Будучи провинцией, расположенной на пересечении трех географических регионов: северо-запада, дельты Красной реки и северо-центрального побережья Вьетнама, Ниньбинь имеет разнообразный рельеф, включающий горные и полугорные районы на северо-западе, прибрежные равнины на юго-востоке, а между двумя крупными регионами находится переходная низменная зона. Вышеперечисленные природные условия являются основой для создания жителями Ниньбиня уникального культурного пространства.
Наряду с удивительным природным ландшафтом, несущим выдающиеся мировые ценности в геологии и геоморфологии, народ Ниньбиня на протяжении многих поколений, посредством своего творчества и культурного самовыражения, накопил и накопил для Ниньбиня множество уникальных исторических и культурных ценностей, которые развиваются и распространяются по сей день, с большим объемом культурного наследия, включая около 2000 материальных культурных наследий, около 500 нематериальных культурных наследий, относительно всесторонне отражающих материальную и духовную жизнь народа Ниньбиня в частности, вьетнамского народа в целом от прошлого до настоящего времени, что является потенциалом и мотивацией для Ниньбиня быстро и устойчиво строиться и развиваться.
Живописные места, природные заповедники, системы материального и нематериального культурного наследия Ниньбиня, имеющие особую ценность, были ранжированы и зарегистрированы на провинциальном, национальном и международном уровнях.
В настоящее время провинция Ниньбинь владеет тремя титулами, признанными ЮНЕСКО. Это живописный ландшафтный комплекс Чанган, являющийся объектом Всемирного культурного и природного наследия; Репрезентативное нематериальное культурное наследие человечества — вьетнамские практики поклонения Богине-Матери и биосферный заповедник Дельта Красной реки.
В дополнение к признанным ЮНЕСКО титулам провинция Ниньбинь координирует работу с провинцией Хоабинь и соответствующими агентствами и подразделениями по созданию национального досье для представления в ЮНЕСКО с целью внесения Мо Мыонга в список нематериального культурного наследия человечества, нуждающегося в срочной защите; Координировать работу с провинцией Тхайбинь и соответствующими агентствами и подразделениями по созданию национального досье для подачи в ЮНЕСКО с целью регистрации «Искусства Чео дельты Красной реки» в качестве репрезентативного культурного наследия человечества.
В то же время провинция Ниньбинь также предложила правительству разрешить Ниньбиню провести исследование и разработать досье для представления в ЮНЕСКО с целью регистрации искусства пения ксам в качестве нематериального культурного наследия человечества, нуждающегося в срочной защите; Система стел на горе Нон Нуок является документальным наследием мирового значения.
Осознавая важность устойчивого развития в период интеграции, глобализации, а также вызовов изменения климата и других социальных проблем, провинция Ниньбинь всегда ставит своей целью быстрое и устойчивое развитие в духе и направлении Стратегии устойчивого развития Вьетнама, утвержденной премьер-министром в 2012 году.
В частности, определение перспективы устойчивого развития на основе потенциала и сильных сторон провинции, особенно системы культурного и природного наследия, званий ЮНЕСКО, рассмотрение сохранения и популяризации культурных ценностей земли и народа древней столицы Хоалы как важной задачи.
Соответственно, провинция Ниньбинь фокусируется на таких направлениях, как: определение людей как центра, цели устойчивого развития, улучшение устойчивых источников средств к существованию для людей в зоне культурного наследия. Для сообщества, проживающего в зоне наследия, в дополнение к созданию условий и поощрению сообщества применять накопленный им опыт и традиционные знания для защиты и популяризации ценности наследия, необходим механизм, позволяющий делиться с сообществом выгодами от деятельности по сохранению наследия и развития устойчивого туризма, создавать условия для участия людей в деятельности по сохранению наследия, сохранять исторические и культурные реликвии, нематериальные объекты культурного наследия, развивать биоразнообразие, создавать рабочие места и обеспечивать устойчивый доход для сообщества, проживающего в зоне наследия.
Продолжать совершенствовать и внедрять модель государственно-частного партнерства в управлении и продвижении ценностей культурного наследия, создавая импульс для устойчивого развития. Наряду с этим необходимо укреплять управленческий потенциал и развивать человеческие ресурсы для устойчивого развития.
Целью формирования и развития кадрового потенциала для сохранения и популяризации ценностей культурного наследия является формирование команды высокопрофессиональных менеджеров и специалистов, владеющих и хорошо разбирающихся в положениях Закона о культурном наследии и связанных с ним правовых документах, а также положениях Конвенции и Международной хартии всемирного наследия.
Цели устойчивого развития Ниньбиня всегда ставят людей в центр внимания и считают их целью развития. Управление наследием направлено на передачу будущим поколениям в соответствии с духом Конвенции об охране всемирного наследия, связанной с развитием туризма в направлении зеленого роста, обеспечивая гармонию между сохранением и развитием, чтобы наследие действительно являлось собственностью сообщества, защищалось сообществом и для сообщества. Это было и остается целью, к которой стремятся агентства по управлению наследием провинции Ниньбинь.
Статья и фотографии: Хан Чи
Источник
Комментарий (0)