(NB&CL) Несмотря на многочисленные взлеты и падения, жанр народной музыки, состоящий из пения на барабанах, в коммуне Лием Туан по-прежнему доказывает свою силу и непреходящую жизнеспособность. Теперь, когда пение на барабанах Лием Туан стало национальным достоянием, у него появилось больше возможностей для распространения...
Тысячи лет военной барабанной мелодии
«Кто бы ни приезжал в мой родной город Лием Туан/Река, Кокос, Тростник, Чай, Вай, Нга, Тхи, Чам/Пожалуйста, зайдите/Послушайте сладкую песню барабана».
Это была приветственная песня, которую исполнила заслуженная артистка Фам Тхи Хюэ, выйдя на сцену, открыв выступление вокального клуба Drum Army коммуны Лием Туан. Между тем, жители Льем Туана по-прежнему с гордостью «демонстрируют» гостям, что пение «тронг куан» существует уже более тысячи лет. По словам ремесленника Нгуен Динь Лау, Лием Туан расположен в культурной зоне Лиеудой округа Тхань Лием провинции Ханам. Коммуна расположена посреди низменного поля. В прошлом вода заливала все вокруг до самых корней бамбука, поэтому людям приходилось использовать лодки, чтобы передвигаться. Из-за таких условий жизни в древних деревнях зародился обычай пения на барабанах на лодках, имеющий такие названия: Лау, Чай, Гуа, Чам, Тхи...
«В настоящее время существует две гипотезы о происхождении пения Trong Quan в Лием Туане. Первая заключается в том, что обычай пения Trong Quan был возрожден господином Труонг Нгуеном — генералом Динь Бо Линь, также богом-покровителем деревни Гуа, — чтобы научить людей обычаю молитв», — сказал господин Лау.
Другое мнение заключается в том, что военный барабан Лием Туан восходит к династии Чан. В то время эта земля была затоплена круглый год, а река Лазянг образовала удобный водный путь, соединяющий зернохранилище в деревне Тран Тхуонг со ставкой династии Тран в Нам Дине и регионом Там Кок - Нинь Бинь. Поэтому древние деревни в Лием Туане были организованы королем Траном как места хранения продовольствия. Когда флот династии Тран отправлялся охранять военные запасы, солдаты били в барабаны и пели песни, чтобы развеять одиночество в тихой ночи. Один человек поет, другой слушает и подпевает, и они спонтанно реагируют. Именно так и сформировалась песня «Trong Quan», которая постепенно стала популярной и глубоко укоренилась в образе жизни людей.
«Люди Лием Туан до сих пор поют барабанную песню, когда гребут на лодках, чтобы ловить сети и сети ночью, во время работы или во время праздников. Несмотря на то, что нет никого, кто мог бы ее организовать, барабанная песня все еще существует и передается из поколения в поколение на протяжении тысячи лет, что доказывает ее сильную жизнеспособность», — сказал ремесленник Нгуен Динь Лау.
Пространство представления — лодка, вода, луна.
Люди из племени Лием Туан могут петь песни под барабаны в любое время и в любом месте. Они могут петь традиционные песни во время деревенских праздников, петь ради развлечения, катаясь на лодке в лунные ночи, петь во время сельскохозяйственных работ, петь, чтобы подразнить мальчиков и девочек... Военные барабаны родились в деревне, у людей, которые являются ценителями барабанов и чистого пения; Люди, которые хорошо говорят, поют готовые песни и импровизируют.
В частности, обычай распевать «Чонг Куан» на лодках является уникальным культурным обычаем равнинного региона. Как правило, если одна поющая лодка хочет взаимодействовать с другой поющей лодкой, она подгребает ближе и поет приветственную песню, иногда дразнящую фразу. Когда лодка приближается к борту, они начинают бить в барабаны «ти, тхинь» и начинается антифонное пение. Сеансы пения под барабаны и трещотки, на лодках, на воде, под шумный, волнующий лунный свет...
По словам исследователей, военные барабаны можно встретить во многих местах, но место для выступления полностью организовано на воде и встречается только в Лием Туане. Даже сегодня, когда деревенские поля больше не затапливаются, на озере рядом с общинным домом деревни Чай по-прежнему проводится настоящий фестиваль пения на барабанах.
Кроме того, поскольку военный барабан Лием Туан исполняется исключительно на лодке, у него есть еще одна уникальная особенность. То есть, вместо того, чтобы изготавливать барабаны путем рытья ям в земле, как в других местах, народ Лием Туан использует в качестве барабанов глиняные кувшины. На поверхность «барабана» положите деревянную доску, плотно закрывающую горлышко банки, затем проденьте посередине бамбуковую веревку. Затем установите бамбуковую палку, чтобы поддерживать веревку, натяните веревку с одной стороны и ослабьте с другой так, чтобы при постукивании она издавала уникальные звуки «ти, тунь». Звук издавался веревкой и передавался в глиняный кувшин, затем в лодку и распространялся по воде на расстояние в километр. Мастер Нгуен Динь Лау сказал, что «стандартный» барабан Лием Туан всегда должен иметь керамический сосуд, а бамбуковую веревку ни в коем случае нельзя заменять другим материалом.
Для проведения праздника пения, согласно древним обычаям, перед полнолунием августа жители деревень начинают готовить лодки, барабаны и выбирать вокальные коллективы, которые будут представлять их деревни. Во время праздника пения жители деревень проводят церемонии в общинном доме, а затем отправляются на лодках в поля, чтобы организовать праздник пения. День песенного конкурса был особенно многолюдным, когда сотни лодок поющих команд и народных лодок «теснились плечом к плечу» и гребли, заполняя все поле. Мужскую команду возглавляет менеджер, а женскую команду возглавляет менеджер. Они отвечают за контроль и судейство турнира. Два ряда мужских и женских лодок были пришвартованы друг напротив друга, за ними располагались резервные лодки; Зрители припарковали свои лодки на таком расстоянии, чтобы соревнующиеся команды могли отчетливо слышать пение и ответы.
Во время сеанса пения одна сторона поет, а другая отвечает. Также есть кто-то, кто рассказывает историю, добавляет тексты песен или дает предложения и советы, когда команда оказывается в сложной ситуации. Иногда зрители подсказывают вопросы, на которые команда не может ответить. Проигравшая сторона должна была «захватить» несколько человек на лодку другой стороны и перевести их на свою лодку. Их вернут только тогда, когда они смогут справиться с ситуацией. С каждым разом атмосфера пения становится все более захватывающей. Пение продолжалось всю ночь, лодки покачивались под звуки барабанов посреди бескрайнего водного пространства, залитого лунным светом. Пока не зайдет луна и не закончится ночь, поется прощальная песня, организаторы вручают призы победившим командам, и все возвращаются в деревенский храм, чтобы провести церемонию.
«Еще одно отличие барабана Liem Thuan заключается в том, что в дополнение к использованию только формы стиха six-eight для исполнения, четвертый тон 6-й и 8-й строк всегда должен быть нисходящим тоном. С точки зрения музыкальных правил, два тона должны быть равны одному удару», — сказал мастер Нгуен Динь Лау.
Сохранение подземного культурного наследия
Благодаря своим уникальным ценностям, в конце 2023 года народное исполнительское искусство пения на барабанах Лием Туана было включено Министерством культуры, спорта и туризма в список национального нематериального культурного наследия. По словам г-на Нго Тхань Туана, заместителя директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Ханам, это основа и правовая база для всех уровней и секторов провинции для разработки планов по защите наследия.
«Мы предложили 10 направлений для сохранения и продвижения ценностей наследия. В частности, необходимо сосредоточиться на сохранении низинных культурных пространств, особенно реки Ла-Жанг и местных исторических культурных пространств, чтобы пение на барабанах Лием Туан имело место для практики», — сказал г-н Туан.
Заслуженная артистка Фам Тхи Хюэ, руководитель Клуба пения на барабанах Лием Туан, рассказала, что в конце ноября в округе пройдет мероприятие, на котором будет принято решение о признании нематериального культурного наследия страны. Но более 20 лет назад жители Льем Туана объединили усилия, чтобы возродить пение на барабанах. После периода стихийной работы, увидев эффективность, правительство и культурный сектор разрешили создать клуб на уровне коммуны.
На сегодняшний день в клубе насчитывается более 30 членов, включая двух мастеров: г-на Нгуен Динь Лау и Фам Тхи Хюэ. Наряду с фиксированным графиком встреч, состоящим из 2 встреч в месяц, Клуб получает множество приглашений на выступления и обмен опытом во многих местах как в провинции, так и за ее пределами. Военные барабаны Лием Туана не являются «консервативными» с жестким старым стилем, а являются постановочными и могут исполняться в самых разных помещениях... Пение на военных барабанах также включено в музыкальные занятия или внеклассные мероприятия в местных школах. Благодаря этому даже дети дошкольного возраста смогли попрактиковаться в игре на барабанах.
«Дети родины всегда испытывали страсть и энтузиазм к пению на барабанах. Я верю, что плавное, проникновенное пение барабанов и уникальные звуки барабанов «ти тхинь» всегда будут звучать во время деревенских праздников или каждый раз, когда наступает Тет, приходит весна» , - сказала художница Фам Тхи Хюэ.
Ву
Источник: https://www.congluan.vn/doc-dao-trong-quan-vo-sanh-liem-thuan-post320350.html
Комментарий (0)