Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

유명 화가의 눈을 통해 본 베트남 여성들

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/10/2023

유명 예술가인 토 응옥 반(To Ngoc Van), 즈엉 빅 리엔(Duong Bich Lien), 쩐 반 칸(Tran Van Can), 르엉 쑤언 니(Luong Xuan Nhi), 딘 쿠옹(Dinh Cuong), 르우 콩 년(Luu Cong Nhan)이 그린 '베트남 여성' 그림 29점이 10월 20일을 맞아 전시되었습니다.
Một du khách nước ngoài chăm chú thưởng thức triển lãm "Phụ nữ Việt Nam" tại Bảo tàng mỹ thuật tư nhân Quang San - Ảnh: H.VY

외국인 관광객이 광산 사립 미술관에서 열린 '베트남 여성' 전시회를 주의 깊게 감상하고 있다 - 사진: H.VY

전시회는 10월 29일까지 광산 사립 미술관(189B/3 Nguyen Van Huong, Thao Dien, Thu Duc City)에서 진행되며, 화요일부터 일요일까지 오전 9시부터 오후 4시까지 개관합니다.

시대를 거쳐 베트남 여성의 아름다움을 기리다

대중은 1940~2021년까지의 역사를 아우르는 베트남 여성 의 모습을 유화, 래커, 스케치, 목각, 실크, 구아슈, 흑연, 수채화, 청동 조각상 등 다양한 재료로 표현한 작품을 감상할 기회를 얻습니다.

그 중 가장 눈에 띄는 그림으로는 토 응옥 반( To Ngoc Van)느슨한 머리카락을 가진 소녀 , 두옹 빅 리엔(Duong Bich Lien)의 마을 소녀 , 쩐 반 칸(Tran Van Can)의 민병대 소녀 레 투이(Le Thuy ), 딘 쿠옹(Dinh Cuong)의 다오 안(Dao Anh) 그림, 루 콩 난(Luu Cong Nhan)의 소녀 초상화 , 루옹 쑤언 니(Luong Xuan Nhi)의 책을 읽는 소녀 , 쯔엉 티 틴(Truong Thi Thinh)의 소녀와 연꽃 , 콩 꾸옥 하(Cong Quoc Ha) 의 하노이 소녀 등이 있습니다.

Triển lãm tôn vinh người phụ nữ Việt Nam nhiều thời kỳ qua góc nhìn các họa sĩ danh tiếng - Ảnh: H.VY

유명 예술가의 관점을 통해 여러 시대의 베트남 여성을 기리는 전시회 - 사진: H.VY

특정 인물의 초상화부터 삶, 예술, 저항, 다양한 민족의 여성을 담은 베트남 여성의 이미지까지... 시청자는 유명 예술가들의 관점을 통해 시간이 지남에 따라 베트남 여성이 어떻게 변화했는지 느낄 수 있는 기회를 얻습니다.

"개인적으로 저는 아내와 두 자녀가 있어서 여성들이 가족과 사회를 위해 하는 희생을 이해하고 감사하게 생각합니다. 여러 세대에 걸쳐 베트남 여성들은 강력한 후방일 뿐만 아니라 회복력 있는 군인이기도 했습니다.

"저는 베트남 여성들의 아름다움과 헌신을 국내와 해외 관객들에게 다양한 시대, 다양한 배경, 다양한 민족을 통해 기리고 싶습니다." Quang San Private Fine Arts Museum의 Nguyen Thieu Kien 관장이 공유했습니다.

Tranh sơn dầu họa sĩ Đinh Cường vẽ Dao Ánh - "nàng thơ" nổi tiếng của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn năm 1991. Tác phẩm từng được Dao Ánh treo tại nhà, sau được họa sĩ Đinh Cường mượn để triển lãm và bảo tàng có duyên mua lại. Họa sĩ Đinh Cường (1939 - 2016) là bạn thân của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn.

1991년, 음악가 Trinh Cong Son의 유명한 "뮤즈"인 Dao Anh의 예술가 Dinh Cuong이 그린 유화. 이 작품은 한때 Dao Anh이 집에 걸어두었던 작품이었지만, 예술가 Dinh Cuong이 전시회를 위해 빌려서 박물관에서 구매할 기회를 얻었습니다. 화가 딘 쿠옹(1939~2016)은 음악가 찐콩손의 절친한 친구였습니다.

Tranh chân dung "Thiếu nữ xõa tóc" vẽ bằng chì than của danh họa Tô Ngọc Vân (1906 - 1954). Ông là họa sĩ xuất sắc trước 1945, được tôn vinh trong bộ tứ mỹ thuật Việt Nam đời đầu "nhất Trí, nhì Vân, tam Lân, tứ Cẩn", cũng là liệt sĩ đầu tiên của giới mỹ thuật.

유명 화가 토 응옥 반(To Ngoc Van, 1906~1954)이 목탄으로 그린 ​​초상화 "헤어가 풀린 소녀". 그는 1945년 이전에 뛰어난 화가였으며, 베트남 초기 미술 4대조인 "첫 번째 트리(Tri), 두 번째 반(Van), 세 번째 란(Lan), 네 번째 찬(Can)"에 선정되었고, 미술계의 첫 번째 순교자이기도 했습니다.

Tranh màu nước "Cô gái dân quân Lệ Thủy - Quảng Bình" của họa sĩ Trần Văn Cẩn (1910 - 1994), một trong bộ tứ danh họa hàng đầu "nhất Trí, nhì Vân, tam Lân, tứ Cẩn". Tác phẩm vẽ năm 1969. Đại đội nữ pháo binh dân quân xã Lệ Thủy gồm 91 thiếu nữ tuổi đôi mươi nhưng lập nhiều chiến công bắn tàu chiến Mỹ bảo vệ biển Quảng Bình. Hòa bình, họ trở về cuộc sống đời thường và phần lớn vẫn còn sống đến hiện tại.

수채화 그림 "레투이-꽝빈의 민병대 소녀"는 화가 쩐 반 잔(1910-1994)의 작품으로, 4대 유명 화가 중 한 명입니다. "첫 번째는 트리, 두 번째는 반, 세 번째는 란, 네 번째는 잔"입니다. 이 작품은 1969년에 그려졌습니다. 레투이공단 민병대의 여성 포병대는 20대의 젊은 여성 91명으로 구성되어 있었지만, 그들은 광빈해를 보호하기 위해 미국 군함을 격추하는 많은 공적을 달성했습니다. 그들은 평화롭게 정상적인 삶으로 돌아갔고 그들 대부분은 오늘날에도 살아있습니다.

Tranh sơn dầu "Chân dung thôn nữ" của họa sĩ Dương Bích Liên (1924 - 1988). Ông là một trong tứ kiệt của làng hội họa Việt "Nghiêm - Liên - Sáng - Phái", nổi tiếng với tranh chân dung thiếu nữ (phố Phái, gái Liên).

예술가 Duong Bich Lien(1924~1988)의 유화 "마을 소녀의 초상화". 그는 베트남 회화의 4대 거장 "응이엠-리엔-상-파이" 중 한 명으로, 젊은 여성 초상화(파이 거리, 리엔 소녀)로 유명합니다.

Tranh sơn dầu "Chân dung thiếu nữ" của họa sĩ Lưu Công Nhân (1930 - 2007). Ông là một trong các học trò xuất sắc nhất của danh họa Tô Ngọc Vân, có nhiều triển lãm tranh nhất tại Việt Nam, đặc biệt nổi tiếng với các bức tranh nude và câu chuyện về lối sống phóng túng, dám dấn thân cho nghệ thuật.

예술가 루 콩 난(Luu Cong Nhan, 1930~2007)의 유화 "어린 소녀의 초상화". 그는 유명 화가 토 응옥 반(To Ngoc Van)의 가장 뛰어난 제자 중 한 명으로, 베트남에서 가장 많은 미술 전시회를 열었고, 특히 누드화와 보헤미안적 라이프스타일에 대한 이야기로 유명하며, 예술에 헌신하는 대담함을 보였습니다.

Tranh sơn dầu trên canvas "Thiếu nữ đọc sách" của họa sĩ Lương Xuân Nhị (1914 - 2006). Ông là giáo sư, nhà giáo nhân dân, họa sĩ nổi tiếng với những bức chân dung thiếu nữ và phong cảnh, sinh hoạt bình dị.

캔버스에 그린 유화 "책을 읽는 소녀", 예술가 루옹 쉬안 니(1914-2006). 그는 교수이자, 대중의 선생님이며, 젊은 여성의 초상화와 풍경화를 그린 유명한 화가입니다. 그는 단순한 삶을 살았습니다.

Tranh bột màu trên giấy "Em Dính - dân tộc Mèo" của họa sĩ Văn Giáo (1916  - 1996).

예술가 반 지아오(1916~1996)가 종이에 그린 구아슈 그림 "엠딘-메오족".

Tranh màu nước "Lớp học thêu" vẽ năm 1958 của họa sĩ Trần Đông Lương (1925 - 1993).

수채화 "자수 수업"은 예술가 Tran Dong Luong(1925~1993)이 1958년에 그린 작품입니다.

Tranh sơn mài "Thiếu nữ Hà Nội" của họa sĩ Công Quốc Hà. Sinh năm 1955, ông nổi tiếng với những nhân vật nữ mang vóc dáng thanh lịch, nằm trong nhóm họa sĩ góp phần làm sống lại nghệ thuật sơn mài truyền thống với diện mạo hiện đại trong mắt quốc tế.

예술가 콩 꾸옥 하의 래커 그림 "하노이 소녀". 1955년생인 그는 우아한 여성상을 그리는 것으로 유명하며, 국제 사회의 시각에서 전통 칠기 예술을 현대적인 시각으로 되살리는 데 기여한 화가 그룹의 일원입니다.

Từ trái sang: "Thái hậu Dương Vân Nga" của họa sĩ Lê Năng Hiển và "Dạ cổ hoài lang" của Trần Văn Phú.

왼쪽부터: 예술가 Le Nang Hien의 "Empress Duong Van Nga"와 Tran Van Phu의 "Da co hoai lang".

Một góc không gian triển lãm "Phụ nữ Việt Nam" tại Bảo tàng Mỹ thuật tư nhân Quang San - Ảnh: H.VY

광산 사립 미술관의 "베트남 여성" 전시 공간의 한 구석 - 사진: H.VY

박물관은 현재 '베트남 여성'이라는 주제 외에도 베트남 회화의 역사를 따라 3개의 다른 공간으로 나누어 약 200점의 귀중한 작품을 전시하고 있습니다. 이 작품은 인도차이나 미술대학의 1차 과정부터 저항 시기, 혁신 시기, 현대를 거쳐 북부-중부-남부 각 지역까지 아우릅니다.

투오이트레.vn


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

손동 동굴은 다른 행성에 있는 것과 같은 최고의 '초현실적' 여행지 중 하나입니다.
닌투안의 풍력발전소: 여름의 심장을 위한 체크인 "좌표"
Dak Lak의 Father Elephant Rock과 Mother Elephant Rock의 전설
위에서 본 나트랑 해변 도시 풍경

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품