70-я годовщина Дня освобождения столицы: поиск следов 5 исторических ворот Ханоя

Việt NamViệt Nam10/10/2024


Городские ворота — одна из уникальных особенностей городской архитектуры Ханоя, которая восходит к временам цитадели Тханглонг и не встречается больше ни в одном другом месте страны.

Согласно историческим документам, название «ворота» появилось в 1749 году, после того как лорд Чинь Доан восстановил 16-километровую земляную стену на основании крепостных валов династии Мак, окружавших императорскую цитадель Тханглонг.

На этой стене имеется 8 ворот (дверей), через которые люди могут входить и выходить из города. Эти ворота называются городскими, все они построены в форме квадрата, тщательно охраняются, открыты днем, закрыты ночью, имеют ограждения, а солдаты патрулируют территорию, чтобы предотвратить воровство, и включают пожарную сигнализацию.

Слово «ворота» на вьетнамском языке изначально было переведено от китайского слова «o mon», где «mon» означает дверь, «o» означает насыпь, вал — низменная местность, окруженная высокими насыпями для создания убежища (thon o, truc o). Слово «зонтик» также означает дверь для общения изнутри наружу.

Общим для всех ворот древней цитадели Тханглонг было то, что они вели к Красной реке и реке Толич. Во времена правления династии Нгуен планировка Тханглонг-Ханоя неоднократно корректировалась, и количество ворот также менялось от периода к периоду.

Согласно «Бак Тхань Ду Диа Чи», составленному в начале XIX века, в Ханое 21 ворота. Однако в 1831 году, когда король Минь Манг основал «Провинцию Ханой», территория «провинциального города» (т. е. внутренний город Ханоя) была нанесена на карту, и на ней было обозначено только 16 ворот. К 1866 году, во время правления короля Ту Дыка, на карте «Провинции Ханой» было всего 15 ворот...

В 20 веке, с изменением истории, многие ворота постепенно исчезли. В Ханое всего 5 ворот, которые часто упоминаются и стали известными местами в поэзии и литературе, особенно в триумфальной песне «Марш на Ханой» покойного музыканта Ван Као, а изображение становится символом: «5 ворот приветствуют наступающую армию/Как цветочная платформа, приветствующая цветение пяти лепестков персика» в день победы 10 октября 1954 года.

Пять ворот Ханоя, о которых упомянул музыкант Ван Као, это: ворота Куан Чыонг, ворота Кау Ден, ворота Донг Мак, ворота Кау Гиай и ворота Чо Дуа. В настоящее время все эти ворота являются важными транспортными развязками или районами столицы.

Врата Правосудия
ttxvn o quan chuong_resize.jpg
Ворота Куан Чыонг — единственные ворота, сохранившие свой старый облик. (Фото: Дан Лам/VNA)

Ворота Куан Чыонг были построены в 10-й год правления Кань Хунга (1749) династии Ле. В 46-м году правления Кань Хынга (1785) эти ворота были капитально отремонтированы. К третьему году правления Джиа Лонга (1804) он был перестроен и расширен до нынешних размеров.

Первоначально эти ворота назывались Донг Ха Мон (что означает ворота округа Донг Ха), но позже люди стали называть их О Куан Чыонг. Согласно исторической традиции, это было сделано в ознаменование заслуг полководца и находившейся под его командованием армии из 100 солдат, которые храбро сражались с французами, защищая ханойскую цитадель.

Из пяти ворот только ворота Куан Чыонг сохранили свой древний облик с тремя дверями, сторожевой башней на крыше главных ворот и тремя китайскими иероглифами над главными воротами: «Ворота Донг Ха»; На левой стене главных ворот находится каменная стела, воздвигнутая губернатором Хоанг Зьеу в 1881 году, которая строго запрещает солдатам и чиновникам беспокоить людей, входящих в город через эти ворота.

В 1994 году ворота Куан Чыонг были признаны исторической реликвией. В настоящее время ворота Куан Чыонг расположены на улице Тхань Ха, в районе Хоан Кием, прямо на пересечении улиц Ханг Чиеу и Дао Зуй Ту.

Ворота Кау Ден
ttxvn o cau den_resize.jpg
О Кау Ден — большой перекресток, соединяющий 4 улицы: Хюэ-Бах Май-Тран Кхат Чан-Дай Ко Вьет. (Фото: Дан Лам/VNA)

О Кау Ден, китайское название которого — Йен Нинь, расположен за древней цитаделью Тхинь Йен. По данным Дай Вьет Су Луока (тома 2 и 3, Издательство истории - Ханой, 1960), название места О Кау Ден в Тханглонге появилось в исторических книгах во времена династии Ли, то есть около XI-XII вв.

Старые документы и карты показывают, что местоположение этого топонима было фиксированным и существовало довольно долгое время. Во времена династии Нгуен ворота Кауден были главными важными воротами, соединявшими Тханглонг с городами и южными провинциями (со столицей Хюэ) через густо поросшие лесом холмы и целый абрикосовый лес (сейчас в районах Батьмай и Чыонгдинь).

По словам старейшин, с древних времен и до 1945-1954 годов на месте нынешнего О Кау Ден протекала река. По обе стороны берега простираются аллювиальные почвы с пышными грядками овощей, наиболее распространенным из которых является амарант. Поэтому мост через реку назывался Кау Ден, отсюда и название площади Кау Ден.

В настоящее время ворота О Кау Ден не несут никаких следов прошлого, место старых ворот — нынешний перекресток улиц Хюэ-Бах Май-Тран Кхат Чан-Дай Ко Вьет.

Господин Донг Мак
ttxvn O Dong Mac_resize.jpg
O Dong Mac расположен в конце улицы Lo Duc, на пересечении с улицами Tran Khat Chan и Kim Nguu. (Фото: Дан Лам/VNA)

О Донг Мак находится недалеко от О Кау Ден. Во времена лорда Тринха Сама (18 век) О Донг Мак назывался О Онг Мак. На карте Ханоя 1831 года эти ворота обозначены как Тхань Ланг. На карте 1866 года эти ворота были обозначены как Ланг Йен. В 20 веке люди называли его О Донг Мак.

Через эти ворота можно попасть в цитадель Тханглонг как по суше, так и по воде, поэтому они часто строго охраняются солдатами.

В « Хрониках столицы» Хай Тхыонг Лан Онг Ле Хыу Трак проезжал этим путем, когда возвращался в свой родной город Хайзыонг. Он писал: «10 сентября, рано утром, когда луна еще была там, я пошел к воротам Онг Мак. Ворота еще не были открыты. Охранники увидели, что у меня есть карта «Хан куан фу» (карта, выданная Дворцом лорда для путешествий), и затем открыли ее, чтобы я мог пройти».

В настоящее время О Донг Мак — это всего лишь название исторического места, след старых ворот, расположенных в конце улицы Ло Дук, на пересечении с улицами Тран Кхат Чан и Ким Нгуу, к юго-востоку от Ханоя.

Ворота Кау Гиай
o cau giay_resize.jpg
Ворота Тхань Бао (ворота Кау Гиай) на карте Ханоя 1890 года. (Источник: Национальный архивный центр I)

По словам исследователя Нгуен Винь Фука, ворота Кау Гиай — это ворота, проходящие через земляную цитадель, окружающую густонаселенный район к западу от цитадели Тханглонг. Местоположение этих ворот относится к деревне Тхань Бао, поэтому они называются воротами Тхань Бао.

Начиная с XIX века, чтобы облегчить продажу бумаги жителям центральной части города, жители деревни Йенхоа, занимающиеся производством бумаги, установили у городских ворот навесы для демонстрации бумаги, которые обычно называют бумажными мостами. Поэтому ворота Тхань Бао также называют воротами Кау Гиай. Слово «мост» здесь означает рыночный мост, а не мост через реку.

Ворота Кау Гиай были снесены в 1891 году. В настоящее время эти ворота находятся на перекрестке улиц Сон Тай и Нгуен Тхай Хок, напротив старой автобусной станции Ким Ма.

Площадь Чо Дуа

ttxvn o cho dua_resize.jpg
В настоящее время О Чо Дуа является перекрестком 6 улиц: Кса Дан-Кхам Тьен-Тон Дык Тханг-Тай Сон-Де Ла Тхань-Нью О Чо Дуа. (Фото: Дан Лам/VNA)

Ворота Чо Дуа имеют более чем 760-летнюю историю. Раньше это были очень большие ворота и одна из важных военных оборонительных позиций на юге цитадели Тханг Лонг. Рядом с воротами под тенистыми кокосовыми пальмами располагается небольшой рынок, что отчасти объясняет известное название ворот.

Древние ученые и литераторы часто проходили через ворота Чо Дуа, чтобы попасть в Храм литературы — Куок Ту Джиам. За воротами Чо Дуа находится алтарь Ша Так, куда каждый год весной приходили короли Ли и Трана, чтобы совершать церемонии поклонения богу земли и богу зерна.

Остатки старых ворот Чо Дуа теперь можно увидеть на пересечении улиц Де Ла Тхань, Тон Дук Тханг, Нгуен Лыонг Банг, Кхам Тьен, Кса Дан и новой улицы О Чо Дуа.

Vietnamplus.vn

Источник: https://www.vietnamplus.vn/70-nam-ngay-giai-phong-thu-do-di-tim-dau-tich-5-cua-o-lich-su-cua-ha-noi-post982243.vnp


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Распространение национальных культурных ценностей через музыкальные произведения
Цвет лотоса Хюэ
Хоа Минзи раскрывает переписку с Сюань Хинем, рассказывает закулисную историю «Bac Bling», вызвавшую всемирную лихорадку
Фукуок — тропический рай

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт