Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

소수민족 학생들이 베트남어 이중언어 만화 시리즈를 제작

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam21/08/2024

[광고_1]

꾸므가르 기숙 중등학교(꾸므가르 구, 다크락)의 학생 그룹이 베트남어-에데어로 된 이중 언어 만화책을 만들었는데, 내용은 "에데족의 민족 정체성을 보존하고 홍보하는 것"입니다.

"베트남어-에데어 이중 언어 만화책을 통한 에데족 정체성 보존 및 홍보" 프로젝트는 다크락성 교육훈련부가 주관한 2023-2024학년도 고등학생을 대상으로 한 과학, 기술 및 창업 경진대회에서 지방 단위 2위를 차지했습니다.

이 시리즈는 에데족의 관습, 습관, 애국적 전통, 영웅, 문화, 사람들, 요리, 서사시, 장시 등에 초점을 맞춰 현실적이고 친숙한 방식으로 묘사합니다. 이 시리즈를 통해 학생들은 여러 세대의 소수 민족 학생들에게 국가적 문화적 정체성을 보존하고 증진하는 메시지를 전달하고자 합니다.

이 시리즈의 저자 그룹은 15명의 학생으로 구성되어 있습니다. 6개월 이상의 노력과 연구, 그리고 학교 교사들의 지원을 바탕으로 "에데족의 정체성 보존 및 홍보" 시리즈가 완성되었습니다.

이 시리즈는 총 6권으로 구성되어 있습니다. 5개의 단편 소설이 수록된 중부 고원지대 사람들의 삶을 다룬 책입니다. 봄이 오다(작가 린 응아 니에 크담의 단편 소설 "봄이 오다"에서 발췌); 호 아저씨와 중부 고원지대(Y Ngong Nie Kdam 씨의 회고록 "중부 고원지대에 대한 열망의 회고록에서 발췌)"에서 발췌) 태양의 여신을 잡아라(에데 서사시: 담산의 노래에 기반함) 에데는 국민적 영웅이다. 에데족의 관습과 관행.

H'Rên Nie Kđăm은 이렇게 말했습니다. "이중 언어 시리즈에 참여함으로써 학생들에게 특히 에데족 문화와 베트남의 문화적 정체성을 보존하고 증진하는 데 관심을 갖도록 상기시키고 싶습니다. 저와 친구들은 우리가 살고 있는 마을에서 이 프로젝트를 발전시키고 다른 소수 민족에 대한 글을 계속 쓰고 싶습니다."

이 그룹의 주요 강사인 판 티 민 레 씨는 베트남어와 에데어로 된 이중 언어 만화책을 만드는 것이 학생들의 본질적인 능력과 자질을 키우는 데 도움이 된다고 말했습니다. 이 만화 시리즈 역시 STEM 교육과 학습의 산물입니다. 학생들은 문학, 미술, 정보기술, 에데어 등 다양한 과목의 지식을 적용했습니다.

소수 민족을 위한 쿠 음가르 중등 기숙 학교에는 주로 소수 민족 학생들이 재학하고 있습니다. 다른 중등학교와 동일한 업무를 수행하는 것 외에도 특수교육과 소수 민족 문화의 보존 및 홍보에 중점을 두는 것이 이 학교의 핵심 업무입니다.

학교 부교장인 Vuong Thi Huong 씨는 만화 시리즈가 현재 학교에서 디지털 시스템에 등록되고 있다고 말했습니다. 각 책에는 QR 코드가 있습니다. 코드를 스캔하면 듣고 읽을 수 있습니다.


[광고_2]
출처: https://phunuvietnam.vn/hoc-sinh-dan-toc-thieu-so-sang-tac-bo-truyen-tranh-song-ngu-tieng-viet-e-de-20240821230714693.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

놓칠 수 없는 닌빈 관광 명소
달랏의 구름 속을 헤매다
Truong Son 산맥의 마을
푸루옹의 어린벼 계절의 푸른빛에 반해보세요

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품