного совета Китая Ван Хунином.

В атмосфере дружбы, искренности и доверия обе стороны проинформировали друг друга о положении каждой Стороны и каждой страны, глубоко обменялись мнениями и достигли многих важных общих взглядов по укреплению и углублению всестороннего стратегического сотрудничества Вьетнама и Китая в новой обстановке, а также по международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес. Премьер-министр Фам Минь Чинь также осмотрел новый район Сюнъань провинции Хэбэй (Китай).

2. Стороны согласились, что нынешние отношения между двумя Сторонами и двумя странами — Вьетнамом и Китаем — развиваются хорошо, а всестороннее стратегическое сотрудничество между двумя странами достигло практических результатов. Стороны договорились продолжить эффективную реализацию «Совместного заявления о дальнейшем развитии и углублении всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства между Вьетнамом и Китаем» во время визита Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в Китай в 2022 году, тесно поддерживать обмены на высоком уровне и расширять обмены между партией, правительством, Национальным собранием Вьетнама и Всекитайским собранием народных представителей Китая, Вьетнамским отечественным фронтом и Китайским народным политическим консультативным советом; Укреплять взаимное обучение и обмен опытом в процессе содействия строительству социализма в каждой стране и изучения модернизации с учетом особенностей каждой страны. Содействовать общей координирующей роли Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству Вьетнама и Китая, углублять обмены и сотрудничество в таких ключевых областях, как дипломатия, оборона, правоохранительная деятельность, торговля и экономика, а также гуманитарные науки.

3. Стороны подчеркнули, что Вьетнам и Китай связаны горами и реками, имеют одни и те же устремления, разделяют общую судьбу и стремятся к счастью народа, процветанию страны и благородному делу мира и развития человечества. Вьетнам считает развитие отношений с Китаем стратегическим выбором и главным приоритетом. Китай считает Вьетнам приоритетным направлением своей добрососедской дипломатии.

Вьетнам высоко ценит Сообщество единой судьбы человечества, Глобальную инициативу развития, Глобальную инициативу безопасности и Глобальную инициативу цивилизации, предложенные Китаем. Стороны подробно обсудят конкретные меры.

4. Стороны договорились активно содействовать взаимосвязи стратегий развития двух стран, ускорять сотрудничество для совместного построения высококачественного «Пояса и пути»; Укрепление автомобильных и железнодорожных связей в приграничных районах, построение мультимодальной, высокоэффективной и долговечной логистической системы; Обеспечить беспрепятственное пересечение границ, ускорить модернизацию, открытие и подключение инфраструктуры пограничных переходов, содействовать сотрудничеству в области интеллектуальных пограничных переходов и ускорить реализацию гармоничного развития производственных цепочек и цепочек поставок. Укреплять взаимное обучение и обмен опытом между государственными предприятиями, активно искать возможности для расширения двустороннего и многостороннего сотрудничества в ключевых секторах добычи полезных ископаемых. Вьетнам продолжит создавать благоприятную бизнес-среду для инвестиций китайских предприятий во Вьетнам.

5. Стороны договорились укреплять дружественные обмены и взаимовыгодное сотрудничество между населенными пунктами двух стран, особенно приграничными провинциями; Усилить просвещение населения двух стран, особенно молодого поколения, по вопросам вьетнамско-китайской дружбы; Организовывать дружественные обменные мероприятия, такие как встреча дружбы молодежи Вьетнама и Китая, Народный фестиваль на границе Вьетнама и Китая, Народный форум Вьетнама и Китая.

Hop tac chien luoc toan dien Viet-Trung dat thanh qua thiet thuc hinh anh 2
Премьер Госсовета КНР Ли Цян приветствует премьер-министра Фам Минь Чиня. (Фото: Дуонг Джанг/VNA)

6. Обе стороны будут серьезно реализовывать важные общие взгляды, достигнутые между лидерами двух партий и двух стран, а также «Соглашение об основных принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем», надлежащим образом контролировать морские разногласия, укреплять морское сотрудничество и поддерживать мир и стабильность в Восточном море.

Стороны договорились продолжать содействовать всеобъемлющей и эффективной реализации «Декларации о поведении сторон в Восточном море» (ДОПМ) на основе консенсуса и консультаций с целью скорейшего достижения существенного и эффективного «Кодекса поведения в Восточном море» (КПМ) в соответствии с международным правом, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года.

7. Вьетнамская сторона последовательно придерживается политики «одного Китая», подтверждает, что Тайвань является неотъемлемой частью Китая, решительно выступает против сепаратистской деятельности, требующей «независимости Тайваня» в любой форме, и не будет развивать какие-либо отношения на государственном уровне с Тайванем.

8. Стороны выступают за то, чтобы страны на основе равенства и взаимного уважения осуществляли обмены и сотрудничество по вопросам прав человека, содействовали расширению международного диалога и сотрудничества по вопросам прав человека и решительно выступали против политизации вопросов прав человека.

9. Обе стороны согласились поддерживать подлинную многосторонность, совместно защищать международную справедливость и беспристрастность и укреплять координацию по основным и важным международным и региональным вопросам; продолжать укреплять координацию и взаимную поддержку в рамках международных и региональных структур, таких как Организация Объединенных Наций, Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС), АСЕАН-Китай и Меконг-Ланьцанцзян. Эффективно реализовать Соглашение о всеобъемлющем региональном экономическом партнерстве (ВРЭП). Вьетнам поддерживает присоединение Китая к Всеобъемлющему и прогрессивному соглашению о Транстихоокеанском партнерстве (ВПСТП) на основе соответствия стандартам и процедурам Соглашения.

10. В ходе визита оба премьер-министра присутствовали при подписании документов о сотрудничестве в области надзора за рынком, интеллектуальных пограничных пунктов пропуска, менее уязвимых районов на море и т. д.

Стороны сошлись во мнении, что официальный визит премьер-министра Фам Минь Чиня в Китай прошел весьма успешно, углубив всеобъемлющее стратегическое партнерство и сотрудничество между Вьетнамом и Китаем, что благоприятствует миру, стабильности и развитию в регионе и во всем мире.

Премьер-министр Фам Минь Чинь поблагодарил Китай за дружеский и восторженный прием и любезно пригласил премьер-министра Ли Цяна посетить Вьетнам. Премьер-министр Ли Цян с радостью принял это приглашение./.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Event Calendar

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

No videos available