홍타이 공동체(끼엔쑤옹)는 전통적인 은세공 공예로 유명할 뿐만 아니라 봉 강 옆에 위치한 사원과 탑 유물 단지를 통해 과거 북부 시골의 전형적인 문화를 보존하고 있습니다. 특히 이 시골의 많은 가족들은 수백 년 전의 오래된 집을 여전히 보존하고 있는데, 이곳은 아이들이 집에 돌아왔을 때 모여서 휴식을 취할 수 있는 장소이기도 합니다.
동쌈 사원은 후에 왕실의 건축 모형을 따라 지어졌습니다.
성물 단지
번영하는 동쌈 은조각 마을을 방문하는 방문객은 망치와 끌의 생생한 울림, 재능 있는 장인의 솜씨로 정교하게 조각된 각 제품의 걸작품을 감상할 수 있을 뿐만 아니라, 거대하고 광대하며 눈길을 끄는 유물 단지에 압도당하게 됩니다.
동쌈사 수호자인 응우옌 딘 투이 씨는 다음과 같이 말했습니다. 동쌈사는 후에 왕궁의 모형을 따라 지어졌습니다. 높고 통풍이 잘 되며, 풍수가 좋은 위치에 있고, 강 앞에 있으며, 6개 방향을 향한 둥근 문이 6개 있는 물의 정자가 있습니다. 동쌈 사원은 응우옌 왕조 시대 베트남 사람들의 목조, 석조, 금속 조각, 석고 조각의 걸작으로 볼 수 있으며, 동쌈 은조각의 진수를 보여줍니다. 총 면적이 약 1,000m²인 이 사원의 모든 시설은 안에서부터 바깥쪽으로 대칭적으로 지어졌으며, 그 중 가장 눈에 띄는 것은 성소입니다. 이것 역시 은조각 마을의 특징을 지닌 독특한 예술 작품이다. 방은 신성함, 사계절, 달을 마주보는 두 마리의 용, 금과 은으로 상감한 청동으로 주조된 Trieu Vu De와 Trinh Thi Hoang Hau의 조각상이 새겨진 천공 청동판으로 봉인되어 있습니다. 사찰 앞에는 양쪽으로 다리 두 개, 강, 용울타리, 그리고 마당을 지키는 호랑이 다섯 마리가 위엄을 갖추고 있어 방문객이 사찰 문으로 들어갈 때 엄숙함을 느끼게 합니다. 동샴 축제가 매년 열리면 지역 주민과 전 세계에서 온 많은 관광객이 모여서 카 뚜(ca tru) 노래, 체오(cheo) 노래, 성자를 모시는 행사, 제사 지내기 등 다양한 민속 놀이와 독특한 문화 활동에 참여합니다.
홍타이(Kien Xuong) 사민들은 Ca Tru 노래의 예술을 보존하고 있습니다.
유물 단지의 바로 중앙에는 이 직업의 창시자인 응우옌 킴 라우 씨의 사원이 있는데, 이곳 역시 많은 흔적이 있는 건축물입니다. 역사 기록에 따르면, 15세기 초, 구리 냄비를 납땜하고 용접하던 응우옌 킴 라우 씨가 차우바오락(현재의 까오방성)으로 가서 무역을 하고 금세공 기술을 배웠다고 합니다. 그 후 그는 마을로 돌아와 사람들에게 은세공 기술을 전수했습니다. 동삼의 은세공인들은 이 직업을 창시한 사람에게 감사하는 마음을 표하기 위해 그를 직업의 창시자로 추대하고 그를 숭배하는 사원을 지었습니다.
동쌈 금세공 공예사 관리위원회 위원장인 응우옌 반 투안 씨는 이렇게 말했습니다. "가장 독특한 점은 연초와 명절마다 모든 계층의 장인들이 모여 향을 피우며 마을 사람들에게 공예를 전수한 스승의 공덕을 기린다는 것입니다. 처음에는 이 사원은 단지 작은 신사에 불과했습니다. 장인과 마을 사람들이 여러 차례 복원과 개보수를 한 후에도 이 사원은 여전히 녹색 돌로 만든 고대 비석, 600년 된 옥 우물, 일년 내내 그늘을 제공하는 오래된 반얀나무 등 베트남 문화의 고대적 특징을 간직하고 있습니다. 사원에는 9대 카이딘 왕의 왕실 칙령이 보존되어 있으며, 동삼족이 만든 은제 예배용품 세트가 보존되어 있으며, 조상 대대로 전해 내려오는 직업의 보물로 보존 및 보호되고 있습니다.
고대 주택의 아름다움
동쌈에 오면 영적 유물 단지의 독특함 외에도 고대 주택의 평화로움을 목격하는 것도 어렵지 않습니다. 오늘날에도 사람들이 보존하고 있는 고대 건축물에 따른 문과 벽이 있는 고대 주택 지역이 밀집되어 있습니다.
박중 마을의 응우옌 테 호안 씨에 따르면, 저는 이 나라의 전통적인 가치를 사랑하기 때문에 오래된 집을 사서 살았습니다. 그 집은 100년이 넘었지만 퇴화되지 않았고 아직도 원래의 건축 양식을 유지하고 있습니다. 집은 길이가 12m이고, 방 3개와 날개 2개로 구성되어 있으며, 가운데 방은 예배실로 사용되고 나머지 방은 생활실로 사용됩니다. 집의 장식적인 부분은 정교하게 조각되었으며 전부 철목으로 만들어져 매우 내구성이 뛰어납니다. 이 집의 가장 좋은 점은 여름에는 시원하고 겨울에는 따뜻하다는 것입니다. 저는 청력이 나빠서 평평한 지붕이 있는 집에서는 잘 들리지 않지만, 오래된 집에서는 더 잘 들리고 목소리도 더 낮게 들립니다. 특히, 방문하는 사람은 마치 유적지나 박물관에 들어갈 때와 마찬가지로 항상 행복하고, 부드럽고, 감정적인 태도와 편안한 마음을 유지해야 합니다. 이 집은 여러 세대의 후손들이 사망 기념일이나 설날에 모여 조상을 기리고 부모님을 기억하는 장소가 되었으며, 가족과 씨족 내 친척들을 연결하고 단결, 사랑, 상호 지원을 증진하는 장소가 되었습니다.
박둥 마을의 98세 응우옌 티 미엔 여사는 기쁘게 자랑했습니다. "저희 조상들이 저에게 물려주신 집은 3대째 내려오는 집입니다." 이 집은 약 200년 된 집이며, 여러 세대에 걸쳐 여러 차례의 폭풍을 겪으며 살았지만 주요 재료가 철목이고 섬세한 조각이 되어 있어 고대의 특징을 여전히 유지하고 있습니다. 그 밖에도 우리 가족은 지금까지도 탁자와 의자 세트, 1940년에 지어진 오래된 집 대문, 돌로 포장된 우물 등 귀중한 물건들을 많이 보존하고 있습니다. 이 집은 가족의 전통과 관습에 대한 자부심의 원천이 되었으며, 교육하고, 영혼을 키우고, 미래 세대의 꿈에 날개를 달아주는 장소가 되었습니다.
이 오래된 집의 독특한 특징은 여름에는 시원하고 겨울에는 따뜻하다는 것입니다.
동쌈의 더욱 독특한 점은 오늘날까지도 사람들이 카쭈를 부르는 예술을 보존하고 있다는 것입니다. 베트남 민속 까쭈 협회 회원이자 트엉 지아 마을 민속 문화 클럽 회장인 응우옌 반 하오 씨는 다음과 같이 말했습니다. 동쌈 마을 까쭈의 기원이 언제 시작되었는지는 알 수 없지만, 사원에는 축제일에 신에게 바치기 위해 고대부터 전해 내려오는 4곡의 까쭈 노래가 있습니다. 까쭈가 잊혀진 적도 있었지만, 2000년 동쌈 사원 축제가 재개된 이후 현지 까쭈 멜로디가 복원되었습니다. 지금까지 전체 공동체에는 20명이 넘는 사람들이 클럽에 가입해 휴일과 새해에 노래 공연을 하며 희생을 바치고 미래 세대를 위해 보존할 오래된 집에서 서로를 위해 노래를 부릅니다.
홍타이사 인민위원회 위원장인 응우옌 반 니엣 씨는 다음과 같이 단언했습니다. "이 지역은 사원, 탑, 고가옥과 독특한 까뚜루 멜로디와 민속 놀이로 구성된 체계를 갖춘 고대 북부 시골의 문화적 특징을 완벽하게 보존한 극소수의 사찰 중 하나입니다." 따라서 공동체는 잠재력과 강점을 계속 홍보하고, 시골의 고대적 특징을 보존하며, 영적 관광과 체험적 관광을 연계한 공예 마을 관광 개발을 촉진하고, 지역 사회를 더욱 발전시킬 것입니다.
투 투이
[광고_2]
출처: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/39/212647/net-co-dong-xam
댓글 (0)