호치민시에서 열린 Vu Lan 의식에서 사람들이 눈물을 흘렸다

Báo Dân tríBáo Dân trí29/08/2023

[광고1]
Người dân bật khóc tại lễ Vu Lan báo hiếu ở TPHCM - 1

8월 28일 저녁, 디에우팝 사원(호치민시 빈탄구)은 불교도들과 부란축제에 참여해 효도를 보인 사람들로 붐볐습니다. 사찰 안팎에는 사람들이 등불을 받고 옷을 받을 수 있도록 안내하는 자원봉사자들이 있습니다. 사람이 꽤 많았지만, 서로 밀치거나 떠드는 일은 없었습니다.

호치민시의 부란 축제에서 사람들이 눈물을 흘렸다(영상: 카오 박).

Người dân bật khóc tại lễ Vu Lan báo hiếu ở TPHCM - 2

부란절은 매년 음력 7월 보름날에 거행되며, 모든 사람에게 효도와 부모에 대한 감사를 상기시킵니다.

Người dân bật khóc tại lễ Vu Lan báo hiếu ở TPHCM - 3

요즘 전국의 사찰에서는 많은 사람들이 부란절을 경건하게 준비하고 있습니다. 부란절은 죽은 자를 사면하고 부모님께 효도하는 날입니다.

Người dân bật khóc tại lễ Vu Lan báo hiếu ở TPHCM - 4

엄숙한 행사를 위해 디에우 파프 사원에서는 참가자 수를 제한하고 있습니다. 불교도와 의식에 참석하는 사람은 사전에 등록하고, 주최측으로부터 초대장을 받고, 관문에 입장할 때 정보를 확인해야 합니다.

Người dân bật khóc tại lễ Vu Lan báo hiếu ở TPHCM - 5

장미 고정식에서는 각 사람이 해당하는 꽃을 하나씩 받습니다. 분홍 장미는 부모님이 계신 이들에게, 하얀 장미는 아버지나 어머니를 잃은 이들에게 꽃을 줍니다.

Người dân bật khóc tại lễ Vu Lan báo hiếu ở TPHCM - 6

각 불교 신도에게는 엄숙한 자리가 마련되고, 꽃등이 주어지며, 승려들이 의식을 거행하는 동안 경전을 낭독하게 됩니다.

Người dân bật khóc tại lễ Vu Lan báo hiếu ở TPHCM - 7

장미 고정의식이 끝나면 국가의 평화와 번영을 기원하고 모든 가족의 안전과 행복을 기원하는 꽃등 띄우기 의식이 진행됩니다.

"사찰에서 스님들의 설교를 듣고 음악을 들으며 많이 울었습니다. 이 분홍 꽃을 몇 년 더 쓸 수 있을지 모르겠습니다." 퀸 누(빈탄 구, 호치민시)는 감동했습니다.

Người dân bật khóc tại lễ Vu Lan báo hiếu ở TPHCM - 8

의식이 끝난 후, 수백 명의 사람들과 등불을 든 승려들이 사원 주변을 맨발로 걸으며 명상을 했으며, 주의 깊게 걸었습니다.

Người dân bật khóc tại lễ Vu Lan báo hiếu ở TPHCM - 9

이 순간은 또한 참석자들의 생각 속에 평화로운 기분을 느끼게 하며, 모든 사람과 모든 가정의 평화를 기원하는 순간이기도 합니다.

Người dân bật khóc tại lễ Vu Lan báo hiếu ở TPHCM - 10

안전을 위해 등불을 한곳에 모은 다음 자원봉사자들이 등불을 돌려가며 강에 뿌릴 것입니다.

Người dân bật khóc tại lễ Vu Lan báo hiếu ở TPHCM - 11

의식이 끝나면 디에우팝 사원은 환경에 영향을 미치지 않도록 강에 떠 있는 등불을 수거합니다.

민속 신앙에 따르면, 부란절은 불교의 가장 중요한 전통 명절 중 하나입니다. 이는 또한 모든 사람이 부모님께 감사를 표현할 수 있는 기회입니다.


[광고2]
소스 링크

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

타마(Ta Ma) - 축제 개막일 전 산과 숲에 흐르는 마법의 꽃 개울
Duong Lam 고대 마을에서 햇살을 맞이하다
베트남 예술가와 관광 문화를 홍보하는 제품에 대한 영감
수산물의 여정

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

사역 - 지부

현지의

제품