Вьетнамский язык сбивает с толку многих людей, поскольку многие слова произносятся одинаково. Многие люди путаются, не зная, как правильно писать: «тро чуен» или «тро чат».

Это слово относится к акту доверительного общения и устного взаимодействия друг с другом на любую тему.
Так какое же слово, по-вашему, правильное? Пожалуйста, оставьте свой ответ в поле для комментариев ниже.
Ответ на предыдущий вопрос: «Медицинский пункт» или «лазарет»?
Слово «Station» написано неправильно и не имеет абсолютно никакого смысла. Если вы написали что-то подобное, пожалуйста, будьте внимательны в следующий раз, чтобы избежать ошибок.
Правильный ответ — «лазарет». Это существительное, обозначающее медицинское учреждение, расположенное в сельской, отдаленной и изолированной местности и отвечающее за проведение первичной или временной диагностики, обследования и лечения пациентов.
Источник: https://vtcnews.vn/90-nguoi-nham-lan-tro-truyen-hay-tro-chuyen-ar934960.html
Комментарий (0)