Уникальное музыкальное наследие народа Ба На

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/12/2023


Живя на деревянном полу, собираясь вокруг пылающего огня, когда мы пьяны, слышим мелодичную музыку и пение народа Ба На, полные очарования и страсти...
‘Thấm’ âm nhạc Ba Na
Артисты выступают с традиционными инструментами бана.

Недавно двор тайского святилища особого национального объекта Ван Миеу - Куок Ту Гиам привлек множество туристов, желающих насладиться музыкой Ба На — значимым мероприятием, организованным Британским советом в сотрудничестве с Вьетнамским национальным институтом культуры и искусств.

В музыкальном пространстве народа Ба На наиболее типичные артисты деревни Мо Хра, коммуны Конг Лонг Кхонг, района Кбанг, провинции Джиа Лай, привносят истории любви, сцены тяжелой, но захватывающей трудовой жизни со светлыми надеждами на благополучную и полноценную жизнь.

Музыка в голове, танец в теле

В повседневной жизни для народа Ба На деревянные полы, камины и винные шкафы являются незаменимыми вещами. Когда алкоголь взял верх, они начали играть на к'ни, петь и покачиваться в такт музыке, а когда не осталось никого, с кем можно было бы выпить, они лежали там всю ночь, и звуки разносились вечно.

Музыка Ба На часто выражает любовь пар, а в любви одна ночь вместе слишком коротка, поэтому песня «Небо становится ярким слишком быстро» родилась под музыку Тинг Нин (или, на просторечии, Гунг) в исполнении артиста Динь Ван Миня.

Народность Ба На придерживается матриархальной системы, поэтому любовные строки в песнях часто активно выражаются девушками Ба На в адрес парней из деревни.

Начиная с трудовой жизни, песня «Khai thien muong rai» повествует о трудностях первого сезона, зарождающаяся в это время любовь побуждает девушку выражать свои чувства: «В это время ты идешь в поля работать, рубишь деревья, чтобы построить хижины, мне тебя очень жаль».

И когда он ей действительно понравился, девушка спела песню, в которой выразила свое желание выйти за него замуж: «Ты мне нравишься, ты очень хороший, давай будем вместе, будем любить друг друга, чтобы в будущем заботиться о наших детях, чтобы семья была полной».

А когда юноша принял его любовь, девушка продолжила петь с улыбкой на губах.

Под эти нежные мелодии любви народ Ба На ритмично пританцовывает под свой уникальный танец Тэй Нгуен Соанг. Шаг вперед, два шага назад, когда огонь разгорелся и руки были сложены вместе, образуя большой круг, люди Ба На смешались, независимо от возраста и пола.

Неясно, где он зародился и когда сформировался, но музыка и танцы проникли в кровь юношей и девушек Ба На.

Знайте только, что народ Ба На передает историю о том, как их бабушки и дедушки поженились: «муж 45 лет (45 лет), жена 32 года (32 года), у них был ребенок в течение 7 лет, затем они сочинили эту песню, затем этот мужчина передал ее той женщине, та женщина передала ее бабушке по отцовской линии, бабушке по материнской линии, отцу, сыну, брату, младшему брату, когда младший брат был слаб, то передали ее внуку...». Есть песни, которым около 100 лет, они передаются из поколения в поколение.

Во время выступления в Ханое артист Дин Ван Минь рассказал, что каждый раз, когда старейшины деревни приглашали его посидеть вместе, он играл музыку, они пели, а затем он подыгрывал: «Я всегда держу ее в голове, а затем репетирую всю песню заново. Когда у меня появляется возможность, я исполняю ее».

Независимо от того, выступает ли он в деревне или за ее пределами, эти мелодии остаются в его сознании неизменными: «Музыка в моей голове, танец в моем теле, неважно, где, нет никакой разницы».

‘Thấm’ âm nhạc Ba Na
Артисты Дин Тхи Мен и Дин Ван Мин исполняют песню «Exploiting Muong Ray».

«Чтобы сохранить это, нужно позволить этому жить»

Каждая мелодия, текст песни, исполненные на деревенских традиционных инструментах, таких как к'ни, тин-нинг, бамбуковые трубки... сохраняются народом Ба На из поколения в поколение совершенно особым образом.

Они не записаны в нотах на бумаге, а запечатлены в ежедневном общении и повседневной жизни деревни, такой как богослужения, фестивали, праздники молодого риса...

Дети росли, окруженные мелодичными звуками танцев, песен, музыкальных инструментов и гонгов, и начинали подражать, танцевать и подпевать. Музыка и танец постепенно проникают в их тела, и когда они достигают взрослого возраста, они знают, как их исполнять.

Народность Ба На проживает в довольно уединенном месте района и живет в деревенских общинах, практически не контактируя с внешним обществом. Поэтому культурные ценности и обычаи остаются практически нетронутыми, не затронутыми чужой культурой и развитием современных информационных технологий.

Что еще более важно, народ Ба На дорожит своими традиционными ценностями и стремится их сохранять.

Народ Ба На не только сохраняет, но и постоянно пропагандирует эти культурные ценности, сочиняя новые песни, побуждая людей ходить в школу, а затем возвращаться, чтобы передать их своим детям и внукам, обогащая и приумножая культурное богатство общины и общества. Например, Песнь о парче поется во время ежедневного ткачества парчи девушками Ба На; Песни о дорожном движении призывают людей соблюдать правила дорожного движения.

Сестры, дети и внуки передавали друг другу песни «Спасибо партии и государству», «Освобождение страны празднуем», «Партию празднуем и весну празднуем » и многие другие песни, отмечая великие праздники страны.

Музыкальные инструменты также были улучшены для выражения различных жанров музыки и песен. По словам Миня, раньше у Ting Ning была только одна струна, но теперь у него может быть до 13 или 18 струн.

В настоящее время местное правительство района Кбанг проводит множество мероприятий, направленных на поддержку людей в сохранении и развитии современных культурных ценностей.

Г-н Динь Динь Чи, глава департамента культуры и информации района Кбанг провинции Джиалай, поделился: «При организации программ и мероприятий местные власти всегда включают в них пение под гонг и танцы народа ба на. Первые 30 минут местной художественной программы отведены исключительно для выступления представителей народа Ба На.

Мы также включаем музыку Ба На во внеклассные мероприятия в школе. В настоящее время почти все жители деревни умеют играть на гонгах. В деревне насчитывается 24 признанных мастера.

Рассказывая больше о плане развития деревни этнической группы Ба На, г-н Чи сказал, что общественный туризм в настоящее время является горячей темой в этом районе. С имеющимися ресурсами и благоприятными условиями эксплуатации туризма деревня Мо Хра имеет большой потенциал для расширения развития туризма в будущем.

История сохранения наследия и воплощения его в жизнь действительно вызывает серьезную озабоченность у старейшин и ремесленников деревни. Они сели вместе, чтобы выбрать подходящие выступления.

Г-н Чи подчеркнул: «Самое важное для сохранения народных песен Ба На с сильным национальным влиянием — это среда исполнения. Чтобы сохранить ее, мы должны позволить ей жить, сделать ее тесно связанной с жизнью, от духовной жизни до повседневной деятельности, еды и быта... мы должны создавать музыку, тесно связанную с жизнью, ритуалами и праздниками, чтобы молодое поколение могло унаследовать ее, жить в этой среде и позволить музыке Ба На естественным образом проникать в их тела.

* * *

Одессит из Украины не мог скрыть своей радости от того, что стал одним из людей, приобщившихся к этой культуре: «Это был интересный опыт, и во второй раз меня покорила эта традиционная мелодия. Насколько я знаю, музыка Бана исполняется в деревенских храмах. «Место их обитания и духовная связь с природой этой традиционной музыки завораживают».

Во время финальной песни зрители Храма литературы были приглашены на сцену, чтобы присоединиться к представлению. Они держались за руки и ритмично танцевали танец Tay Nguyen Xoang под музыку, независимо от возраста, цвета кожи или этнической принадлежности. Все это сливается с мелодичным звучанием лютней Тинь Нинг и К'ни...



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Фукуок — тропический рай
Прогулка по пляжной деревне Лач Банг
Изучите цветовую палитру Tuy Phong
Хюэ — столица пятипанельного аозай

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт