디엔비엔푸의 승리는 베트남 역사에서 중요한 이정표로, 베트남이 프랑스 식민주의의 압제에서 벗어나는 데 도움이 되었을 뿐만 아니라 인도차이나 지역과 아프리카 식민지의 독립을 향한 길을 열었습니다. 당시 베트남의 상황은 우크라이나 언론을 포함한 전 세계 각국의 언론에서 긴밀히 보도되었습니다.
디엔비엔푸 승리 60주년을 기념하는 책 표지.
언론은 정치적, 사회적, 문화적 과정을 반영할 뿐만 아니라 여론을 형성하는 중요한 요소로서 사회생활에서 매우 중요한 역할을 합니다. 1950년대 우크라이나 언론을 살펴보면, 대중매체는 사상훈련의 기능도 가지고 있었기 때문에, 심지어 국제 뉴스조차도 이념적 관점과 당의 노선을 분석하여 반영되었습니다.
PTS의 관점에 따르면. 우크라이나 과학 아카데미 동양학 연구소의 무시추크 빅토리아는 저서 '디엔비엔푸 전승 60주년' 에서 당시 우크라이나는 구소련의 공화국이었으며 우크라이나 언론은 소련의 중앙 언론으로 여겨졌다고 말했습니다. 그러나 지역 신문과 잡지에 국제 뉴스가 게재되는 것은 여론이 이러한 정보 흐름에 실제로 관심을 기울이고 있음을 보여줍니다.
베트남 인민군이 디엔비엔푸 전역을 전개하기 전까지, 당시 우크라이나 언론에는 베트남에 대한 소식이 별로 없었습니다. 그러나 1954년 4월에서 7월 사이에 우크라이나에서 발행된 신문을 시작으로 베트남에 대한 소식이 더 자주 보도되었는데, 주로 디엔비엔푸 승리를 위한 베트남의 준비와 승리 후 상황에 대한 평가에 관한 내용이었습니다.
호치민 주석은 당 중앙위원회와 정부를 대신하여 보 응우옌 지압 장군에게 전투 계획을 연구하고 디엔비엔푸 전역을 개시하라는 임무를 직접 부여했습니다. (사진: VNA)
포인트 무시추크 빅토리아는 당시 소련이 미국과 냉전 상태였기 때문에 미국이 인도차이나 전쟁에 개입한 후 베트남의 상황이 특히 우려스러웠다고 회상했습니다. 소련은 1950년에 베트남민주공화국과 외교관계를 수립했지만, 1954년까지도 베트남에는 상설 통신사가 없었기 때문에 이 동남아시아 국가에 대한 소식은 주로 중국, 영국, 프랑스를 통해 전해졌습니다(각 기사에 출처가 명확하게 명시되어 있으며, 국제 뉴스입니다). 따라서 우크라이나 신문에 게재되는 베트남 관련 정보의 대부분은 며칠씩 지연되는 경우가 많습니다.
신문사들은 자체 기자가 부족해 외국 신문의 번역물을 재인쇄하기도 했습니다. 예를 들어, 프랑스 식민주의와 미국의 개입, 베트남 민주 공화국의 발전, 호치민 주석의 인기에 대한 영국 기자의 책을 요약해서 인쇄해 보세요. 인도네시아 통신사 안타라가 호치민 주석과 인터뷰를 가졌습니다. 중국 신문 관명일보의 기사를 다시 말씀드리자면 ,
정치적 측면에서 우크라이나 언론에서 가장 주목을 끄는 정보는 제네바 회담과 그곳에서 협상되고 있는 문제들에 관한 것입니다. 회의가 열리기 전, 우크라이나 신문들은 세계 정세와 베트남을 포함한 긴급한 문제에 대한 전망을 다룬 기사를 실었습니다. 이 기사의 핵심은 인도차이나 전쟁에 대한 미국의 적극적인 개입을 지적하는 것입니다. 제네바에서 열린 외무장관 회의는 거의 매일 매우 세부적으로 다루어졌습니다. 그와 함께 베트남 측의 결의와 소련의 회의에 대한 지원에 대한 논평도 있습니다.
우리 군대는 숲을 건너고 개울을 헤치고 디엔비엔푸에 입성했습니다. (사진: VNA)
당시 베트남의 사회생활에 대해서는 우크라이나 독자들은 위에서 언급한 영국 언론인의 기사나 중국 신문의 기사 등 외국어에서 번역된 기사를 통해 간접적으로만 알 수 있었습니다. 베트남의 성격과 사회적 분위기는 베트남인들이 프랑스 전쟁 포로들을 자국으로 송환하고자 한다는 뉴스에서 알 수 있습니다. 우크라이나 독자들은 베트남 사람들이 군사뿐만 아니라 노동에도 중점을 둔다는 것을 알고 있습니다.
군사 측면에서 베트남에 대한 기사 중에서 군사 주제를 언급한 뉴스의 수가 대부분(약 48%)을 차지합니다. 그 중 일부는 베트남 국군 및 민병대 사령부의 공보로, 베트남과 적군의 병력, 인명 및 무기 손실에 대한 통계를 제공합니다. 이를 통해 독자는 베트남 전장의 진행 상황과 전개를 매우 정확하게 따라갈 수 있습니다.
디엔비엔푸 승리에 대한 자세한 내용은 다음과 같습니다. 5월 7일 밤, 베트남 인민군은 총공세를 시작했습니다. 전투는 24시간 동안 지속되었습니다. 오후 5시까지 5월 7일, 무옹타인 기지가 함락되었고, 오후 10시까지 홍쿰 지역이 파괴되었습니다. 디엔비엔푸 전역에서 파괴된 프랑스군은 17개 대대와 57대의 항공기였다.
보 응우옌 지압 장군은 디엔비엔푸 전역에 참여한 부대를 최전선에서 사열했습니다. (사진: VNA)
국내 신문뿐만 아니라 해외에서 발행되는 우크라이나 신문에도 인도차이나 전쟁과 디엔비엔푸 전역에 대한 소식이 실렸습니다. 그 중 주목할 만한 것은 프랑스의 두 우크라이나 주간지인 L' Ukrainien 과 파리에서 발행되는 La parole Ukrainienne입니다.
우크라이나 대변인 신문에는 "인도차이나와 우크라이나"라는 기사가 실렸는데, 그 기사에서 저자는 강대국으로부터 억압받던 두 민족, 베트남과 우크라이나의 독립을 위한 투쟁을 비교하고 있다. 베트남 인민의 독립과 자유를 향한 투쟁의 길을 회고하고, 그 저항 전쟁에서 호치민 주석의 역할을 긍정적으로 평가합니다. 호찌민 주석은 항상 국민을 생각하는 진정한 애국적 지도자로 여겨진다.
신문의 뉴스 외에도, 당시 베트남에 대한 인상은 영화 작품에도 남았습니다. 베트남 다큐멘터리는 소련과 베트남이 공동으로 제작한 최초의 영화이다. 이 영화의 감독인 로만 카르멘은 우크라이나(오데사)에서 태어났습니다. 그는 베트남에 온 최초의 소련 영화 감독이었습니다. 소련 감독팀은 베트남 영화 제작자 그룹과 협력하여 1954년 5월부터 8개월 동안 베트남에서 이 영화를 촬영했습니다. 이 영화는 1955년 초에 관객들에게 개봉되었습니다. 이 영화는 디엔비엔푸 전역, 하노이 해방, 호치민 주석, 크리스티앙 드 카스트리스 대령, 전장에서 싸우고 후방에서 열심히 일하는 영웅적인 베트남 사람들에 대한 귀중한 자료를 포함하여 베트남 사람들의 프랑스에 대한 역사적 저항 전쟁을 개괄적으로 설명합니다.
1954년 5월 7일, 우리 군대는 디엔비엔푸에 있는 적의 요새 전체를 파괴했습니다. 드 캐스트리스 장군의 벙커 지붕 위에는 "싸움과 승리에 대한 결의"라는 깃발이 펄럭이고 있었습니다. (사진: VNA)
디엔비엔푸 전역 당시 베트남의 상황은 뉴스 보도, 논평, 인터뷰, 다큐멘터리, 유머 기사, 만화 등 다양한 형태로 우크라이나 대중 매체에 보도되었습니다.
디엔비엔푸 사건 이후, 베트남과 소련의 관계는 점점 더 강화되었고, 베트남에 대한 소식이 더 널리 알려졌으며, 이 동남아시아 국가에 대한 뉴스 출처가 확대되었습니다. 나중에 우크라이나 언론도 베트남에 대해 더 많이 보도했다. 문학 신문과 우주 잡지에서는 우크라이나어로 번역된 베트남 문학 작품(타치람 - 1958년, 토호아이 - 1959년 이후)을 출판했습니다. 디엔비엔푸 승리 사건이 잊혀지지 않았다는 점은 주목할 만한 일입니다.
1985년 호안 부지는 "디엔비엔푸 전투 30주년"이라는 기사를 게재하여 이 위대한 승리 이후 베트남 사람들의 생활이 어떻게 바뀌었는지에 대해 이야기했습니다. 저자는 디엔비엔 근처 지역을 사람이 살 수 있는 곳으로 복원하는 과정에 대해 보고합니다. 지뢰 제거, 협동조합 설립, 군대와 농민, 킨족과 소수민족의 합동 활동, 공항, 경기장, 영화관, 호텔 건설 등이 포함됩니다. 디엔비엔푸 전투는 결정적인 전투였을 뿐만 아니라 많은 예술가와 베트남 및 해외의 많은 역사가들에게 영감의 원천이기도 했습니다.
내용: HUY VU (편집) 발표자: NHA NAM
난단.vn
댓글 (0)