В новом проекте предлагается расширить круг видов деятельности и обязанностей морских портовых властей. Согласно проекту, морское портовое управление является административной организацией, эквивалентной филиалу Вьетнамской морской администрации, выполняющей задачу государственного управления морским судоходством в морских портах и закрепленных за ними районах управления.
Предлагается, чтобы морские портовые власти были ответственны за проверку соблюдения законодательства о ценах на морские услуги в портовых зонах в соответствии с положениями законодательства (иллюстрированное фото).
Что касается задач и полномочий, то в проекте предлагается, чтобы морские портовые администрации участвовали в разработке стратегий, планировании, долгосрочных, среднесрочных и годовых планов развития, а также проектов, предложений и работ в сфере государственного управления морским сектором.
Разработать или предложить Морской администрации Вьетнама обратиться к компетентным органам с просьбой разработать национальные стандарты, обнародовать национальные технические регламенты, а также экономические и технические нормы для морского сектора; Разрабатывать и обнародовать правила морского порта после утверждения Морской администрацией Вьетнама, а также обнародовать и организовать руководство и проверку их выполнения.
При управлении морской деятельностью в морских портах и закрепленных за ними районах управления портовая администрация несет ответственность за проверку соблюдения законодательства о ценах на морские услуги в районах морских портов в соответствии с положениями законодательства.
В работе по обеспечению безопасности на море, охраны на море, предотвращения пожаров и взрывов, а также защиты окружающей среды в морской деятельности Управление порта будет лицензировать, инспектировать и контролировать суда, прибывающие, отправляющиеся и работающие в морских портах и зонах управления; Не разрешать судам заходить в морские порты и зоны управления, выходить из них или работать в них без соблюдения условий безопасности на море, охраны на море, охраны труда на море, предотвращения пожаров и взрывов, а также предотвращения загрязнения окружающей среды в соответствии с положениями вьетнамского законодательства и международных договоров, участником которых является Социалистическая Республика Вьетнам.
Одновременно утверждать и организовывать контроль за реализацией планов по обеспечению безопасности мореплавания на акваториях морских портов в соответствии с нормативными актами. Участвовать в выдаче заключений по выдаче лицензий на ведение аквакультуры в закрепленных за морскими портами водах в соответствии с нормативными актами.
Это агентство будет отвечать за утверждение создания морских сигналов и введение их в эксплуатацию в соответствии с правилами. Также проверяйте и отслеживайте каналы, навигационные средства и другие системы навигационной поддержки.
Администрация морских портов осуществляет руководство координацией деятельности по морскому судоходству в морских портах и районах управления, а также координацию поисково-спасательных работ в акваториях морских портов; мобилизовать людей и необходимые средства для проведения поисково-спасательных работ или ликвидации последствий загрязнения окружающей среды.
Кроме того, организация проводит специализированные морские инспекции в морских портах и закрепленных за ними районах управления. Прием граждан, разрешение жалоб, заявлений, обращений и предложений организаций и граждан; Реализовать меры по борьбе с коррупцией и негативом, практиковать бережливость, бороться с расточительством и пресекать нарушения закона в рамках полномочий руководства.
Источник: https://www.baogiaothong.vn/de-xuat-bo-sung-nhieu-nhiem-vu-moi-cho-cac-cang-vu-hang-hai-192240821235750266.htm
Комментарий (0)