Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

전국적으로 소수민족 언어를 가르치는 성과 시가 30개 있습니다.

Việt NamViệt Nam20/06/2024

30개 성·시, 소수민족 언어 교육 실시

교육훈련부 민족교육국의 통계에 따르면 현재 전국적으로 30개가 넘는 성, 시에서 일반 학교에서 소수민족 언어 교육을 실시하고 있으며, 공무원, 공공근로자, 군인을 대상으로 교육을 실시하고 있습니다.

Một tiết học của cô trò Trường Tiểu học Võ Nguyên Giáp, huyện Điện Biên.

디엔비엔 구, 보 응우옌 지압 초등학교의 교사와 학생들입니다.

많은 성/도시에서는 소수민족의 언어와 문자를 보존하기 위한 정책을 시행하기 위한 프로젝트와 계획을 발표했습니다. 대표적으로는 속짱, 짜빈, 라오까이, 옌바이, 호아빈, 디엔비엔, 타인호아, 응에안, 닌투언, 빈투언 등이 있습니다.

2022-2023학년도에는 전국적으로 소수민족 언어를 가르치는 학교가 535개 있고, 학급 수는 4,176개, 학생 수는 117,699명입니다. 일반 학교에서 가르치는 7개 소수민족 언어 가운데 크메르어가 규모가 가장 크며, 전체 학교 수의 55.7%, 전체 학급 수의 65.6%, 전체 학생 수의 69.01%를 차지합니다.

초등 수준에서는 참어, 자이어, 바나어, 태국어를 가르칩니다. 에데어와 몽어는 초등 및 중등 수준에서 교육됩니다. 크메르어는 초등학교, 중학교, 고등학교의 모든 3개 단계에서 가르칩니다. 또한, 참 아랍어, 타오이, 꼬투, 파꼬, 브루반키에우 등 일부 소수 민족 언어가 실험적으로 가르쳐지고 있습니다.

Soc Trang 교육훈련부 민족교육부-평생교육부장인 Thach Song 씨에 따르면, Soc Trang 지방에는 일반교육기관과 평생교육센터의 학생들을 대상으로 크메르어 교육을 조직하고 있는 11개 구, 마을, 도시가 있습니다.

또한, 85/93개의 상좌부 불교 사원에서는 여름철에 학생들에게 크메르어를 가르치고 있습니다. 남부 중급 팔리어 문화 보충 학교에서는 승려들에게 크메르어와 팔리어를 모두 가르칩니다.

매년, 소크짱 교육훈련부는 지역 내 교육기관에서 효과적으로 크메르어를 가르치도록 지도하고 안내하고 있으며, 동시에 지방 크메르어 필기 대회와 9학년 및 12학년을 대상으로 하는 지방 크메르어 우수 학생 대회 등 우수한 크메르어 시험을 유지하고 있습니다.

“위의 시험을 통해 우리는 지방 전역의 고등학교에서 크메르어 학습 운동을 확산하는 데 기여했습니다. 교육훈련부는 또한 지방 라디오 및 텔레비전 방송국과 협력하여 Soc Trang 라디오 및 텔레비전 방송국에서 "함께 크메르어 배우기" 프로그램을 제작하여 방송하여 소수 민족 문자를 보존하고 보존하며 남부 크메르 사람들의 문화적 가치를 홍보했습니다."라고 Thach Song 씨가 말했습니다.

마찬가지로 디엔비엔 성에서는 학생들에게 태국어와 몽어를 가르치는 데 특별한 관심을 기울이고 있습니다. 2012년부터 성 인민위원회는 2012년 10월 25일자 결정 제969/QD-UBND를 발표하여 디엔비엔 성에서 여러 민족 언어를 가르치는 데 사용하는 태국 문자를 승인했습니다.

이에 따라 교육훈련부는 디엔비엔성 인민위원회에 2011년 9월 8일자 895/QD-UBND 결정을 발표하여 2011년부터 2015년까지 디엔비엔성의 초등학교와 중학교 학생들에게 태국어와 몽어를 가르치는 프로젝트를 시행하고 2020년을 목표로 하는 비전을 제시하도록 조언했습니다.

2021년부터 2022년까지 현재까지 디엔비엔성에서는 총 351개의 학급이 개설되어 9,603명의 학생이 초등학교에서 태국어와 몽어를 배우고 있습니다.

디엔비엔 교육훈련부 초등교육부장인 다오 타이 라이 씨는 "태국과 몽족의 구어체와 문어체를 가르치는 과정을 통해 학생들에게 태국과 몽족의 언어와 문화에 대한 기본 지식을 제공하고, 사고력 훈련에 기여하며, 베트남어와 다른 과목을 잘 공부하도록 지원합니다.

아이들은 자신의 민족의 구어와 문어를 배우면서 자신의 민족의 사회, 자연, 사람들, 관습, 습관, 문화에 대해 더 많이 배우고 이해할 수 있으며, 모국어에 대한 사랑을 교육하고, 자신의 민족의 구어와 문어를 보존하고 증진하기 위한 여건을 조성할 수 있습니다.

Từ năm 2021 - 2022 đến nay, trên địa bàn tỉnh Điện Biên có tổng số 351 lớp được mở với 9603 lượt học sinh học tiếng Thái, tiếng Mông tại các trường tiểu học.
2021년부터 2022년까지 현재까지 디엔비엔성에서는 총 351개의 학급이 개설되어 9,603명의 학생이 초등학교에서 태국어와 몽어를 배우고 있습니다.

자라이성의 소수민족 언어 교사는 모두 자격을 갖추고 있습니다.

2011년부터, 자라이 성은 2011년 10월 28일자 제30/2011/QD-UBND 결정을 내려 자라이 및 바나르 언어의 알파벳과 음성 체계를 공포했고, 2011년 11월 22일자 제780/QD-UBND 결정을 내려 자라이 성에서 초등학교에서 바나르 및 바나르 언어 교육을 허용했습니다.

현재 총리 결정 제142/QD-TTg를 시행하고, 자르라이성은 자르라이성 인민위원회의 2023년 1월 11일자 계획 제99/KH-UBND를 발표하여 "2023-2030년 기간 동안 일반교육 프로그램에서 소수민족 언어 교육의 질 향상" 프로그램 시행에 대해 발표했으며, 교육훈련부는 시행 부서를 배치하고 지도하여 프로그램에 따라 교수 계획과 수업 계획을 개발하고 기간이 주 2회이고 각 학교의 실제 상황에 적합하도록 했습니다.

이에 따라, 자르라이성 소수민족 언어 교사의 100%가 자격을 취득하였고, 소수민족 언어 교사 교육과정 수료증을 수여받았으며, 교직원은 전문적 자격을 향상시키기 위한 활동과 학습에 적극적으로 참여하고 있습니다. 수업 관찰; 교육용 보조도구를 만들다

Ms. R'Com H'Phai - Gia Lai Province, Ia Grai District, Ngo May Primary School의 Jrai 언어 교사는 다음과 같이 말했습니다 . "성 인민위원회와 교육훈련부는 소수 민족 언어를 가르치는 데 관심이 있습니다. 교장은 소수 민족 언어 교사들에게 기존 시설과 장비를 과목에 사용하고 나무, 꽃, 괴경, 과일 및 현지에서 구할 수 있는 재료를 수집하여 활용하여 교수 보조 도구를 만들도록 지시했습니다. 다른 과목의 사진을 활용하고 이를 유연하게 적용하여 Jrai와 Bahnar 언어 교육과 학습에 활용하십시오.

Jrai 언어 수업에서는 학생들이 흥미를 느끼고 해당 과목을 좋아합니다. 소수민족 언어를 가르치는 것은 아이들이 소수민족 문화를 이해하고 모국어를 더 사랑하게 하는 데 도움이 됩니다.

R'Com H'Phai 여사에 따르면, 국제 통합 시기에 학교에서 여러 민족 언어를 가르치는 데 주의를 기울이는 것은 매우 중요하며, 사회적 의식 제고, 국가 방위와 안보 보호, 경제 개발, 굶주림 해소 및 빈곤 감소에 기여하고, 여러 민족의 언어 자본을 보존하며, 국가적 문화 정체성이 깃든 선진 베트남 문화를 건설하는 데 기여합니다.


원천

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

4월 30일 퍼레이드를 위해 36개 군·경찰 부대가 훈련하고 있다.
베트남뿐만 아니라..., 그리고...!
빅토리 - 베트남에서의 인연: 최고의 음악과 세계의 자연경관이 어우러진 순간
4월 30일 기념행사를 위해 전투기와 1만 3천 명의 군인이 처음으로 훈련을 실시했습니다.

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품