Весенняя песня причал

Công LuậnCông Luận29/01/2025

(NB&CL) В конце концов, нам так нужны Тет и весна, но мы этого на самом деле не знаем!


Как пухлые щечки младенца.

Как ясные глаза застенчивой, робкой молодой девушки, делающие жизнь поэтичной и мягкой:

«Твои глаза — словно лодка, отражающаяся в воде.

Ее платье застенчиво развевается на легком ветерке у весенней пристани»… (1)

Как хрупкий бутон цветка, распускающийся на голой, сухой ветке — полная противоположность благоухающей юности и увядшей, гнилой древесине.

К счастью, Тет еще есть, Тет приходит вовремя, заставляя наши сердца прорастать зелеными листьями весны.

Рыба Бен Суан, фотография 1

* * *

Общество кардинально изменилось, перемены словно волны прокатились по всему миру, сметая многие старые традиции.

Переход от села к городу. Многие культурные слои традиционных семей были разрушены и оторваны по частям. Еще больше разрывов и разводов. Мир открывается плоским — наклонным — достаточно сплющенным. Цифровые, инклюзивные технологии. «ИИ» также проникает в любовные стихи, которые, как считается, свойственны исключительно поэтическим душам.

Сердце тоже изменилось, но, возможно, не полностью. Потому что изменить свое сердце нелегко!

Круглый год мы изо всех сил пытаемся заработать на жизнь, но в дни перед Тет внезапно раздается звон часов, предупреждающий: приближается Тет! Тет приближается! И мы, большие, маленькие, старые, молодые... заняты по-разному, готовясь к встрече Нового года, чтобы закрыть старое и встретить новое. Все собрались и были взволнованы:

«Путь домой лежит через наши сердца»

Будь то солнечно или дождливо, близко или далеко

Неудача, слава

Дом всегда ждет нас»... (2)

Пожалуйста, помните, независимо от того, «неудачливы» мы или «знамениты», удостоены чести или унижены, богаты или бедны, наш дом всегда ждет, когда мы вернемся в родной город, чтобы прикоснуться к теплому источнику нашей родины, к «сладкой грозди карамболы», чтобы напитаться соком жизни.

Холодными вечерами вокзалы, пристани, аэропорты — везде полно людей. Люди оставляют все позади в шумном городе, едут домой!!! Место, обещающее теплую кухню, красный огонь, материнские объятия, исцеляющие все раны...

Странно, что как бы долго мы ни находились вдали от дома, стоит только «прикоснуться к городским воротам» или «прикоснуться к деревенским воротам», и мы сразу же можем насладиться знакомым пространством и вкусом детства, наших первых воспоминаний.

Но мне действительно жаль тех, чьи души блуждают, где бы они ни были, они чувствуют, что «скучают по родине». Скитания длились полжизни, родители ушли, старого родительского дома больше не существует. Живя в городе круглый год, в конце года я возвращаюсь один на старое место, погруженный в старые обычаи, но все еще не имея возможности увидеть свою далекую родину. Как чужак, заблудившийся в родной стране, вечно оглядывающийся назад в поисках прошлого...

«Я всего лишь мелкий гангстер

«Когда я слышу звук кипящего риса, я начинаю скучать по дому»… (3)

Вот именно, взрослые «очень бедны», «ничего не имеют». Жизнь, полная поисков. Река глубока в конце года, приближается Тет, ветер и роса выцвели мои волосы, я внезапно спрашиваю: Где мой родной город?!

* * *

Говорят, что когда наша страна была еще бедной и голодной, один уважаемый профессор предложил отменить лунный Новый год, чтобы сосредоточиться на труде и производстве. Однако это предложение встретило яростное сопротивление общества.

Недавно один профессор также предложил объединить «Новый год» с «Новым годом» по примеру Японии, Сингапура, ... чтобы идти в ногу с мировой жизнью и избежать длительной стагнации «нашего собственного» праздничного времени. Однако дебаты между сторонниками и противниками никогда не были менее напряженными.

Вьетнамский народ традиционно ставит любовь, семью и прочные культурные ценности выше экономических интересов. Вот почему вьетнамская природа мягкая, как течение воды, и в то же время сильная и мощная, как вода, — возможно, поэтому одним из символических образов этой рисовой цивилизации являются великие реки. Именно эта гибкость и устойчивость создают устойчивое сообщество, никогда не поддающееся опасности и всегда достигающее счастливого конца, нацию, которая тысячи лет боролась с иностранными захватчиками, не подвергаясь ассимиляции, и продолжает чудесным образом расти, стремясь летать, как мальчик из деревни Жонг много лет назад!

В эти годы каждая трансформация болезненна, даже утрата, скрытые трудности и трудности. «Вчера вечером, передний двор — ветка цветущего абрикоса» — Наступает яркий рассвет! Подобно Весне, которая сопровождает людей на протяжении тысячелетий и по-прежнему «вечно молода», преодолевая все препятствия, Весна всегда возвращается на рисовые поля, шелковичные плантации, пляжи и деревни. Весна всегда приходит в сердца, которые умеют улыбаться, наблюдая за распускающимися и цветущими цветами...

Молодые люди мечтают выйти в море.

Люди, пережившие бурные годы, подобны лодке, полной любви, возвращающейся к старому причалу.

«Мой дом находится рядом с мостом, ищу воду.

Ты приходишь ко мне однажды

«Стаи диких птиц собираются вместе над весенней пристанью»… (4)

Ты пришел ко мне всего один раз, и моя жизнь изменилась навсегда…

Наступает весна, витает аромат благовоний, благоухающий запах цветов и трав смешивается с весенним дождем, музыка Ван Као взлетает ввысь, священно возвращая ритм жизни. И весна подобна течению времени, даже если два берега разного возраста, даже если она течет по твердым камням или по суше, как и положено... чистая весна все равно возвращается в мир!

____________

Примечание:

(1), (4): Песня весенней пристани – Ван Као

(2): Песня "Going home" - Хуа Ким Туен, Дэн Вау

(3): Отрывок из поэмы «Зян хо» - Фам Хыу Куанг .

Истинное происхождение



Источник: https://www.congluan.vn/ben-xuan-ca-post331239.html

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

No videos available