ДЕРЕВНЯ НЕ ВХОДЯЩАЯ В ГРАНИЦЫ КОММУНЫ
Путешествуя по шоссе с севера на юг, некоторые люди задаются вопросом, почему, даже проехав через Тхыатхиен-Хюэ, они все еще видят ворота деревни с «очень куангчианским» названием: Тан Фыонг Ланг. Потому что если вы житель трех провинций Бинь Три Тьен (старый), многие знают, что Фыонг Ланг — это деревня в низменной части коммуны Хай Ба (район Хай Ланг, Куангчи), известная своими фирменное блюдо "Мокрый рисовый пирог Фыонг Ланг". ". Оказывается, Тан Фыонг Ланг и Фыонг Ланг действительно являются родственниками.
По словам 75-летнего г-на Май Хоэ, который на протяжении многих сроков был главой деревни и секретарем партийной ячейки деревни Тан Фыонг Ланг, почти все жители Тан Фыонг Ланг имеют корни в деревне Фыонг Ланг. До 1945 года г-ну Ле Хыу Тхангу, уроженцу деревни Фыонг Ланг, который был чиновником в династии Нгуен, королевский двор пожаловал ему 168 гектаров земли в деревне Тан Фыонг Ланг, но он отказался от них. Лишь в 1957 году г-н Танг перевез туда людей из старой деревни, чтобы они жили там и осваивали землю. Первоначально это было 8 домохозяйств.
Во время войны с Америкой г-н Тханг присоединился к революции, а затем бежал на Север, поэтому он передал землю своему младшему брату Ле Хыу Тьепу. «В то время в районе деревни Тан Фыонг Ланг находились американские и марионеточные посты, поэтому никто не осмеливался там жить. Только после освобождения в 1975 году г-н Тьеп передал карты и книги земель правительство. В это время было Из-за политики расселения населения и нового экономического развития правительство переселило людей из деревни Фыонг Ланг в деревню Тан Фыонг Ланг. Хотя она находится в десятках километров от коммуны Хай Ба, люди по-прежнему находятся под управлением Народного комитета коммуны Хайба, сказал г-н Хоэ.
Странный акцент Май Лой: деревня Хюэ, говорит на куангском акценте, но родом из Тханьхоа
По словам г-на Хоу, изначально эта «историческая миграция» охватывала всего 27 домохозяйств, а затем их число увеличилось до 45. За последние десять лет здесь обосновались 70 домохозяйств, которые обрабатывают около 60 гектаров земли. «С тех пор и несколько десятилетий спустя, хотя мы были из Куангчи, мы жили на земле... Тхуа Тьен-Хюэ, в коммуне Фонг Тху, округ Фонг Дьен. Во всех наших удостоверениях личности местом жительства была указана коммуна Хай. . Ба (район Хай Ланг), хотя и вдали от деревни Тан Фыонг Ланг
30 км», — сказал г-н Хоэ. Причина, по словам г-на Хоэ, в том, что в 1995 году правительство приняло решение об определении границы, передав деревню Тан Фыонг Ланг провинции Тхыатхиен-Хюэ. Но поскольку люди по-прежнему хотят быть «людьми Куангчи», это должно было стать причиной длительного пограничного спора. «Только в ноябре 2019 года правительство решило пограничный вопрос между двумя провинциями Куангчи и Тхыатхиен-Хюэ. «Деревня Тан Фыонг Ланг в конечном итоге не смогла «вернуться» в коммуну Хай Ба, район Хай Ланг, но все же вернулась в Куанг Три, принадлежащую деревне Нам Чань, коммуне Хай Чань, район Хай Ланг», - вспоминает г-н Хоэ.
Чужая земля становится домом
Приехав на новую землю, несмотря на многочисленные трудности и многочисленные «изгибы» в административных границах, создающие множество неудобств, жители Тан Фыонг Ланга всегда упорно трудились и на протяжении последних десятилетий строили свою жизнь стабильной.
Вспоминая былые времена, г-жа Хонг Тхи Так (88 лет, жительница Тан Фыонг Ланга) рассказала, что во время войны, чтобы избежать бомб и пуль, ее семья покинула деревню Фыонг Ланг (коммуна Хай Ба) и переехала в Дананг. Когда наступил мир, она вернулась в свою старую деревню, но крыша ее старого дома была разрушена американскими бомбами. Прислушавшись к совету жителей деревни, ее семья отправилась в деревню Тан Фыонг Ланг. «Здесь, наверху, хотя и дико, земля более просторная, чем в старой деревне. Тогда мы думали, что если будем усердно трудиться, то у нас будет еда, и бояться нечего», — сказала миссис Так. .
Госпожа До Ти Май и ее муж, которым также более 80 лет, являются одной из первых семей, обосновавшихся в деревне Тан Фыонг Ланг. Они помнят тот день, когда привезли сюда своих двоих маленьких детей. «Тогда это место было полно гор и холмов. Мы копали землю, чтобы сажать деревья, и рубили бамбук, чтобы строить дома. Иногда мы были голодны, а иногда сыты. Иногда мы ходили собирать грибы, иногда мы ходили собирать ежевику. ... В общем, это была тяжелая работа», — сказала она. — сказала Май. После многих лет проживания в качестве «человека из Куангчи, живущего в Тхыатхиен-Хюэ», г-жа Май по-прежнему считает себя человеком из Хай Ба, человеком из Куангчи. «Могилы моих предков все еще находятся в старой деревне, и я по-прежнему регулярно возвращаюсь туда на годовщины смерти. К сожалению, деревня Тан Фыонг Ланг находится в десятках километров от коммуны, поэтому необходимость ездить туда-сюда по любым административным документам является довольно утомительно," сказала г-жа Май. щелчок языком
Но самым большим недостатком жителей Тан Фыонг Ланга за последние десятилетия является то, что, несмотря на их стабильную жизнь, никто не видел, как выглядит «красная книга». Любая семья, желающая занять капитал для развития экономики, «беспомощна», поскольку ей нечего отдать в залог банку. По этому поводу г-н Май Хоэ сказал, что после присоединения к коммуне Хайчан в конце 2019 года, также были должностные лица, которые приезжали, чтобы измерить землю для людей, но до сих пор красная книга не была выпущена. Хотя деревня была объединена с деревней Нам Чань (коммуна Хай Чань), жители деревни по-прежнему сохранили название деревни Тан Фыонг Ланг, а ворота деревни по-прежнему носили старое название. «Надеюсь, скоро все будет хорошо. В нашей деревне сейчас наблюдается улучшение в образовании детей, в некоторых семьях по 4-5 детей учатся в университете. Многие жители деревни уехали заниматься бизнесом, у них все хорошо, и они вернулись». «Помогите деревне профинансировать строительство здания и дорог», — с удовлетворением сказал г-н Хо.
( продолжение следует )
Ссылка на источник
Comment (0)