Истории из невидимой деревни

Việt NamViệt Nam08/06/2024

иностранная-страна.jpg
Родной город — это всегда багаж, который дети, живущие вдали от дома, несут с собой. Фото: М.Д.

Перемещение деревни по пути миграции

История вьетнамского народа — это история трудных и непреднамеренных миграций на протяжении четырех тысяч лет. Из деревень, сгруппированных на аллювиальных почвах Севера, возникло сообщество, состоящее всего из нескольких десятков кланов, которое теперь присутствует повсюду — вдоль S-образной формы, а затем распространилось в далекие страны на побережье океана.

Неосознанно глядя, фамилия деревни - также происхождение не теряется в миграциях. Прибыв на новую землю, культура старой деревни смешивалась с бесчисленным количеством других этнических групп и общин.

Вьетнамская культура может быть столь же простой, как имена «Ти», «Тео», второе имя «Ти» или способ обращения друг к другу в семье: вторая сестра — младший брат. Культура — это то, как мы думаем о наших бабушках, дедушках и предках, а также то, как люди ведут себя друг с другом. Это повседневный образ жизни, воплощенный в простых вещах, таких как приемы пищи, знакомые блюда, которыми мы питались в детстве.

В Сайгоне мы без труда найдем миску настоящей лапши Куанг возле рынка Ба Хоа и послушай, как люди Куанга «спорят» честно и просто. Вы можете найти миску супа с лапшой из говядины Hue около рынка Ba Diem. Во время еды лапши вы можете услышать, как люди называют друг друга "o" и "me".

В Северном квартале на улице Чу Мань Тринь можно найти полный ассортимент северного чая, свиные рулеты, рисовые рулеты Тхань Три, чай Лам, зеленые рисовые лепешки... со знакомыми криками, как в период субсидий.

Легко заметить, что вьетнамская кулинарная культура теперь распространилась по всему миру. Вьетнамцы успешно продвигают свои блюда среди друзей по всему миру. Эта гордость побуждает нас прилагать больше усилий для сохранения культуры наших предков, начиная с таких привычных вещей, как миска фо, миска лапши...

c33f3de1-cf58-4405-a65a-c3955b6ad5c2.jpg
Вьетнамский ресторан в Дании.

Интересно посмотреть таблицы и рейтинги блюд, популярных у туристов. Где-нибудь в Японии, Америке, Австралии, Европе можно поразиться, увидев, как иностранцы выстраиваются в очередь, чтобы купить вьетнамскую еду. Xin Chao Bakery в Японии, Pho Thin в Литл-Сайгоне, Калифорния или Bonjour Viet Nam в Дании.

Люди... тоскуют по родине

Люди сохраняют культуру прежде всего в силу привычки, а затем уже в силу необходимости. Привычки позволяют нам легко выбирать между старым и новым, знакомым и незнакомым. Потребности создают поиск, удовлетворение.

ff835c97-1e3e-4b87-beea-649b10c95bf4.jpg
Фо Тин в Литл-Сайгоне, Калифорния.

Поколения вьетнамских иммигрантов, знаки можно назвать по еде. Блюдо, по-видимому, представляет собой кристаллизацию родины, из рисовых зерен, аллювиальной почвы источника, из буйвола и плуга, курицы и лимонных листьев, а также опыта, накопленного поколениями.

Несколько десятилетий назад, чтобы отведать миску лапши Куанг, собиралась вся деревня: кто-то молол рис, кто-то разжигал огонь, кто-то жарил бобы, кто-то готовил начинку... Мы жаждем этой гармонии, этого собрания, этого обмена, этой радостной атмосферы. Мы жаждем богатой культуры так же, как жаждем еды.

Общей чертой, которую можно обнаружить у вьетнамцев, живущих вдали от дома, будь то в Сайгоне или за границей, является то, что они подсознательно жаждут вкуса дома. Они жаждут лапши Куанг, фо и супа с говяжьей лапшой. Это также «тоска» по родине, «тоска» по культуре, «тоска» по истокам предков.

Стремясь ощутить вкус родной земли, вьетнамские общины в Америке, Австралии и Европе находят все способы привезти с собой сезонные блюда и продукты из далеких вьетнамских деревень. Постепенно они собрались вместе, чтобы открыть магазин, и магазин превратился в «деревню». «Деревня» разделяет общее желание. Они больше не жаждут тарелки лапши или фо, а жаждут своей родины.

Благодаря любви мы сделаем культуру подходящей для нашей жизни. Благодаря любви мы можем переносить с собой очертания вьетнамских деревень, улиц, трав, базилика и кинзы, которые мигрируют вместе с нами.

Поскольку мы любим то, что нас воспитало, мы рады слышать народные песни и оперу в чужой стране. Все они, понемногу, каждый в отдельности, образуют невидимую «деревню» за рубежом, существующую непреднамеренно. Нам не нужно его сохранять, потому что он такой естественный.

Чувство «принадлежности» Вьетнаму

Оглядываясь назад на свою родину, какие видимые или невидимые деревни все еще существуют? Какие вьетнамские народы представляют собой просто фамилию, не имеющую никаких следов предков? Может ли быть так, что Питеры, Луисы..., которые родились и рождаются, будут говорить на своей родине только по-английски? Сохранение и развитие национальной культурной идентичности помогает людям определять свою индивидуальную и коллективную идентичность, но ее необходимо понимать на индивидуальном уровне.

a2d78e03-d640-41e6-b3fb-a42bd1bc1cee.jpg
Привет, хлеб в Японии.

Что касается поколения вьетнамских детей, родившихся за границей, то среди них будут странные имена, такие как Терри, Трианна, Гарри... хотя они по-прежнему сохраняют свои изначальные фамилии, такие как Хоанг, Нгуен, Тран... Фамилия вьетнамской семьи, проживающей за границей, может сохраняться на протяжении нескольких поколений. Но трудно сказать, когда эти имена исчезнут. Рождаются новые семьи, новые ветви. Возможно ли, что следующее поколение вьетнамцев сможет говорить только по-английски или немного по-вьетнамски? Что в них еще можно назвать вьетнамским?

Многие исследования показали, что культура семьи и общества в первую очередь помогает нам удовлетворить потребность в «принадлежности». Чувство «принадлежности» — это процесс помещения человека в знакомое сообщество, когда он делится теплом с окружающими, что помогает ему развивать гармоничную психологию и личность. Чувство принадлежности очень важно. Это помогает каждому человеку справляться с трудностями и видеть ценности в жизни.

За традиционным культурным образом жизни, который можно увидеть в миске лапши Куанг, приготовленной моей бабушкой, и в аозае, сшитом моей мамой, скрываются любовь, отношение к другим людям, семейные узы и маленькие ежедневные вкусы.

Это ли преемственность, глубочайшая форма культуры? Как нить, тянущаяся из прошлого в настоящее, мигрирующая из вьетнамских деревень в невидимые деревни по всему миру.

Нитки иногда помогают людям шить, когда они находятся в отчаянном положении и им трудно зарабатывать на жизнь в чужой стране. Мы не собираемся сохранять культуру, просто нить все еще тянет нас вместе.

Вьетнамцы, проживающие за рубежом, могут не помнить многих исторических событий, не знать многих вьетнамских песен и не жить рядом с нами. Но так или иначе, мы по-прежнему делимся историями прошлого, простыми вьетнамскими блюдами и хорошими качествами вьетнамского народа во время семейных обедов. Ребенок снова полюбит лапшу Куанг и лапшу с говядиной, захочет услышать истории о своих предках, понять свои корни, чтобы почувствовать себя более стабильным и связанным с самим собой.

Вьетнамская культура существует таким образом: мы можем жить так, как хотим, с совершенно разными системами ценностей, в любой точке мира, но в решающий момент все равно выбрать жизнь как вьетнамцы.

Это та ценность, которую каждый человек находит для себя в культуре своей родины...


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Фигура

Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день
Кантхо в моих глазах
17-секундное видео с Манг Ден настолько красивое, что пользователи сети подозревают, что оно было отредактировано
Красавица прайм-тайма произвела фурор благодаря своей роли ученицы 10-го класса, которая слишком хороша собой, несмотря на свой рост всего 1 м 53 см.

No videos available