Обеспечить качественное обслуживание людей, желающих путешествовать по случаю 30 апреля и 1 мая.

Việt NamViệt Nam11/04/2024

Министерство транспорта направило соответствующим подразделениям поручение усилить меры по улучшению обслуживания потребностей людей в поездках и обеспечению порядка и безопасности дорожного движения в праздничные дни с 30 апреля по 1 мая.

Điều phối giao thông tại Cảng hàng không quốc tế Nội Bài.
Управление движением в международном аэропорту Нойбай.

Соответственно, Министерство транспорта обратилось к Управлению автомобильных дорог Вьетнама с просьбой направлять и настоятельно рекомендовать департаментам транспорта провинций и городов информировать транспортные предприятия и автовокзалы о публичном, прозрачном и соответствующем законодательству порядке тарифы на проезд, цены и сборы за обслуживание на автовокзалах.

Подразделения пассажирских перевозок имеют соответствующие планы организации перевозок, перевозящие правильную разрешенную нагрузку, необходимое количество людей в соответствии с нормативами, обеспечивающие пропускную способность и качество транспортных услуг; Перед выездом внимательно проверьте состояние безопасности транспортного средства и водителя; Усиление распространения законов и правил безопасности дорожного движения, запрет на вождение в состоянии алкогольного опьянения, обучение выполнению правил и навыков безопасного участия в дорожном движении на автомагистралях и крутых горных перевалах...

Вьетнамская дорожная администрация регулярно координирует свою деятельность с Департаментами транспорта для управления эксплуатацией транспортных средств (в отношении скорости, маршрутов движения, непрерывного времени вождения и рабочего времени водителей в течение дня...) путем извлечения данных из устройств слежения за транспортными средствами.

Помимо принятия своевременных мер по устранению последствий инцидентов и аварий, особенно на основных маршрутах движения и в районах с высоким риском заторов, Департамент автомобильных дорог поручает инвесторам BOT разрабатывать планы по обеспечению безопасности и порядка, а также транспортного потока на пунктах взимания платы при внезапном увеличении объема движения; Проверьте и дайте указания сотрудникам пунктов взимания платы оперативно обрабатывать и очищать транспортные средства, чтобы ограничить заторы перед въездом на пункт взимания платы.

Управление гражданской авиации Вьетнама поручает Корпорации аэропортов Вьетнама, Корпорации по управлению воздушным движением Вьетнама и авиакомпаниям планировать увеличение человеческих ресурсов, оборудования и возможностей для обеспечения безопасности и досмотра, а также возврата багажа пассажирам; Организуйте и предоставьте полные инструкции в аэропортах, чтобы пассажиры знали и получали свой багаж в правильно отведенных местах, избегая заторов и разочарования пассажиров, особенно в международных аэропортах Таншоннят и Нойбай.

Управление гражданской авиации поручает авиакомпаниям разрабатывать планы по увеличению числа рейсов в пиковые дни и организовывать ночные рейсы для удовлетворения потребностей пассажиров в перевозках с учетом инфраструктуры и обеспечения безопасности полетов; Управление расписанием рейсов для минимизации задержек и отмен рейсов, особенно в праздничные дни; Строго осуществлять размещение, объявление и публикацию цен продажи и цен на билеты в соответствии с установленными правилами.

Управление внутренних водных путей Вьетнама и Управление морского судоходства Вьетнама поручают подразделениям на местах оперативно принимать меры по обеспечению безопасности и удовлетворению потребностей людей в поездках по водным транспортным маршрутам с берега на остров в случаях, когда плохая погода влияет на транспортную деятельность судов и лодок.

Департаменты транспорта провинций и городов эффективно внедряют решения по контролю и сокращению дорожно-транспортных происшествий; Требовать от транспортных подразделений соблюдения правил дорожного движения и строгого пресечения нарушений, приводящих к дорожно-транспортным происшествиям; Усилить взаимодействие с полицией при проверке технического состояния транспортных средств и водителей.

Департамент транспорта активно координирует работу с компетентными органами Вьетнамской дорожной администрации с целью содействия использованию данных с устройств слежения за транспортными средствами для улучшения мониторинга, оперативного предоставления данных властям для строгого соблюдения закона в отношении владельцев транспортных средств и водителей, нарушающих закон; Усилить контроль за соблюдением правовых норм в сфере предпринимательской деятельности и условий осуществления транспортной деятельности, уделяя особое внимание нормам, обеспечивающим безопасность дорожного движения для водителей автомобилей, осуществляющих транспортную деятельность...

По данным электронной газеты Коммунистической партии Вьетнама


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Фигура

Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день
Кантхо в моих глазах
17-секундное видео с Манг Ден настолько красивое, что пользователи сети подозревают, что оно было отредактировано
Красавица прайм-тайма произвела фурор благодаря своей роли ученицы 10-го класса, которая слишком хороша собой, несмотря на свой рост всего 1 м 53 см.

No videos available